-
1 determine
визначати, детермінувати; робити вибір; зумовлювати, обумовлювати; спонукати; закінчуватися, припинятися; встановлювати (покарання, норму тощо); вирішувати ( спор)determine individual speech characteristics — = determine individual speech voice characteristics визначати індивідуальні характеристики голосу (мовлення)
determine individual speech voice characteristics — = determine individual speech characteristics
determine the cause of a sudden death — = determine the cause of a unexpected death визначати причину раптової смерті
determine the cause of a unexpected death — = determine the cause of a sudden death
determine the cause of an explosion — = determine the cause of an explosion fire визначати причину вибуху (пожежі, загоряння)
determine the cause of an explosion fire — = determine the cause of an explosion
determine the distance from which a weapon was fired — визначати відстань, з якої було зроблено постріл із зброї
- determine a contractdetermine the mental health of an individual — визначати психічне здоров'я особи, визначати психічний стан особи
- determine a controversy
- determine a criminal cause
- determine a dispute
- determine an appeal
- determine conclusively
- determine guilt
- determine innocence
- determine insane
- determine jurisdiction
- determine paternity
- determine punishment
- determine the cause of death
- determine the sex of a body
- determine validity -
2 essoin
2) наводити суду поважну причину неявки; визнавати причину неявки до суду поважною- essoinee -
3 inform
інформувати (в т. ч. якості донощика тощо), повідомляти, сповіщати; доносити, "стукати"; подавати скаргу ( до суду)inform a suspect of his rights before interrogating him — = inform a suspect of her rights before interrogating him, inform a suspect of her rights before interrogating her, inform a suspect of his rights before interrogating her повідомляти підозрюваного про його права перед його допитом
inform a suspect of her rights before interrogating him — = inform a suspect of his rights before interrogating him
inform a suspect of her rights before interrogating her — = inform a suspect of his rights before interrogating him
inform a suspect of his rights before interrogating her — = inform a suspect of his rights before interrogating him
inform about a suspicious transaction — інформувати про підозрілу операцію (комерційну, фінансову тощо)
- inform smb. against smb.inform accused persons of their right of silence — повідомляти обвинувачених осіб про їх право не відповідати на запитання
- inform smb. on smb. -
4 bottom
1. n1) дно; днище; низ; нижня частина (чогось)to touch bottom — торкнутися дна; перен. цілком опуститися
2) сидіння (стільця); сідниця, зад3) підводна частина корабля4) судно (торговельне)5) суть, основа; підвалина, фундамент; засада6) задня частина штанів7) запас життєвих сил; витривалість; міцність8) причина9) ложе ріки, річище10) мет. під, черінь11) текст. фунт, протрава12) pl тех. осад, гуща; осадок, поденки15) тех. буксаto knock the bottom out of an argument — розстроїти плани, спростувати аргумент
2. adj1) нижній, найнижчий2) останній, крайній; що знаходиться на дніbottom dollar — останній долар, остання копійка
bottom drawer — шухляда комода, в якому зберігається придане (посаг) нареченої
3. v1) прилаштовувати дно (низ, сидіння)2) торкатися дна; вимірювати глибину3) шукати причину; добиратися до суті; вникати, розуміти* * *I n1) низ, нижня частина; кінець2) суть, основа3) дно (моря, ріки, озера)4) дно, днище5) мop. днище; підводна частина корабля; судно ( торговельне)7) зад; задня частина штанів8) запас життєвих сил, витривалість; міцність (людини, коня)9) ложе ріки, річище10) бyд. основа, фундамент; метал. під; гeoл. постіль, ґрунт; підстильна породаII abottom soil — підґрунтя; тeкcт. ґрунт, протрава, закріплювач барвника
1) нижній, найнижчий; останній, крайній2) який знаходиться на дні, донний3) який служить причиною; який лежить в основіIII v1) прилаштовувати дно, низ, сидіння2) торкатися дна; вимірювати глибину3) добиратися до суті, шукати причину; вникати, розуміти4) (on, upon) pass базувати, обґрунтовувати; давати обґрунтування; базуватися, ґрунтуватися5) тex. ґрунтувати -
5 externalize
v1) надавати конкретної форми, уречевлювати2) філос. визнавати об'єктивне існування (чогось)3) псих. бачити причину глибокого внутрішнього невдоволення у зовнішніх обставинах* * *v1) наділяти конкретною формою; упредметнювати, втілювати2) фiлoc. визнавати об'єктивне існування ( чого-небудь)3) пcиx. бачити причину глибокої внутрішньої невдоволеності в зовнішніх обставинах4) виражати, проявляти, знаходити ( чому-небудь) зовнішнє вираження -
6 from
prep1) у просторовому значенні — від, з, із2) вказує на відправну точку або відстань — від, з, на3) вказує на часові відношення — з, від, через4) вказує на джерело, походження тощо — від, зhe is from Kyiv — він (родом) із Києва
5) вказує на матеріал, речовину, з яких щось виготовляють — з, із6) вказує на особу, у якої щось купують, одержують — уto buy smth. from smb. — купити щось у когось
7) вказує на відтворення з оригіналу, на переклад з мови тощо — з8) вказує на причину, підставу для дії — від, з, черезto do smth. from necessity — робити щось через необхідність
9) вказує на захист, звільнення, розлучення, утримання від чогось — від, з10) показує співставлення, розрізнення — відcan you tell him from his brother? — ви можете відрізнити його від його брата?; ви можете сказати, де він, а де його брат?
