-
1 Empfänger m
приёмник; приёмное устройство -
2 Empfangseinrichtung
приёмное устройство -
3 Goniometer-Empfänger
приёмное устройство гониометрического пеленгатора -
4 Empfangsvorrichtung
сущ.1) авиа. приёмное устройство приёмная установка, приёмное устройство радиоприёмная установка2) электр. приёмное устройство -
5 Aufnahme
сущ.1) общ. (инвентарная) опись, приёмный покой, принятие, протоколирование, усвоение, приёмное отделение (в больнице), регистратура (в поликлинике), запись (на плёнку, грампластинку), запись (на пленке, грампластинке), запись (на пленку, грампластинку), поднятие (спустившейся петли), съёмка (фото, топографическая и т.п.), (тк.sg) восприятие, приёмная, протокольная запись, снимок, забор (воды), набор (петель - при вязке), (тк.sg) составление (протокола), (тк.sg) начало (работы), съёмка (фотосъёмка, топографическая и т. п.), (тк.sg) приём2) комп. представление, сбор (напр. данных)3) геол. рисунок, фотографический снимок, чертёж4) авиа. приём (Aufn.), регистрация (данных), снятие (характеристики)5) мед. гиперфиксация (радиофармпрепарата)6) воен. (аэро) съёмка, аэро-снимок, аэроснимок, аэросъёмка, поддержка отхода, принятие на себя, регистрация, учёт, включение (в текст приказа), запись (звука, изображения), извлечение (мин), открытие (огня), смена (отступающих войск), прикрытие (отходящих войск), приём (сигналов, импульсов)7) тех. (fotografisches) снимок, восприятие, впитывание, зажимное устройство, кадр, подхватывание, приёмка, спутниковая съёмка, установка (eines Instrumentes oder Werkstücks), фототелевизионный снимок (mit Hilfe der Fernsehtechnik als Funkbild übertragen), съёмка (s. а. снимок), захватывание (груза), план (монтажный), забор (напр. воды), базирующий элемент (приспособления), защитная гильза (штампа)8) ж.д. восприятие (нагрузки, силы), потребление (электроэнергии)9) юр. введение, внесение в протокол, зачисление, составление акта, фиксирование, фотография, включение (in die Tagesordnung), занесение (in ein Protokoll), возобновление (напр, производства по делу), получение (íàïð. eines Kredits), возобновление (напр., производства по делу), налаживание (производства каких-л. изделий), занесение в протокол, фотографирование10) экон. взятие ссуды, заём, опись, одалживание (денег), получение (кредита), включение (оговорки в контракт), возобновление (работы, платежей), установление (напр. деловых связей), освоение (напр. производства нового вида продукции)11) лингв. внесение12) фин. инвентаризация13) авт. крепление (действие)14) астр. фотоснимок, экспонирование, съёмка (напр. фотографическая), снимок (фотографический)15) артил. извлечение мин, поддержка отхода (войсками, расположенными в тылу), смена отступающих войск16) дор. вмещение, наполнение, съёмка местности17) лес. геодезическая съёмка, таксация участка18) радио. запись (звука, изображения), захват19) текст. гигроскопичность20) физ. присоединение, поглощение22) выч. выборка (напр. данных из памяти), съём (напр. информации с датчиков)23) нефт. абсорбция, всасывание, начало, съёмка (геологическая), потребление (напр. энергии), восприятие (перемещений НКТ), приёмистость (пласта), возобновление (работы)24) кож. впитываниe, хранение25) пищ. захватывание (напр. груза), приёмное приспособление26) маш. зажим, крепление, установка, гнездо27) швейн. накладка, посадочная шейка, установочное приспособление28) свар. базирование, установка (инструмента, заготовки), базирующая деталь (приспособления), запись (самописца), восприятие (силы)29) патент. возобновление (переговоров), составление (протокола)30) бизн. взятие (кредита), включение (дополнительных условий в контракт), освоение (напр. нового продукта), установление (напр. отношений)31) внеш.