-
81 признавать
признать1. (вн.) recognize (d.)признавать свою вину, свои ошибки — admit / acknowledge one's guilt, one's fault / mistakes
признавать себя побеждённым — acknowledge defeat; own oneself beaten разг.; throw* up the sponge спорт.
признать необходимым, нужным — consider it necessary, recognize as necessary
признавать (не)виновным юр. — bring* in a verdict of (not) guilty
признавать недействительным юр. — declare invalid (d.), nullify (d.)
признавать в ком-л. кого-л. — identify smb. with smb.
я вас сразу не признал — I didn't know you first, или at once
-
82 declarar nulo
признать ничтожным; аннулировать; отменить* * *признавать недействительным, ничтожным -
83 invalidate an agreement
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > invalidate an agreement
-
84 to declare invalid
признать / объявить недействительным -
85 признавать
несовер. - признавать;
совер. - признать( кого-л./что-л.)
1) recognize
2) (сознавать) acknowledge, see, admit, own признавать свою вину ≈ to admit/acknowledge one's guilt признавать себя виновным юр. ≈ to plead guilty признавать себя побежденным ≈ to acknowledge defeat;
to own oneself beaten разг.
3) find, consider, declare, pronounce признавать необходимым признавать виновным признавать недействительным, признать (вн.)
1. recognize (smb., smth.) ;
признать нейтралитет государства recognize а country`s neutrality;
2. (соглашаться с чем-л.) acknowledge (smth.), admit (smth.), own (smth.) ;
~ чью-л. правоту admit smb. is right;
~ свою ошибку acknowledge one`s mistake;
~ себя побеждённым acknowledge one`s defeat;
спорт. throw* up the sponge;
3. (приходить к заключению) declare (smb., smth.) ;
~ чью-л. работу отличной declare/consider smb.`s work excellent;
признать себя виновным plead guilty;
~ что-л. недействительным юр. declare smth. invalid, nullify( smth.) ;
~ кого-л. (не) виновным юр. bring* in a verdict of (not) guilty;
~ся, признаться( дт. в пр.) confess( smth. to), admit ( smth. to) ;
подсудимые признались the accused pleaded guilty;
признаться кому-л. в любви declare one`s love to smb. ;
признаться во всём own up, make* a clean breast of it;
признаться (сказать)... I confess..., I must say...Большой англо-русский и русско-английский словарь > признавать
-
86 nullification
ˌnʌlɪfɪˈkeɪʃən сущ.
1) аннулирование, ликвидация, уничтожение, устранение Syn: annulment, cancellation
2) амер. отказ штата признать на своей территории действие закона, принятого для всего государства (юридическое) аннулирование, признание недействительным, не имеющим силы нуллификация( бумажных денег) (устаревшее) сведение на нет (американизм) (историческое) отказ штата признать на своей территории действие закона, принятого конгрессом США - * candidate кандидат( на выборах), отстаивающий расширение прав штатов nullification аннулирование, уничтожение ~ вчт. аннулирование ~ аннулирование ~ аннулирование брака ~ нуллификация ~ объявление брака недействительным ~ признание не имеющим силы ~ признание недействительнымБольшой англо-русский и русско-английский словарь > nullification
-
87 für ungültig erklären
1. нареч.1) юр. кассировать, объявить недействительным, уничтожить (íàïð. eine Vollmacht)2) экон. (etw.) объявить недействительным (что-л.) аннулировать (что-л.)3) фин. аннулировать, объявлять недействительным, объявление недействительным, признавать недействительным2. предл.общ. (etw.) объявить (что-л.) недействительным, (etw.) признать (что-л.) недействительнымУниверсальный немецко-русский словарь > für ungültig erklären
-
88 nullification
[ˌnʌlɪfɪ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: нуллификация (бумажных денег), нуллификация бумажных денег, признание недействительным, уничтожение, аннулирование3) Устаревшее слово: сведение на нет4) Техника: обнуление, подавление помех, режекция, сброс5) Юридический термин: не имеющим силы6) Дипломатический термин: отказ штата признать действительность закона, отказ штата признать действительность закона, принятого конгрессом США7) Вычислительная техника: приведение к нулю, сведение к нулю8) Банковское дело: нуллификация (объявление денег недействительными и введение новых денежных знаков)9) Деловая лексика: аннулирование брака, объявление брака недействительным, признание не имеющим силы10) ЕБРР: отказ от сделки -