from above — зверху, згори
from among, from amongst — з
from before — до
from behind — з-за, із-за, з-поза
they appeared from behind the house — вони появилися (вийшли) з-за будинку
from below — з-під; знизу
from between — з, із-за
from beyond — з-за, із-за
from off — з
from outside — іззовні; знадвору
from over — з-за, із-за
from... till — від... до; з... по
from...to — від... до; з... у
far from — далеко не, аж ніяк не
* * *prep1) у просторовому значенні вказує на вихідний пункт дії або руху з; вихідний пункт при визначенні або відліку відстані від; положення предмета або його частини стосовно іншого предмета на; з, зі2) у часовому значенні вказує на початковий момент процесу з, починаючи з; дату до; передається орудн. вiдм.3) указує на джерело або походження від, з; передається poд.; вiдм.; особу, у якої що-небудь отримують, здобувають, купують у, в; відтворення оригіналу або зразка, а мову, з якої робиться переклад з4) указує на причину, спонуку від, з, із, по; через; підставу по, з, із5) указує на запобігання або утримання від чого-небудь від; звільнення, позбавлення кого-небудь, рідше чого-небудь від, з; приховування чого-небудь від кого-небудь від; розставання з; віднімання з, від6) указує на зіставлення від7) указує на матеріал, з якого що-небудь зроблено з, із8) указує на особу або предмет, на честь яких що-небудь називають по, заfrom across — із-за, з-за ( моря)
from among, from amongst — з ( натовпу)
from before — до
from behind — із-за, з-за ( будинку)
from below — з-під; знизу
from beneath див. from under. from between — з, із, із-за, з-за ( фіранки)
from beyond — із-за, з-за ( гір)
from L to R, from left to right — зліва направо ( про людей на фотографії)
from off — з
from round — з-за ( рогу)
from... till 3... — до, від... до, 3... по
from... to 3... — в, від... до від... до, 3... до
from under, from underneath — з-під ( землі)
-
7 of
prepуказує:2) на авторство, володіння чимсь — передається родовим відмінком3) на об'єкт дії — до4) на матеріал — з6) на якість, властивість, вік12) на смак, запах13) про, щодо15) зв'язує словосполучення, де перший іменник є означенням* * *I prep1) вказує наналежність, приналежність- передається poд. відмінком; володіння чим-небудь- передається poд. відмінком; авторство- передається poд. відмінком; належність до якої-небудь організації або участь у роботі якого-небудь органу- передається poд. відмінком; родинні, дружні, ділові та ін. зв'язки в звороті, що включає іменник у присвійному відмінку або присвійний займенник в абсолютній формі2) указує наскладову частину чого-небудь- передається poд. відмінком; співвідношення частини е цілого з; передається poд. відмінком; певну кількість чого-небудь- передається poд. відмінком4) указує наякість, властивість або особливість- передається poд. відмінком; у сполученні з іменником передається прикметникомof good /high/ quality — гарної якості; кількісну характеристику в, з
a family of eight — родина з восьми чоловік; вік- передається poд. відмінком
5) указує на сферу поширення якості або ознаки- разом з наступним іменником часто перекладається складним прикметникомblack of eye — чорноокий; склад, вміст або структуру- передається poд. відмінком
a book of poems — збірник віршів; запах, смак- передається орудним відмінком
6) вказує напоходження або джерело з; передається poд. відмінком; віднесення до якого-небудь часу або періоду- передається poд. відмінком7) указує на причину, підставу від, за, з, через, по8) указує на напрямок, відстань або віддаленість від якого-небудь пункту від, до9) указує нахвилини (при визначенні часу по годиннику) без; передається poд. відмінкомtwenty of ten — aмep. без двадцяти десять; назву місяця після дати- передається poд. відмінком
10) час здійснення повторної дії по; разом з іменником передається прислівникомof a Sunday — по неділях; період часу протягом
11) уживаєтьсяу зворотах, де в ролі образного епітета виступає те, що визначаєтьсяa box of a room — комірка; з прикладкою, вираженою власним іменем