торг. инвентарная опись, принятие (тк. sg), приём, составление протокола, установление (деловых связей), включение (напр. оговорки в контракт), освоение (нового производства)32) дер. таксация, базирование (детали), приёмка (лесоматериалов)33) ВМФ. помещение, размещение, поддержка (напр. легких сил тяжелыми)34) кинотех. (монтажный) план, (фото) снимок, фотосъёмка, дубль, киносъёмка, снимок 5. запись (звука, изображения) 6. снятие (характеристики) 7. впитывание (напр., раствора в желатиновый слой) 8. восприятие (напр., содержания кинофильма), фотоснимок 5. запись (звука, изображения) 6. снятие (характеристики) 7. впитывание (напр., раствора в желатиновый слой) 8. восприятие (напр., содержания кинофильма) -
6 Fernmeßempfangseinrichtung
сущ.1) авиа. приёмное телеизмерительное устройство, приёмное телеметрическое устройство2) электр. телеизмерительное приёмное устройствоУниверсальный немецко-русский словарь > Fernmeßempfangseinrichtung
-
7 Aufnahmetrichter
сущ.1) авиа. (приёмная) воронка стыковочного приспособления, воронкообразное приёмное стыковочное устройство2) тех. приёмная воронка3) стр. загрузочная воронка4) пищ. приёмный бункер5) КЛА. воронка стыковочного приспособления, приёмное воронкообразное стыковочное устройство -
8 Meßanbohrung
сущ.1) авиа. измерительное отверстие (при измерении давления), приёмное отверстие (при измерении давления)2) аэродин. измерительное отверстие, приёмное отверстие, отверстие для забора давления (при измерениях давления) -
9 Aufnahmestation
сущ.1) общ. приёмное отделение (в больнице), приёмный покой2) тех. загрузочный лоток, приёмное устройство, приёмный башмак (ленточного транспортёра) -
10 Empfangsvorrichtung
авиа. приёмное устройство приёмная установка авиа. приёмное устройство радиоприёмная установка -
11 Auflauf
сущ.1) общ. накопление, пудинг, скопище, толпа, накапливание (напр., долгов), скопление (народа), запеканка, стечение2) мед. опухание, отёк3) воен. беспорядки, волнения, копир4) тех. набегание, накатывание, наматывание, приёмное устройство, натекание (потока), врезание (режущего инструмента)5) хим. напуск бумажной массы (на сетку), слив бумажной массы (на сетку)6) стр. настил, помост8) горн. набегание (напр., каната на шкив)9) кул. воздушный пудинг, суфле10) текст. нагон11) бум. напуск, слив12) пищ. воздушный пирог, приёмное устройство (ленточного транспортёра)13) свар. подвод, врезание (напр., резца)14) внеш.торг. наплыв15) ВМФ. сближение (с противником)16) тяг. езда на выбеге17) собак. выгул -
12 Dockingziel
-
13 Weitverkehrs-Empfangsanlage
сущ.радио. приёмное устройство для дальней радиосвязи, приёмное устройство для дальней связиУниверсальный немецко-русский словарь > Weitverkehrs-Empfangsanlage
-
14 Empfangsdüse
сущ.гидравл. приёмное отверстие, приёмное сопло -
15 Fangdüse
сущ.1) авиа. смесительный насадок, камера смешения (напр. ДТРД)2) тех. приёмное сопло, смешивающее сопло3) авт. смесительное сопло4) гидравл. приёмное отверстие -
16 Empfangsdüse
(f)приёмное отверстие, приёмное соплоDeutsch-Russisch Wörterbuch für industrielle Hydraulik und Pneumatik > Empfangsdüse
-
17 Fangdüse
(f)приёмное сопло, приёмное отверстиеDeutsch-Russisch Wörterbuch für industrielle Hydraulik und Pneumatik > Fangdüse
-
18 Annahme
