-
81 composition
f1) составление; образование3) сочинение5) соглашение•amener à composition — приводить к соглашению;
- composition de la conférenceentrer en composition — приходить к соглашению, достигать соглашения
- composition de la criminalité
- composition des dépenses
- composition du gouvernement
- composition des organes de direction
- composition sociale
- composition du tribunal -
82 se mettre d'accord
гл.1) общ. договориться, прийти к соглашению, сговориться2) юр. приходить к соглашению, достигать соглашенияФранцузско-русский универсальный словарь > se mettre d'accord
-
83 addivenire a un accordo
Итальяно-русский универсальный словарь > addivenire a un accordo
-
84 pattuire
io pattuisco, tu pattuisciобговаривать условия, договариваться* * *гл.1) общ. нанимать, договариваться (о+P), приходить к соглашению, договариваться, уславливаться (о+P), обговаривать условия (поставок, оплаты)2) экон. договариваться (о чем-л.)3) фин. договориться, прийти к соглашению -
85 venire a una transazione
Итальяно-русский универсальный словарь > venire a una transazione
-
86 bargain
1. n торговая сделка; договор о покупке; договорённостьto make a bargain — договориться ; заключить соглашение
to drive a hard bargain — много запрашивать, торговаться
to have the best of a bargain — извлечь наибольшую выгоду из соглашения; выиграть
I hope you will stand by your bargain — надеюсь, что вы не измените своему слову
2. n разг. сговорчивый человек; человек с лёгким характеромhis mother-in-law is no bargain — его тёща не подарок, у его тёщи тяжёлый характер
3. v торговаться, рядиться; вести переговоры, договариваться; уславливаться4. v заключить сделку; прийти к соглашению; условиться, договориться5. v разг. ожидать, предвидеть6. v разг. рассчитывать, надеятьсяI bargained on your helping me — я рассчитывал, что вы поможете мне
catching bargain — покупка по дешёвке у предполагаемого наследника имущества, на которое он может рассчитывать
7. v разг. разг. поменять8. n диал. небольшой земельный участокСинонимический ряд:1. deal (noun) accord; agreement; arrangement; bond; compact; concord; concordat; contract; convention; covenant; deal; pact; settlement; transaction; understanding2. discount (noun) budget price; buy; closeout; discount; good deal; good purchase; low price; markdown; pennyworth; purchase; reduction; steal3. dicker (verb) buy and sell; dicker; merchandise; transfer; treat4. haggle (verb) chaffer; haggle; higgle; huckster; palter5. negotiate (verb) agree; arrange; confer; contract; covenant; make terms; negotiate; settle; stipulate; transact6. trade (verb) barter; exchange; swap; trade; traffic; truck -
87 arrange a settlement
English-Russian big medical dictionary > arrange a settlement
-
88 avenirse
1) улаживаться (о деле); соглашаться, приходить к соглашению, условливаться, примиряться;2) приходить к компромиссному решению* * *договориться; достичь взаимного согласия -
89 compound
I1. noun1) смесь; состав, соединение2) ling. сложное слово3) tech. компаунд (тж. compound engine)2. adjectiveсоставной; сложный; gram. сложносочиненный; compound addition (subtraction etc.) сложение (вычитание и т. д.) именованных чиселcompound householder арендатор дома, в арендную плату которого включаются налоги, вносимые владельцемcompound wound med. ушибленная рана3. verb1) смешивать, соединять; составлять2) улаживать; примирять (интересы)3) приходить к компромиссу (с кредитором); частично погашать долг4) leg. to compound a felony отказываться от судебного преследования за материальное вознаграждениеIInoun1) огороженная территория вокруг фабрики, конторы и т. п. европейцев (на Востоке)2) огороженное место (напр., для военнопленных)3) поселок негров-рабочих фирмы (в Африке)Syn:mixture* * *1 (a) составной2 (n) компаунд3 (v) вычислить сложные проценты; вычислять сложные проценты; начислить сложные проценты; начислять сложные проценты* * *составной, сложный* * *[com·pound || 'kɒmpaʊnd] n. соединение, смесь; состав; сложное слово, составное слово; огороженное место v. смешивать, составлять, соединять; улаживать, примирять (интересы) adj. составной, сложный, сложносочиненный* * *примирятьслоговойсложенныйсложныйсмесьсмешиватьсоединениесоединятьсоставсоставленсоставленныйсоставлятьсоставляющийсоставнойсочиненсочиненныйулаживать* * *I 1. сущ. 1) строение, структура, целостное образование 2) составление, образование сложных структур 2. прил. 1) составной 2) грам. сложносочиненный 3. гл. 1) смешивать 2) а) урегулировать, утрясать примирять (with) б) юр. приходить к соглашению о замене судебного преследования материальным вознаграждением 3) выплачивать долг, погашать долг II сущ. 1) резиденция, огороженная территория на Востоке вокруг предприятий, на которых работают европейцы 2) огороженное место для прогулок 3) поселение для работающих на золотых или алмазных рудниках (в Южной Африке) -
