-
41 get into shape
1) Общая лексика: приводить (что-л.) в порядок, довести до ума, доводить до ума2) Спорт: приводить себя в форму, прийти в ( хорошую) форму, прийти в (хорошую) форму3) Макаров: придавать (чему-л.) определенный вид, придавать ( чему-л.) приемлемый вид, придавать (чему-л.) сносный вид -
42 lick into shape
1) Общая лексика: привести в порядок, приводить в порядок, придавать приемлемый вид, придавать форму, придать приемлемый вид, придать форму, обучить приличному поведению, придать надлежащий вид, придавать форму (вид), сделать человека (из кого-л.), привить (элементарную) культуру (кому-л.), отделывать (произведение и т. п.), отделывать (произведение и т.п.), привести в божеский вид, вымуштровать, обтёсать2) Макаров: приводить (что-л.) в порядок, придавать ( чему-л.) определенный вид, придавать (чему-л.) сносный вид -
43 disturb
verb1) беспокоить, мешать2) нарушать (покой, молчание, душевное равновесие); волновать, смущать; to disturb confidence подорвать доверие3) расстраивать (планы)4) приводить в беспорядокSyn:bother* * *(v) расстраивать; расстроить* * *беспокоить, мешать; тревожить* * *[dis·turb || dɪ'stɜːb] v. нарушить, волновать; беспокоить, взбудоражить; смущать, расстраивать; мешать* * *беспокоитьбеспокойтеволноватьдвижениезаботитьмешатьнарушатьнарушитьобеспокоитьпобеспокоитьподниматьпорушитьравновесиерасстраиватьсмущатьсрыватьтревожить* * *1) а) беспокоить б) нарушать; волновать (об эмоциональном состоянии) 2) ставить в тупик, смущать, сбивать с толку 3) расстраивать (планы); приводить (что-л.) в беспорядок -
44 cause
1. IIIcause smth. cause an illness (a fever, giddiness, indigestion, indisposition, vomiting, etc.) вызывать болезнь и т. д.; what caused his death? чем была вызвана его смерть?; what caused the accident? что явилось причиной несчастного случаи?; cause damage а) причинять вред, вредить, портить; б) причинять ущерб; cause losses наносить урон;) cause smb.'s ruin привести кого-л. к разорению, довести кого-л. до разорения; cause fright испугать; cause grief причинять горе; cause sleep усыплять, действовать усыпляюще; cause a fire устроить пожар; cause the tides вызывать приливы и отливы2. IVcause smth. in some manner cause smth. artificially (unaccountably, ultimately, maliciously, etc.) вызывать что-л. искусственно и т. д.3. Vcause smb. smth. cause smb. trouble (anxiety, grief, etc.) причинять кому-л. неприятности и т. д.' sorry to have caused you so much inconvenience простите, что я причинил вам столько беспокойства4. VIIcause smth., smb. to do smth. cause smth. to move приводить что-л. в движение; what caused him to change his mind? что заставило ere изменить свое решение /передумать/?5. XIbe caused by smth. the accident was caused by negligence несчастный случай произошел в результате небрежности /был вызван небрежностью/; his untimely death was caused by his eating habits неправильное питание привело его к преждевременной смерти6. XXI1cause with. to smb. cause grief (anxiety, trouble, inconvenience, etc.) to smb. причинять кому-л. горе и т. д. -
45 motion
['məuʃ(ə)n] 1. сущ.1)а) движениеto put in motion — запустить; привести в движение прям. и перен.
perpetual motion — вечное движение, перпетуум-мобиле
in motion — двигаясь, в движении, на ходу
laws of motion — физ. законы движения
б) передвижение, изменение местоположения, сдвигSyn:г) жест, телодвижение; изменение позы; походка, аллюрSyn:2)а) мед. перистальтикаб) ( motions) кал, экскременты3)а) побуждение, мотивация, мотивб) шаг (предпринятый для достижения чего-л.); предложение ( на собрании)on a motion — по (чьему-л.) предложению
to second a motion — поддержать предложение, резолюцию
to defeat / vote down / withdraw a motion — отклонить предложение
to table a motion — класть предложение "под сукно" ( оставлять его без рассмотрения)
She made a motion to adjourn. — Она предложила отсрочить это.
в) юр. ходатайство4) уст. марионетка2. гл.1)а) уст. рекомендовать кого-л. на какой-л. постб) уст. ходатайствовать2)а) приглашать жестом, показывать жестом ( что нужно или можно сделать)to motion aside — показать кому-л. жестом, чтобы он отошёл в сторону
to motion away — показать кому-л. жестом, чтобы он ушёл
б) (motion to do smth.) притворяться, делать вид, что собираешься что-л. сделатьShe motioned to depart. — Она сделала вид, что уходит.
3) приводить что-л. в движение, сообщать чему-л. движение -
46 give effect to smth.
1) осуществлять, выполнять что-л., приводить что-л. в исполнение, проводить что-л. в жизнь, вводить что-л. в действие (тж. bring, carry или put smth. into effect)On departing, John is supposed to have told his twenty-four-year-old son, ‘if the worst comes to the worst and Brazil demands independence, proclaim it yourself and put the crown on your own head’ - sage advice which the canny Dom Pedro was soon to put into effect. (W. Foster, ‘Outline Political History of the Americas’, ch. 9) — Говорят, что, уезжая, Иоанн наказывал своему двадцатичетырехлетнему сыну: - В крайнем случае, если Бразилия потребует независимости, провозгласи ее сам и возложи корону на себя. Хитрый Педро очень скоро последовал этому мудрому совету.
