-
1 владелец товарной пристани
сущ. wharfingerБольшой англо-русский и русско-английский словарь > владелец товарной пристани
-
2 quaysides
-
3 quaysides
-
4 delivered ex quay
сокр. DEQ межд. эк., торг. поставлено [доставлено\] с причала [с пристани\], поставка с пристани, поставлено франко-причал [франко-пристань\], доставлено франко-причал (стандартное условие внешнеторгового контракта, по определению Инкотермс означающее, что ответственность продавца заканчивается после того, как товар, не прошедший таможенной очистки, будет предоставлен в распоряжение покупателя на пристани в согласованном порту назначения; продавец несет все расходы по доставке товара на пристань в порту назначения, включая оплату фрахта и расходы по выгрузке товара и расположению его на пристани; ответственность за порчу и потерю товара до этого момента несет продавец; кроме того, продавец обязан за свой счет подготовить и предоставить покупателю документы, необходимые доля того, чтобы покупатель мог принять поставку товара и вывезти его с пристани; если стороны договариваются, что импортную пошлину уплачивает продавец, к условию добавляются слова "duty paid" ("пошлина оплачена"), если стороны договариваются, что пошлину оплачивает покупатель, слова "duty paid" заменяют на "duty unpaid" ("пошлина не оплачена"); после термина указывается наименование порта прибытия груза)See:Incoterms, delivered duty paid, delivered duty unpaid, delivered at frontier, delivered ex ship, delivered 1), ex quay* * ** * *Международные перевозки/Таможенное правоусловие внешнеторгового контракта, применяемое только для морского или речного транспорта и означающее, что продавец обязан предоставить товар в распоряжение покупателя на причале в указанном порту назначения очищенным от пошлины на импорт, оплатить все риски, налоги, таможенные пошлины и другие расходы по доставке товара в указанное место abbr DEQ-----условие внешнеторгового контракта, применяемое только для морского или речного транспорта и означающее, что продавец обязан предоставить товар в распоряжение покупателя на причале в указанном порту назначения очищенным от пошлины на импорт, оплатить все риски, налоги, таможенные пошлины и другие расходы по доставке товара в указанное место abbr DEQ -
5 alongside
əˈlɔŋˈsaɪd
1. нареч.
1) неподалеку, поблизости, около, возле, рядом guard with a prisoner alongside ≈ караульный и арестант бок о бок Syn: close by
2) мор. борт о борт;
у борта;
у стенки
3) вдоль( чего-л.), параллельно( чему-л.) alongside of a sheet of water ≈ вдоль поверхности воды
2. предл.
1) обыкн. of около, рядом, у to walk alongside of smb. ≈ идти рядом с кем-л.
2) мор. у борта, вдоль борта;
у стенки (причала, пристани) to pass alongside a ship ≈ плыть вдоль борта какого-л. судна to come alongside the quay ≈ подойти к стенке (пристани)рядом, около;
бок о бок;
вблизи - sit * me садись рядом (со мной) в дополнение к;
совместно с - this list enumerates units to be used * the SI units в этом списке перечисляются единицы, которые можно использовать в дополнение к единицам международной системы (морское) у борта, вдоль борта;
борт о борт;
к борту;
- to tow a ship * буксировать судно борт о борт (морское) у стенки или к стенке (причала, пристани) - to be * стоять на причале - it is difficult to get * трудно пристать - come *! причаливай(те) ! - to go * пришвартовываться( коммерческое) с доставкой груза к борту судна - to deliver goods * доставить товар к борту судна около, рядом, у - to walk * of smb. идти рядом с кем-л - he stood * of me он стоял около меня - the car stopped * the kerb машина остановилась у тротуара (морское) у борта, вдоль борта;
борт о борт;
к борту - to come * a ship пришвартоваться к боту судна - the ships lay * each other суда стояли борт о борт - to pass * a ship плыть вдоль борта какого-л судна у стенки или к стенке (причала, пристани) - to come * the quay подойти к стенке (пристани) - * the quay вдоль стенки пристаниalongside бок о бок;
рядом ~ мор. борт о борт;
у борта;
у стенкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > alongside
-
6 wharf
wɔ:f сущ. пристань;
причал at a wharf, on a wharf ≈ у пристани, на пристани The ship was tied up at a wharf. ≈ Корабль был пришвартован возле пристани. Syn: quay, pier верфь причал;
пристань - * dues (морское) пристанские сборы;
причальный сбор - * post швартовный пал набережная выгружать на пристань;
складывать на пристани швартоваться у пристани container ~ причал для перегрузки контейнеров wharf верфь ~ выгружать на причал ~ набережная ~ пирс ~ (pl -ves, -fs) пристань;
причал ~ пристань ~ причальная стенка ~ швартоваться у пристани -
7 wharfinger
nounвладелец пристани или его управляющий* * *(n) владелец пристани; представитель судовладельца на причале; управляющий пристанью* * *владелец пристани; управляющий пристанью* * *['wharf·in·ger || 'hwɔrfɪndʒə(r) /wɔːf-] n. владелец пристани, управляющий владельца пристани* * *владелец пристани; управляющий пристанью -
8 wharf
1. сущ.мн. wharves или wharfs мор., трансп. пристань; причалat a wharf, on a wharf — у пристани, на пристани
See:2. гл.1) мор., трансп. выгружать на пристань; складывать на пристани2) мор., трансп. швартовать(ся) у пристаниThe ship was wharfed. — Корабль был пришвартован у пристани.