сущ.1) общ. гипотеза, допущение, принятие, окно приёма (на почте и т.п.), окно приёма (напр. на почте), предположение, приёмный пункт, (тк.sg) приём2) комп. выборка (напр. данных из памяти)3) воен. вводная, условность (а военной игре), допуск (в расчётах), приёмка (новой техники)6) юр. получение, презумпция, приёмка, приёмочный, соображения, условность, принятие (íàïð. eines Gesetzes)7) экон. приём (вкладов), принятие к оплате (напр. переводного векселя), приходование (напр. наличных сумм), приём (напр. сберегательных вкладов), принятие (напр. торгового предложения)8) фин. акцептация9) полигр. восприятие (печатной краски)10) психол. приятие11) выч. съём (напр. информации с датчиков)12) пищ. приёмное отделение (напр. для молока)13) патент. присоединение (к соглашению, договору), признание (международного соглашения), акцептование (напр. заявки)14) бизн. предложение15) внеш.торг. акцепт, акцептование, приём16) дер. приёмка (напр. продукции)17) ВМФ. условность (в военной игре)18) христ. сочетание (с помыслом) -
19 Abnahmeprüfung
сущ.1) авиа. приёмочное или приёмо-сдаточное испытание, приёмные испытания (новой техники)2) воен. приёмо-сдаточные испытания3) тех. приёмо-сдаточное испытание, приёмосдаточные испытания, приёмочное испытание4) юр. приёмочное испытание (von Waren)5) авт. приёмочные испытания6) артил. испытание при приёмке, испытание при сдаче, приёмное испытание7) выч. входной контроль8) свар. приёмосдаточное испытание9) внеш.торг. контрольное испытание10) судостр. сдаточное испытание -
20 Aufnahme
Aufnahme f, -n приё́м, приня́тие, получе́ниеgastliche Aufnahme гостеприи́мство; раду́шный приё́мdie Aufnahme als Mitglied приня́тие в чле́ны; приё́м в чле́ныdie Aufnahme in die Mannschaft спорт. включе́ние в кома́нду; включе́ние в соста́в кома́ндыdie Aufnahme von Geldern получе́ние креди́таdie Aufnahme von Anleihen получе́ние за́йма, получе́ние заё́маAufnahme finden находи́ть о́тклик, найти́ о́ткликgute Aufnahme finden встре́тить хоро́ший приё́м, быть воспри́нятым хорошо́, быть при́нятым хорошо́, быть встре́ченным хорошо́herzliche Aufnahme finden встре́тить серде́чный приё́м, быть воспри́нятым серде́чно, быть при́нятым серде́чно, быть встре́ченным серде́чноkühle Aufnahme finden встре́тить холо́дный приё́м, быть воспри́нятым хо́лодно, быть при́нятым хо́лодно, быть встре́ченным хо́лодноer fand in einem Büro Aufnahme он был при́нят в конто́ру, он устро́ился в конто́реj-m Aufnahme gewähren принима́ть (кого-л.), дава́ть прию́т (кому-л.)wie war die Aufnahme des Schauspiels beim Publikum? как пье́са бы́ла при́нята пу́бликой?in Aufnahme kommen получа́ть распростране́ние, приобрета́ть популя́рностьin Aufnahme kommen находи́ть спрос, найти́ спросAufnahme sg восприя́тие, усвое́ниеmagnetische Aufnahme геол. магни́тная восприи́мчивостьdie Aufnahme fremder Sitten восприя́тие чужи́х обы́чаев; усвое́ние чужи́х обы́чаевAufnahme sg съё́мка (фо́то-, топографи́ческая и т.п.)Aufnahme sg за́пись (на плё́нку, диск, кассе́ту, грампласти́нку)fotografische Aufnahme фотографи́рование, фотосъё́мкаdie Aufnahme nach Augenmaß глазоме́рная съё́мкаeine Aufnahme von etw. (D) machen сфотографи́ровать, фотографи́ровать, снять (что-л.)Aufnahme сни́мок; за́пись (на плё́нке, грампласти́нке)eine fotografische Aufnahme фотосни́мок, фотогра́фияein Konzert als Aufnahme senden ра́дио передава́ть конце́рт в за́писиAufnahme sg составле́ние (протоко́ла), протоколи́рованиеdie Aufnahme der Beweise юр. сбор (и протоколи́рование) доказа́тельствAufnahme протоко́льная за́пись; (инвента́рная) о́пись; инвента́рная о́письAufnahme sg нача́ло, возобновле́ние (рабо́ты, суде́бного проце́сса и т.