89 invalidate
[ɪn'vælɪdeɪt]1) Общая лексика: делать или признавать недействительным, сводить на нет, сделать недействительным, считать неполноценным, считать несостоятельным, необоснованным, неубедительным, считать нетрудоспособным, отказаться аннулировать (результаты выборов и т.п.), отказаться утвердить (результаты выборов и т.п.), делать недействительным, лишать законной силы, не признавать, обесценивать2) Военный термин: увольнять с военной службы по инвалидности3) Математика: опровергать, опровергнуть4) Юридический термин: лишать юридической силы, опорочивать, признавать недействительным, отменить (the court invalidated the contract), объявить несостоявшимся (об аукционе, торгах, тендере), признать незаконным5) Дипломатический термин: считать несостоятельным, считать неубедительным6) Вычислительная техника: объявлять недействительным7) Патенты: признавать или объявлять недействительным8) Деловая лексика: аннулировать, опорочить, отказаться утвердить9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: признавать незаконным -
90 void
1. прил.1) юр. недействительный; недействующий; не имеющий юридической силыSee:2) общ. недейственный, бесполезный, напрасный, неэффективный (о действиях и т. п.)3) общ. пустой, свободный, незанятый; вакантный4) общ. лишенный (чего-л.)2. гл.void of reason [of sense\] — бесцельный, бессмысленный
1) юр. признавать [делать\] недействительным; лишать юридической силы, аннулироватьto void a contract — аннулировать контракт, признать контракт недействительным
2)а) общ. опорожнять; очищать, освобождать (помещение, тару от чего-л.)б) общ., устар. покидать, освобождать (дом, комнату, место)
* * *
недействительный, не имеющий силы.* * *аннулировать; делать недействительным -
91 declare void
1) Общая лексика: признать несостоявшимся2) Юридический термин: объявить ничтожным, объявить ничтожным, недействительным (о сделке)3) Патенты: объявлять недействительным4) Макаров: объявить недействительным (о сделке), объявить ничтожным (о сделке) -
92 nyilvánít
[\nyilvánított, \nyilvánítson, \nyilvánítana] 1. объявлять/ объявить, заявлять/заявить, высказывать/ высказать; (kifejez) выражать/выразить;beleegyezését/hozzájárulását \nyilvánította — он заявил о своём согласии; ellenvéleményt \nyilvánít — возражать/возразить; сделать возражение; őszinte háláját \nyilvánítja vkinek — объявить v. выразить искреннюю благодарность кому-л.; részvétet \nyilvánítja — выражать своё соболезнование; véleményt \nyilvánít — высказать мнение;teljes bizalmát \nyilvánítja vki iránt — заявлять кому-л. о своём полном доверии;
2. vminek объявлять/объявить v. признавать/признать кем-л., чём-л.;vkit betegnek \nyilvánít — признать кого-л. больным; vkit halottá \nyilvánít — установить факт смерти; vmit hamisnak v. érvénytelennek \nyilvánít — объявить что-л. фальшивым v. недействительным; vmely napot nemzeti ünneppé \nyilvánít — объявить какой-л. день всенародным праздником; őrültnek \nyilvánít vkit — объявить кого-л. сумасшедшим; a fővárost nyílt városnak \nyilvánítja — объявить столицу открытым городом; vkit rokkantnak \nyilvánít — признать кого-л. инвалидом; переводить/перевести кого-л. на инвалидность; semmisnek \nyilvánít — аннулироватьalkalmatlannak \nyilvánít vmire — объявить непригодным для чего-л.;
-
93 umstoßen
* vt1) опрокидывать2) опровергать3) отменять, аннулировать, признавать недействительнымeinen Kauf umstoßen — аннулировать покупкуein Urteil umstoßen — юр. кассировать приговор -
94 недействительный
юр.(просроченный и т.п.) ungültig; außer Kraft ( потерявший силу) -
95 недействительный
-
96 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord -
97 invalidare
(- alido) vt1) признавать недействительным / незаконным; лишать силыinvalidare un testamento — признать завещание незаконнымinvalidare un'elezione — признать выборы недействительными2) перен. сводить на нет, уничтожатьinvalidare gli argomenti dell'avversario — опровергать доводы противника•Syn:Ant: -
98 invalidare