* * *Международные перевозки/Таможенное правоверфь; причал, пристань для торговых судов -
9 roustabout
ˈraustəbaut
1. сущ.
1) амер. рабочий( на пристани, на верфи), палубный матрос Syn: deckhand, longshoreman
2) амер. рабочий в цирке Roustabouts from the Clyde Beatty circus appeared to offer any manual labor needed. ≈ Рабочие из цирка Клайда Битти, по-видимому, могут выполнить любую необходимую работу.
3) неквалифицированный рабочий;
разнорабочий на нефтяных промыслах;
подсобный рабочий буровой бригады
2. гл. работать разнорабочим (на пристани, на верфи;
в цирке, на нефтяных промыслах) (американизм) рабочий (на пристани, пароходе, ранчо) (американизм) рабочий в цирке (австралийское) подсобный рабочий разнорабочий на буровой вышке roustabout австрал. подсобный рабочий ~ амер. рабочий (на пристани, на пароходе)Большой англо-русский и русско-английский словарь > roustabout
-
10 alongside
1. [ə͵lɒŋʹsaıd] adv1. 1) рядом, около; бок о бок; вблизи2) в дополнение к; совместно сthis list enumerates units to be used alongside the SI units - в этом списке перечисляются единицы, которые можно использовать в дополнение к единицам международной системы
2. мор.1) у борта, вдоль борта; борт о борт; к борту2) у стенки или к стенке (причала, пристани)come alongside! - причаливай(те)!
3. ком. с доставкой груза к борту судна2. [ə͵lɒŋʹsaıd,əʹlɒŋsaıd] prep1. (обыкн. of) около, рядом, уto walk [to sit] alongside of smb. - идти [сидеть] рядом с кем-л.
2. мор.1) у борта, вдоль борта; борт о борт; к бортуto pass alongside a ship - плыть вдоль борта какого-л. судна
2) у стенки или к стенке (причала, пристани) -
11 wharfinger
['wɔːfɪndʒə]1) Общая лексика: владелец пристани, владелец пристани или его управляющий, представитель судовладельца на причале, управляющий пристанью2) Морской термин: начальник пристани3) Экономика: владелец товарной пристани -
12 wharfage
ˈwɔ:fɪdʒ сущ.;
мор. причальный сбор( морское) пристанские сборы;
причальный сбор( морское) хранение грузов на пристани (морское) пристанское устройство wharfage портовая пошлина, причальный сбор;
плата за перевозки в пределах порта;
хранение грузов на пристани ~ портовая пошлина ~ мор. причальный сбор ~ причальный сбор ~ сбор за доставку грузов из вагонов в пакгауз ~ сбор за доставку грузов из вагонов к борту судна ~ хранение грузов на пристаниБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wharfage
-
13 wharfinger
ˈwɔ:fɪndʒə сущ. владелец пристани или его управляющий( морское) представитель судовладельца на причале (морское) владелец пристани;
управляющий пристанью wharfinger владелец пристани или его управляющийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wharfinger
-
14 wharfage
сущ.1) мор., трансп. причальный сбор (плата, взимаемая за пользование пристанью)See:2) мор., трансп. погрузка на пристани; хранение грузов на пристани; использование пристани3) мор., трансп. причальные [пристанские\] сооружения (совокупность сооружений и устройств для проведения грузовых работ и хранения грузов, которыми оборудована пристань) -
15 wharfinger
сущ.мор., трансп. владелец пристани; управляющий пристаньюSee:wharf 1.* * *фирма или отдельное лицо, ответственные за функционирование пристани -
16 wharfinger
владелец пристани имя существительное: -
17 delivered ex quay (+named port of destination)
- поставка с пристани (+ название порта назначения)
поставка с пристани (+ название порта назначения)
DEQ (+ название порта назначения)
Данный термин использовался в ИНКТЕРМС 2000, однако не включен в новые ИНКОТЕРМС 2010. Данное правило означает, что продавец выполнил свои обязанности по поставке, когда товар, не прошедший таможенную очистку для импорта, предоставлен в распоряжение покупателя на пристани в названном порту назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой и выгрузкой товара на пристань. Термин DEQ возлагает на покупателя обязанность таможенной очистки для импорта товара, также как и уплату налогов, пошлин и других сборов при импорте
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
DEQ (+named port of destination)
delivered ex quay (+named port of destination)
This term used to be in INCOTERMS 2000, but it is not included in INCOTERMS 2010. This rule means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of a buyer not cleared for import on the quay (wharf) at the named port of destination. The seller has to bear costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay (wharf). The DEQ term requires the buyer to clear the goods for importation and to pay for all formalities, duties, taxes and other charges upon import
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2309]Тематики
Синонимы
- DEQ (+ название порта назначения)