90 reach
1. Iabs as far as the arm can reach на расстоянии вытянутой руки; as far as the eye can reach насколько видит глаз или насколько может охватить взор, до горизонта; farther than the eye can reach так далеко, что не видно, далеко за горизонт (ом)2. IIreach somewhere reach far простираться /тянуться/ далеко; how far does the new road reach? до какого места /куда/ доходит новая дорога?; I cannot reach so high (far enough) я не могу дотянуться так высоко (так далеко); the boots reach halfway up the legs сапоги доходят до половины икры3. III1) reach smth. reach the port (the town, London, the place, etc.) приезжать /прибывать/ в порт и т.д.; when does the train reach the city? когда поезд приходит в город?; reach one's destination (land, the coast, the top of a hill, the entrance, the other side of the room, etc.) добираться до места назначения и т.д.; the road (the railway) reaches our village (my house, etc.) (железная) дорога доходит до нашей деревни и т.д.; the path reaches the field дорожка выходит /ведет/ к полю; the steps by which you reach the entrance ступеньки, которые ведут к выходу; when he reached the end of the book... когда он уже кончал книгу /подошел к концу книги/...; the epidemic disease had reached the town эпидемия уже докатилась до города /охватила город/; reach the ground (the knee, the sill, etc.) доходить до /достигать/ земли и т.д.; the coat reached his heels пальто доходило /было/ ему до пят; the mass of books reaches the ceiling гора книг подпирает потолок; the anchor reached bottom якорь опустился на дно; the water was too deep for light to reach the bottom было глубоко, и [через толщу воды] свет не проникал /не мог пробиться/ на дно; the spire reaches the sky шпиль упирается в небо; when the chrystal reaches full size когда кристалл достигнет нужного размера или перестанет расти; reach a certain sum (price, billions, etc.) достигать определенной суммы [денег] и т.д.; the sum total of the expenses reaches thousands of francs общая сумма расходов равна ста тысячам франков /исчисляется тысячами франков/; the book reached its sixth edition книга уже вышла шестым изданием; reach old age (middle age, the age of sixty, the end of life, etc.) дожить до пожилого возраста и т.д.; reach adolescence достичь юношеского возраста; when he reached the age of fifty... когда ему исполнилось пятьдесят лет...; reach smb., smth. these rumours (smb.'s message, smb.'s request, smb.'s call for help, etc.) reached me когда эти слухи и т.д. дошли до меня; when the news reached me когда до меня дошло это известие, когда я узнал об этом событии; this must not reach his ears он об этом не должен (у)знать; not a sound reached our ears до нас /до нашего слуха/ не долетало /не доносилось/ ни звука; every syllable reached the audience до аудитории доходило каждое слово; the radio reached millions радио слушают миллионы [людей]; попе of their bullets reached the enemy их пули не настигли противника2) reach smth. reach one's aims /one's ends, the goal, the mark/ (the object of one's desires, a high standard, perfection, power, a stage of considerable skill, etc.) достигать /добиваться/ своей цели и т.д.; reach an agreement (an understanding, a compromise, etc.) достигать соглашения и т.д., приходить к соглашению и т.д.; reach a conclusion приходить к заключению; reach an opinion составить мнение3) reach smth. reach the shelf (the top of the door, the ceiling, the apple on the branch, etc.) дотянуться до полки и т.д.; he was so short that he could not reach the door handle он был такой маленький, что не мог дотянуться до дверной ручки /достать дверную ручку/; the stick doesn't reach the bottom палка не доходит /не достает/ до дна4) reach smb., smth. reach the general (the headquarters, etc.) связываться /устанавливать/ связь с генералом и т.