п.)die Aufnahme diplomatischer Beziehungen установле́ние дипломати́ческих отноше́нийdie Aufnahme der Produktion нала́живание произво́дстваdie Aufnahme des Studiums an einer Hochschule поступле́ние в вы́сшее уче́бное заведе́ниеdie Aufnahme der Arbeiten steht unmittelbar bevor рабо́ты бу́дут на́чаты в ближа́йшее вре́мяAufnahme воен. подде́ржка отхо́да (ча́стью, находя́щейся в тылу́); приня́тие на себя́ (отходя́щих сил)Aufnahme набо́р (пе́тель - при вя́зке); подня́тие (спусти́вшейся пе́тли)Aufnahme приё́мная; приё́мный поко́й, приё́мное отделе́ние (в больни́це)Aufnahme физ., хим. поглоще́ние; присоедине́ниеAufnahme включе́ние (напр., дополни́тельных усло́вий в контра́кт)Aufnahme освое́ние (но́вого проду́кта); включе́ние в номенклату́ру (предприя́тия но́вого проду́кта, арти́кула)Aufnahme установле́ние (напр. отноше́ний)Aufnahme f включе́ние (напр., дополни́тельных усло́вий в контра́кт); освое́ние (но́вого проду́кта); установле́ние (напр. отноше́ний)
См. также в других словарях:
приёмное гнездо пакера — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN packer bore receptacle … Справочник технического переводчика
приёмное испытание — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN acceptance test … Справочник технического переводчика
приёмное оконечное устройство — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN receiving terminal … Справочник технического переводчика
приёмное отделение (нефтезавода) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN receiving house … Справочник технического переводчика
приёмное устройство — заборное устройство — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы заборное устройство EN intake … Справочник технического переводчика
приёмное устройство телемеханики (на диспетчерском пункте) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики телемеханика, телеметрия EN telecontrol master unit … Справочник технического переводчика
Приёмное отделе́ние — (син. приёмный покой) отделение стационарного лечебно профилактического учреждения, предназначенное для приема больных и осуществляющее первичную диагностику, оказание первой медицинской помощи, изоляцию, санитарную обработку, учет и… … Медицинская энциклопедия
приёмный — приёмный, приёмная, приёмное, приёмные, приёмного, приёмной, приёмного, приёмных, приёмному, приёмной, приёмному, приёмным, приёмный, приёмную, приёмное, приёмные, приёмного, приёмную, приёмное, приёмных, приёмным, приёмной, приёмною, приёмным,… … Формы слов
приёмный — приёмная, приёмное. 1. Прил. к прием в 1 знач.; такой, когда бывает прием (офиц.). Приёмный день. Приемные часы. 2. Служащий для приема кого–чего–н. Приёмный экзамен. Приемные испытания. Приемная комиссия. Приёмный покой (см. покой). Приемная… … Толковый словарь Ушакова
приёмный — прил., употр. сравн. часто 1. Под приёмными часами какого либо руководителя (врача и т. п.) подразумевается время, отведённое для его встреч с посетителями (осмотра больных и т. п.). Директор сможет принять вас только в приёмные часы. 2. Под… … Толковый словарь Дмитриева
Приёмный покой — Скорая помощь ER Жанр драма Автор идеи Майкл Крайтон В главных ролях Энтони Эдвардс (1994 2002) Джордж Клуни (1994 1999,2000) Ной Уайл (1994 2005, 2006) Пол МакКрейн (1997 2003) Джулианна Маргулис (1994 2000) Шерри Стрингфилд (1994 1997, 2001… … Википедия