12) з ослабленим значенням уживається в означальних зворотах до іменників- передається poд. відмінком; разом з іменником передається прикметникомstandard of living — рівень життя; розкриває зміст попереднього іменника- передається poд. відмінком
13) указує наоб'єкт дії- передається poд. відмінкомlevying of taxes — стягнення податків; суб'єкт дії, вираженого іменником- передається poд. відмінком; у поєднанні з іменником передається прикметником
the love of a mother — любов матері; материнська любов; суб'єкт дії, вираженого інфінітивом з ( чийого-небудь) боку
it is foolish of you to act so — з вашого боку нерозумно діяти подібним чином; icт. суб'єкт дії після дієслова в пасиві - передається орудним відмінком
14) указує натему розмови, предмет спогадів про, відносно; предмет підозри, побоювань, страху; передається непрямими відмінками15) указує назвільнення або порятунок від чого-небудь від; позбавлення, вилучення чого-небудь від; передається poд. відмінком; особу, у якої що-небудь беруть, просять, вимагають в, у; передається poд. відмінкомto to buy smth of smb — купити що-небудь у кого-небудь
16) icт. указує на мету з; по17) у сполученняхfull of — повний, сповнений
of a certainty — безсумнівно, безперечно; напевно
of oneself — за своїм бажанням; без сторонньої допомоги
II v, діал.; див. have IIIof old — давно; за давніх часів
-
8 uncover
v1) розкривати2) знімати (кришку тощо)3) скидати головний убір (тж uncover oneself)4) виявляти, розкривати (причину тощо); викривати5) відкривати обличчя6) військ. залишати без прикриття, оголяти (фланг)7) військ. розмикатися* * *v1) знімати (кришку, покрівлю); розкривати2) оголяти голову ( uncover oneself); відкривати обличчя3) віднайти, розкривати4) воєн. залишати без прикрття5) вiйcьк. розмикатисяuncover! — розімкнись! ( команда)
-
9 cause
1. n1) причина2) фактор2. v◊to eliminate the cause — усувати причину (напр. відмови)
•- occurrence cause - root cause - trouble cause -
10 establish
v1) засновувати, утворювати (напр. авіаційну технічну базу)2) установлювати (напр. схему польоту)3) встановлювати (причину чого-н.)◊ -
11 certify the cause of a death
English-Ukrainian law dictionary > certify the cause of a death
-
12 contribute to suicide
-
13 determine the cause of death
English-Ukrainian law dictionary > determine the cause of death
-
14 furnish
давати, надавати; наводити (підставу, причину)- furnish a guaranteefurnish sufficient legal grounds — давати достатні юридичні підстави; наводити достатні правові підстави
- furnish a report
- furnish benefits
- furnish security
- furnish sentries
- furnish testimony
- furnish with full power
- furnish with full powers -
15 furnish a cause
-
16 medical
- medical aidmedical dispensation from imprisonment — звільнення від відбування ув'язнення по медичних показаннях
- medical assessor
- medical authority
- medical benefit
- medical certificate
- medical check-up
- medical coercive measure
- medical confidentiality
- medical costs of a victim
- medical disability commission
- medical ethics
- medical evidence
- medical examination
- medical examiner
- medical expert
- medical files
- medical history
- medical insurance
- medical judgement
- medical judgment
- medical jurisprudence
- medical malpractice
- medical model of sentencing
- medical negligence
- medical rehabilitation
- medical report
- medical responsibility
- medical supervision
- medical testimony -
17 unreasonable
необґрунтований, невиправданий, безпідставний; неповажний ( про причину тощо)- unreasonable doubt
- unreasonable excuse
- unreasonable negation
- unreasonable search -
18 after
1. adj1) наступний, дальший; пізніший2) задній, кормовий2. adv1) потім; пізніше; згодом2) позаду, ззаду3. prep1) після, за, позаду2) через3) за, згідно4) про, за, з приводу5) незважаючи на, всуперечafter all — кінець кінцем, зрештою
after a manner (fashion) — поганенько, так собі
who is he after? — кого він шукає?,