д.; where can I reach you? где я могу вас найти?; there was no way of reaching him с ним никак нельзя было связаться; the law cannot reach him он недосягаем для закона5) reach smb., smth. reach children (the old woman, smb.'s heart, smb.'s conscience, etc.) произвести впечатление на /тронуть/ детей и т.д.; the words reached his heart эти слова дошли до его сердца /тронули его сердце/4. IVreach smth. in some manner he hardly reached my shoulders он едва доставал мне до плеча; the ladder won't quite reach the window лестница /стремянка/ немного не достает до окна; reach smb. somewhere you can reach me here вы меня найдете здесь; reach smb. at some time the letter reached me yesterday (today, too late, etc.) письмо пришло /дошло до меня/ вчера и т.д.5. Vreach smb. smth. reach me (him, etc.) the pen (the book, the salt, the mustard, etc.) передайте мне и т.д. ручку и т.д.6. XI1) be reached by smth. the windows can be reached by a ladder до окон можно добраться при помощи стремянки; be reached by smth. in some manner the village is easily reached by rail до деревни легко добраться поездом /по железной дороге/2) be reached by (on) smth. the place cannot be reached by telephone с этим пунктом нет телефонной связи; he can always be reached on the office telephone с ним всегда можно связаться по служебному телефону3) be reached by smth. be reached by flattery быть падким на лесть; be reached by reason прислушиваться к голосу разума; how is her conscience to be reached? как подействовать /повлиять/ на ее совесть?7. XVI1) reach to (as far as) smth. reach to the river (to the sea, to the road, to the very mountains, as far as the sea, as far as my house, etc.) простираться /тянуться/ до реки и т.д.; reach nearly to the ground (to the bottom of the ocean, to the top of the wall, etc.) доходить /доставать/ почти до земли и т.д.; the sound of his voice reached easily to the back of the hall его голос было хорошо слышно в конце зала: reach to a considerable figure достигать значительной цифры /значительного количества/; reach to great heights (to the height of perfection, etc.) достигать, больших высот и т.д.; reach from smth. to smth. the rainbow reaches from heaven to earth радуга спускается с неба до самой земли; reach across smth. their voices reached across the lake (across. the river, across the street, etc.) их голоса доносились до противоположного берега озера и т.д.2) reach into smth. reach into September (into next week, into the XXth century, etc.) захватывать /распространяться на/ сентябрь и т.д.; the winter vacation reaches into February зимние каникулы захватывают часть февраля; reach into the millions (into many hundreds, etc.) насчитывать миллионы и т.д.3) reach for ( after, towards, etc.) smth. reach for a knife (for the bread, for one's hat, for the receiver, for one's gun, towards a book, after the newspaper, after smth. one has dropped, etc.) протянуть руку /потянуться/ за ножом и т.д.; greedily (promptly, impulsively, vainly, etc.) reach for food жадно и т.д. (по)тянуться к пище; reach after knowledge (after fame, after happiness, after affection, after an ideal, etc.) тянуться /стремиться/ к знаниям и т.д.; reach across smth. reach across the table протянуть руку /потянуться/ через [весь] стол (чтобы дать или достать что-л.)8. XXI11) reach smth. at some time reach the city at six o'clock (the airport at three, the house in the morning, etc.) прибыть в город в шесть часов и т.д., добраться до города в шесть часов и т.д.; we reached the village at midnight мы добралась до деревни в полночь; reach smb. at some time your letter did not reach me until today я получил ваше письмо только сегодня; reach smb. about smb., smth. all that has reached me about him (about his condition, this event, etc.) все, что я слышал /что мне стало известно о нем и т.д.2) reach smth. from (on, etc.) smth. reach a book from a shelf (sugar on the top shelf, a box under the table, etc.) достать книгу с [высокой] полки и т.д.; reach me the book (the newspaper, the magazine, that box, etc.) on the top shelf [достаньте и] передайте мне книгу и т.д. с верхней полки -
91 come
1) приходить2) становиться•to come of age — достичь совершеннолетия;
to come into effect [into force, into operation] — вступать в действие, в силу;
to come to an agreement — приходить к соглашению;
-
92 сходиться
несовер. - сходиться;
совер. - сойтись возвр.