EN
- delivered ex quay (+named port of destination)
- DEQ (+named port of destination)
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > delivered ex quay (+named port of destination)
-
18 DEQ (+named port of destination)
- поставка с пристани (+ название порта назначения)
поставка с пристани (+ название порта назначения)
DEQ (+ название порта назначения)
Данный термин использовался в ИНКТЕРМС 2000, однако не включен в новые ИНКОТЕРМС 2010. Данное правило означает, что продавец выполнил свои обязанности по поставке, когда товар, не прошедший таможенную очистку для импорта, предоставлен в распоряжение покупателя на пристани в названном порту назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой и выгрузкой товара на пристань. Термин DEQ возлагает на покупателя обязанность таможенной очистки для импорта товара, также как и уплату налогов, пошлин и других сборов при импорте
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
DEQ (+named port of destination)
delivered ex quay (+named port of destination)
This term used to be in INCOTERMS 2000, but it is not included in INCOTERMS 2010. This rule means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of a buyer not cleared for import on the quay (wharf) at the named port of destination. The seller has to bear costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay (wharf). The DEQ term requires the buyer to clear the goods for importation and to pay for all formalities, duties, taxes and other charges upon import
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2309]Тематики
Синонимы
- DEQ (+ название порта назначения)
EN
- delivered ex quay (+named port of destination)
- DEQ (+named port of destination)
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > DEQ (+named port of destination)
-
19 quay
ki: сущ. причал, набережная;
стенка (для причаливания судов) quay dues ≈ причальный сбор quay crane ≈ береговой кран причал, набережная;
стенка - * crane береговой кран - alongside the * на пристани embarkation ~ причал для погрузки ex ~ (EXQ) с пристани ex ~ (EXQ) франко-пристань quay набережная ~ пристань ~ причал, набережная;
стенка (для причаливания судов) ~ причал ~ причальная стенка ~ for bulk goods причал для навалочных грузов -
20 wharf
1. [wɔ:f] n (pl тж. wharves)1) верфь2) причал; пристаньwharf dues = wharfage 1
3) набережная2. [wɔ:f] v1) выгружать на пристань; складывать на пристани2) швартоваться у пристани
См. также в других словарях:
Пристани Нью-Йорка — The Docks of New York … Википедия
Пристани с оборудованными причалами, — 7.8.45. Пристани с оборудованными причалами, как правило, дешифрируются по прямым признакам. Эти объекты резко контрастируют с темным фототоном водной поверхности и к тому же выделяются характерными очертаниями и тенями (особенно плавучие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пристани — ів, мн., розм. 1) Те саме, що пристановище. 2) Приєднання до компанії … Український тлумачний словник
Пристани хорошие — (Деян.27:8 ) место, находившееся близ Мир Ликийских и города Ласеи, куда прибыл ап. Павел на пути в Италию … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Львы Дворцовой пристани — Скульптуры львов Львы Дворцовой пристани Ближний к Дворцовому мосту … Википедия
У тихой пристани — У тихой пристани. Ср. Мнѣ не опасны никакія бури и волненія. Что мнѣ? Я вошелъ въ пристань и своей жизни не измѣню. Время мое кончилось, пѣсня спѣта. Остается жить, какъ живутъ птицы, деревья, да эти цвѣты... А тамъ, за этимъ домомъ, садомъ и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
У тихой пристани (фильм) — У тихой пристани Жанр комедия Режиссёр Эдуард Абалов Тамаз Мелиава Автор сценария Афанасий Белов В главных ролях … Википедия
У тихой пристани — Жанр комедия Режиссёр Эдуард Абалов Тамаз Мелиава Автор сценария Афанасий Белов В главных ролях … Википедия
у тихой пристани — Ср. Мне не опасны никакие бури и волнения. Что мне? Я вошел в пристань и своей жизни не изменю. Бремя мое кончилось, песня спета. Остается жить, как живут птицы, деревья да эти цветы... А там, за этим домом, садом и полями хоть трава для меня не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Поставка с пристани (...указанный порт назначения) — торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на пристани (причале) в указанном порту назначения, не очищенным от пошлины на импорт … Финансовый словарь
С пристани — в Incoterms 80 базисное условие поставки, согласно которому продавец несет расходы по доставке товара в срок на пристань или набережную в установленном контрактом порту назначения, включая оплату фрахта, выгрузки товара и размещения на пристани,… … Финансовый словарь