invalidare (-àlido) vt 1) признавать недействительным <незаконным>; лишать силы invalidare un testamento -- признать завещание незаконным invalidare un'elezione -- признать выборы недействительными 2) fig сводить на нет, уничтожать invalidare gli argomenti dell'avversario -- опровергать доводы противника -
99 invalidare
invalidare (-àlido) vt 1) признавать недействительным <незаконным>; лишать силы invalidare un testamento — признать завещание незаконным invalidare un'elezione — признать выборы недействительными 2) fig сводить на нет, уничтожать invalidare gli argomenti dell'avversario — опровергать доводы противника -
100 объявить
1) ( поставить в известность) dichiarare, annunciare, rendere noto2) ( довести до всеобщего сведения) annunciare, bandire3) ( официальным актом заявить) dichiarare, indire4) ( признать) dichiarare, riconoscere* * *сов.1) В annunciare vt, informare ( qd di qc); proclamare vt; rendere noto / pubblico; dichiarare vt ( огласить); notificare vtобъяви́ть приказ — proclamare l'ordine
объяви́ть об изменении расписания — notificare cambiamenti di orario
объяви́ть конкурс — bandire il concorso
объяви́ть войну кому-л. — dichiarare / proclamare la guerra ( a qd) тж. перен.
2) В ( официально признать) nominare vt, rendere noto (che)объяви́ть собрание открытым — dichiarare aperta la riunione
объяви́ть благодарность кому — citare all'ordine del giorno
•* * *vgener. dare comunicazione, fare conto
См. также в других словарях:
признать — власть • реализация, согласие признать недействительным договор • реализация, согласие признать необходимость • реализация, согласие признать поражение • реализация, согласие признать право • реализация, согласие признать существование •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
недействительным — признать недействительным договор • реализация, согласие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
недействительный — признать недействительным договор • реализация, согласие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отменить — аннулировать, затихарить, расторчь, снять, объявить недействительным, признать недействительным, кассировать, расторгнуть, упразднить, избить Словарь русских синонимов. отменить упразднить, аннулировать, объявить (или признать) недействительным… … Словарь синонимов
признавать — существование • реализация, согласие признать власть • реализация, согласие признать недействительным договор • реализация, согласие признать необходимость • реализация, согласие признать поражение • реализация, согласие признать право •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
реализация — началась реализация • действие, субъект, начало начать реализацию • действие, начало обеспечивать реализацию • содействие обеспечить реализацию • содействие взять меры • реализация внедрить система • реализация вопрос исчерпать • реализация,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
согласие — выразить согласие • демонстрация давать согласие • действие дать согласие • действие добиться согласия • действие, каузация дожидаться согласия • модальность, ожидание достигать согласия • действие достичь согласия • действие, начало изъявить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Нуллифицирующий вердикт суда присяжных — Эта статья или раздел грубый перевод статьи на другом языке (см. Проверка переводов). Он мог быть сгенерирован программой переводчиком или сделан человеком со слабыми познаниями в языке оригинала. Вы можете помочь … Википедия
упразднить — аннулировать, ликвидировать, отменить, объявить недействительным, уничтожить, признать недействительным. Ant. создать Словарь русских синонимов. упразднить см. отменить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
Канадская хартия прав и свобод — 1 я часть Конституционного акта 1982 «Канадская хартия прав и свобод» Canadian Charter of Rights and Freedoms Charte canadienne des droits et libertés Номер: Приложение B Акта 1982 о Канаде, 1982 Принятие: Пьер Эллиот Трюдо, 1982 … Википедия
Фиктивный брак — Фиктивный брак это юридическое оформление брака без намерения создать семью, но с иными целями, например, получение гражданства, льгот от государственных или муниципальных служб. Содержание 1 С целью получения независимости 2 Борьба с прес … Википедия