1) (с кем-л.) meet
2) gather, come together
3) (с кем-л.) become friends( with) ;
become (sexually) intimate (with)
4) (на чем-л.;
в чем-л.) agree( upon, about) сходиться во взглядах ≈ agree in views сходиться во вкусах ≈ agree in tastes сходиться во мнениях ≈ agree in opinion, concur
5) (совпадать) harmonize (with) ;
coincide( with) ;
tally( with), сойтись
1. (встречаться, соединяться) meet*;
(о направлениях) converge;
они сошлись на полдороге they met half way;
пояс не сходится the belt won`t fasten;
2. (собираться) gather, come* together;
сошлись знакомые и друзья it was a gathering of one`s friends and acquaintances;
3. (встречаться для состязания, боя) meet*;
(об армиях тж.) close, engage each other;
4. (с тв.;
сближаться) become* friends (with) ;
(вступать в связь) take* up (with) ;
start living( with), live together;
5. (в пр., тв.;
быть единодушным, сходным) agree (in), be* at one (in), have* the same( smth.) ;
~ во взглядах agree in one`s views;
все сходятся на том, что... everyone agrees that...;
не ~ характерами be* unsuited to each other, not get on;
6. (совпадать) tally;
7. разг. (приходить к соглашению) agree;
не ~ в цене disagree about the price.Большой англо-русский и русско-английский словарь > сходиться
-
93 close III
1. n конец, завершение, окончание, to bring to a ~ завершить, довести до конца, to draw to a ~ приближаться к концу;
2. v
1) закрывать;
2) заканчивать (занятия и т. п.), заключать (речь) ;
3) воен. сомкнуть (ряды) ;
4) сходиться, сближаться( о войсках) ;
5) эл. замыкать (цепь), to ~ about окутывать;
to ~ down а) применять репрессии;
б) закрывать, ликвидировать (учреждение) ;
to ~ in а) наступать;
б) сокращаться (о днях) ;
to ~ on приходить к соглашению;
to ~ up а) запечатывать (письмо) ;
б) сходиться, затягиваться, закрываться( о ране) ;
to ~ upon а) схватить, сжать;
б) бросить последний взгляд;
to ~ with вступить в борьбу;
6) плотный (о ткани), хорошо пригнанный, облегающий( об одежде), убористый( о почерке), густой( о лесе и т. п.) ;
7) сдержанный, скрытный;
8) ограниченный, тесный;
9) воен. сомкнутый( о строе) ;
10) скупой, скаредный;
11) фон. закрытый, узкий( о гласном)Большой англо-русский и русско-английский словарь > close III
-
94 close upon
Большой англо-русский и русско-английский словарь > close upon
-
95 concert
̘. ̈n.ˈkɔnsə:t
1. сущ.
1) концерт( публичное исполнение музыкальных произведений или хореографических номеров)
2) а) согласие, согласованность, гармония( в планах, замыслах, действиях) in concert act in concert Syn: accordance, harmony б) союз (образуемый в результате такого единства) the Concert of Europe ≈ Европейский союз, Европейское сообщество
3) уст. гармония, созвучие( голосов, музыкальных инструментов) Syn: concord
2. гл.
1) сообща принимать меры;
договариваться, приходить к соглашению( о совместных действиях) concert action Syn: arrange
2) планировать;
задумывать;
организовывать( об отдельном человеке) Syn: plan, devise
2., arrange
3) муз. аранжировать
3. прил. концертный concert overture ≈ концертная увертюра concert grand концерт (особ. симфонический) ;
- * pianist концертирующий пианист;
- * music концертная музыка;
- * A "концертное ля" (тон, задаваемый дирижером оркестру) согласие;
- in * with вместе с, согласованно с, сообща;
- to act in * over smth. принимать согласованные меры в отношении чего-л > cat's * "кошачий концерт";
кто в лес, кто по дрова договариваться, сговариваться;
- to * on methods договориться о методах ~ согласие, соглашение;
in concert во взаимодействии, дружно;
to act in concert действовать сообща, по уговору concert концерт ~ сговариваться, договариваться;
сообща принимать меры;
to concert action согласовывать действия ~ согласие, соглашение;
in concert во взаимодействии, дружно;
to act in concert действовать сообща, по уговору ~ сговариваться, договариваться;
сообща принимать меры;
to concert action согласовывать действия ~ attr. концертный;
concert grand концертный рояль ~ attr. концертный;
concert grand концертный рояль ~ согласие, соглашение;
in concert во взаимодействии, дружно;
to act in concert действовать сообща, по уговору -
96 reach an agreement
Большой англо-русский и русско-английский словарь > reach an agreement
-
97 arrange
устраивать ; приводить в порядок ; улаживать ; уславливаться ; договариваться ; приходить к соглашению ; располагать ; классифицировать ; ? arrange a matter ; ? arrange difference ; -
98 settle
решать ; разрешать ; приходить к соглашению ; улаживать ; урегулировать ; рассчитываться ; оплачивать ; ликвидировать ; покрывать ; ? settle an account ; ? settle a claim ; ? settle compensation by law ; ? settle a debt ; ? settle a difference ; -
99 arrange
[əʹreındʒ] v1. 1) приводить в порядокto arrange business /affairs/ - приводить в порядок /устраивать/ дела
to arrange one's hair, [one's dress, one's tie] - привести в порядок волосы [платье, галстук]
2) располагать в определённом порядке, систематизировать, классифицироватьto arrange books in alphabetical order - расположить книги в алфавитном порядке
to arrange flowers - составлять букеты; расставлять цветы (в помещении, на столе и т. п.)