4. conjпісля того якthis happened after he had fallen ill — це трапилося після того, як він захворів
* * *I a1) наступний; пізніший; майбутній2) звич. мop. задній, кормовийII adv1) потім; пізніше; згодом2) позаду, заIII prep1) у часовому значенні вказує на послідовну зміну явищ після; проміжок часу, точку відліку або обставину, після якої що-небудь відбувається після; через2) у просторовому значенні вказує на місцезнаходження за ким-небудь, чим-небудь за; рух слідом за ким-небудь, чим-небудь за, слідом за4) указує на причину після5) указує на мету або напрямок пошуків у погоні, розшукуючи6) указує на вияв турботи, уваги про, відносно (звич. з дiєcл. to ask, to inquire)7) указує на відповідність чому-небудь, наслідування якому-небудь зразку, схожість з ким-небудь згідно, по8) указує на людину, на честь якої хто-небудь названий на честь, на ім'я9) кoм. у відповідності, як вказано10) у сполученняхIVafter all — після, незважаючи на зрештою; все-таки
cj після того якV n; (скор. від afternoon)розм. час після полудня -
19 allegation
n1) голослівне твердження2) юр. заява, ствердження* * *n1) твердження (звич. голослівне)2) виправдання, привід; доказ; посилання ( на яку-небудь причину)3) юp. заява, твердження -
20 assignable
a1) (to) який можна пояснити ( чим-небудь)2) фiлoc. невипадковий, який має певну причину4) юp. який підлягає переуступці, цедуванню
См. также в других словарях:
причину — выяснить причину • знание, понимание найти причину • начало, знание объяснить причину • каузация, знание, понимание объяснять причину • каузация, знание, понимание определить причину • знание понимать причину • знание, понимание понять причину •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Устраните причину, исчезнет и болезнь — С латинского: Sublata causa, tollitur morbus (сублата кауза, толлитур мор бус). Слова великого врачевателя Древней Греции, основоположника медицинской этики Гиппократа (ок. 460 ок. 370 до н. э.). Энциклопедический словарь крылатых слов и… … Словарь крылатых слов и выражений
Смерть причину найдет. — Смерть дорогу сыщет. Смерть причину найдет. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
устранять причину срабатывания (автоматического выключателя) — [Интент] Тематики выключатель автоматический EN clear the causes of the faultclear the fault … Справочник технического переводчика
Смерть причину найдёт — Сиб. Ирон. О неожиданной, странной, нелепой смерти. Верш. 6, 293 … Большой словарь русских поговорок
ПРИЧИННОСТЬ — (каузальность; от лат. causa причина) определенное внутреннее отношение между явлениями, такая их связь, при которой всякий раз за одним следует другое. Причина это явление, вызывающее к жизни др. явление; результат действия причи … Философская энциклопедия
ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… … Православная энциклопедия
ПРИЧИННОСТЬ — ПРИЧИННОСТЬ. Проблема причинности. Одной из важнейших проблем материалистической диалектики является проблема П. "Ее важность вытекает из той роли, к рую она играет в общественной практике, в процессе научного познания. Это обстоятельство… … Большая медицинская энциклопедия
причина — (не) видеть причины • знание, понимание выявить причины • начало, знание выявлять причины • начало, знание выяснить причину • знание, понимание выяснять причины • знание, понимание знать причины • знание искать причины • модальность, стремление… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
знание — накопить знания • обладание получить знания • действие, получатель требовать знания • необходимость, модальность хватает знаний • оценка, достаточность (не) видеть возможности • знание, понимание (не) видеть логики • знание, понимание (не) видеть … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВСКРЫТИЕ — ВСКРЫТИЕ. Содержание: Историческое данные............. .763 Значение В. трупа................765 Пат. анатомическое В. трупа..........765 Методика..................,76 5 Протоколирование .............. 768 Судебно медицинское В. трупа.........768 … Большая медицинская энциклопедия