2. уславливаться, договариваться, приходить к соглашениюwe arranged to meet at five - мы уговорились /условились/ встретиться в 5 часов
to arrange with the enemy - договориться с противником (о прекращении огня и т. п.)
to arrange an exchange of war prisoners - организовать обмен военнопленными
3. уладить, урегулироватьshe had to arrange disputes between her two sons - ей приходилось улаживать споры между двумя сыновьями
the differences have been arranged - разногласия урегулированы /сняты/
4. 1) (обыкн. for) принимать меры; проводить подготовку, давать распоряженияarrange for the car to be there - распорядитесь, чтобы туда подали машину
they have arranged for the sick man to be hospitalized - они организовали госпитализацию больного
I'll arrange for the parcel to be sent by air mail - я дам указание отослать пакет авиапочтой
2) устроить; ухитриться (сделать что-л.)can you arrange to meet me this evening? - вы сможете устроить так, чтобы мы встретились сегодня вечером?
5. приспосабливать, переделывать6. муз. аранжировать, перелагатьa nocturne arranged for a full orchestra - ноктюрн в переложении для оркестра
7. воен.1) выстраивать2) занять боевой порядок8. тех.1) монтировать2) закреплять ( обрабатываемое изделие на станке) -
100 settle
̈ɪˈsetlрешать, разрешать, приходить к соглашению, улаживать, урегулировать, рассчитываться, расплачиваться, покрывать, поселяться, заселять, колонизировать
См. также в других словарях:
приходить к соглашению — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN accord … Справочник технического переводчика
приходить к соглашению — Syn: договариваться … Тезаурус русской деловой лексики
приходить к согласию — приходить к соглашению, застаканивать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
приходить — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я прихожу, ты приходишь, он/она/оно приходит, мы приходим, вы приходите, они приходят, приходи, приходите, приходил, приходила, приходило, приходили, приходящий, приходивший, приходя; св. прийти 1. Если … Толковый словарь Дмитриева
договариваться — созваниваться, приходить к соглашению, бить по рукам, достигать соглашения, заключать сделку, заключать соглашение, заключать договор, ударять по рукам, заметывать, условливаться, уговариваться, достигать договоренности, рядиться, застаканивать,… … Словарь синонимов
сговариваться — договариваться, условливаться, уговариваться, уславливаться, снюхиваться, сторговываться, приходить к соглашению, заключать сделку, заключать договор, достигать договоренности, заключать соглашение, стакиваться, соглашаться, столковываться,… … Словарь синонимов
столковываться — достигать договоренности, соглашаться, сговариваться, договариваться, слаживаться, уславливаться, достигать соглашения, уговариваться, заключать сделку, приходить к соглашению, бить по рукам, заключать соглашение, ударять по рукам, заключать… … Словарь синонимов
Сходиться — несов. 1. Идя навстречу, близко подходить друг к другу. отт. Встречаться для поединка, боя. отт. Вступать в бой, сражение. 2. Приближаться друг к другу. отт. Примыкая вплотную друг к другу, соединяться. отт. разг. Быть по размерам достаточным для … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дискутировать — согласиться соглашаться достигать соглашения достигнуть соглашения прийти к соглашению приходить к соглашению … Словарь антонимов
застаканивать — договариваться, приходить к согласию, бить по рукам, приходить к соглашению Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
слаживаться — пытаться, договариваться, соглашаться, уговариваться, улаживаться, согласовываться, сыгрываться, упорядочиваться, стараться, удаваться, сговариваться, столковываться, уславливаться Словарь русских синонимов. слаживаться гл. несов. •… … Словарь синонимов