It was still too early to give effect to his purpose. (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part II, ch. XI) — Еще не наступило время для осуществления его цели.
2) подкреплять, усиливатьHe produced a signed document to give effect to his words. — В подкрепление своих слов он представил официальный документ.
-
47 motion
1. noun1) движение; in motion двигаясь, в движении, на ходу; to set (или to put) in motion пустить; привести в движение (тж. перен.)2) ход (машины и т. п.)3) телодвижение, жест; походка4) побуждение; of one's own motion по собственному побуждению5) предложение (на собрании); motion for adjournment parl. предложение о прекращении прений (для обсуждения внеочередного вопроса и т. п.)6) действие (кишечника)7) (pl.) кал8) leg. ходатайство9) obsolete марионетка2. verbпоказывать жестом* * *(n) движение; ход* * *движение, ход* * *[mo·tion || 'məʊʃn] n. движение, ход, механизм, устройство, марионетка, телодвижение, жест, перемещение, походка, побуждение, предложение, ходатайство, действие v. показывать жестом* * *движениедействиеперебежалпредложениерухходходатайстваходатайствошествие* * *1. сущ. 1) а) движение (процесс или особый вид) б) передвижение, изменение местоположения в) ход (машины и т. п.) г) жест, телодвижение; изменение позы 2) а) мед. перистальтика б) мн. кал 2. гл. 1) а) устар. рекомендовать кого-л. на какой-л. пост б) устар. ходатайствовать 2) а) приглашать жестом, показывать жестом (что нужно или можно сделать) б) притворяться, делать вид, что собираешься что-л. сделать (с последующим инфинитивом) 3) приводить что-л. в движение, сообщать чему-л. движение -
48 key to
1) Общая лексика: приводить (что-л.) в соответствие (с чем-л.)2) Рыбоводство: определитель, определительная таблица -
49 motion
[`məʊʃ(ə)n]движениепередвижение, изменение местоположения, сдвигходжест, телодвижение; изменение позы; походка, аллюрперистальтикакал, экскрементыпобуждение, мотивация, мотившаг; предложениеходатайствомарионеткарекомендовать кого-либо на какой-либо постходатайствоватьприглашать жестом, показывать жестомпритворяться, делать вид, что собираешься что-либо сделатьприводить что-либо в движение, сообщать чему-либо движениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > motion
-
50 suit
[s(j)uːt] 1. сущ.1) костюм- dry suit- wet suit2) комплект, набор (одежды и т. п.)3) карт. масть; карты одной мастиto follow suit — ходить в масть; следовать примеру, подражать; идти следом, сопровождать; делать то же, что остальные
4) юр. процесс, тяжбаto bring / institute a suit against smb. — предъявить иск кому-л.
malpractice suit — амер. иск о профессиональной небрежности
taxpayer suit — амер. иск налогоплательщика (иск к властям штата или местным властям с целью предотвращения расходования бюджетных средств, фактически принадлежащих налогоплательщику)
5) прошение, ходатайство; обращениеto grant smb.'s suit — исполнить чью-л. просьбу
Syn:appeal 1.6) сватовство, ухаживаниеto plead / press one's suit with smb. — уст. добиваться чьей-л. благосклонности
Syn:7) гармония, согласиеin suit with smb. — заодно с кем-л.
of a suit with — сходный, гармонирующий с чем-л.
8) уст. свита, эскорт, кортежSyn:2. гл.1)а) подходить, удовлетворять требованиям, устраиватьThat suits me fine. — Это меня вполне устраивает.
Syn:б) подходить, идти, быть к лицуThe dress doesn't suit you. — Это платье вам не идёт.
Red suits you. — Красный вам к лицу.
в) ( be suit for) годиться, подходить (для чего-л.)He is not suited to be a teacher. — Профессия учителя не для него.
2) ( suit to) уст. приспосабливать (что-л. к чему-л.), приводить (что-л.) в соответствие (с чем-л.)••to suit smb. down to the ground брит. — подходить кому-л. полностью, во всех отношениях
Suit yourself! — Делай(те), как хочешь (как считаете нужным)!, Поступай, как знаешь!
- suit up -
51 get smth. to rights
(get (put или set) smth. to rights)приводить что-л. в порядок, в должный вид, навести порядок в чём-л.; убирать (комнату, квартиру и т. п.)To much confabulation succeeded a sound of scrubbing and setting to rights... (Ch. Brontë, ‘Jane Eyre’, ch. XVI) — К этим громким голосам примешался еще шум уборки...
Everything was in an awful mess, ‘I'll get the place to rights generally,’ she apologized. (K. S. Prichard, ‘Coonardoo’, ch. XV) — Все было в ужасном беспорядке. - Обычно я держу кухню в чистоте, - извинилась она.
...two or three times a week she took her mother's place in looking after Annixter's house, making the beds, putting his room to rights, bringing his meals from the kitchen. (Fr. Norris, ‘The Octopus’, book I, ch. II) —...два-три раза в неделю Хилма присматривала за домом Анникстера, заменяя свою мать, - убирала его комнату, постель и приносила ему обед.
I... told Wellington that a good polish with a leather would set it to rights, and Mrs. Ashley would think the saddle had come down from London yesterday. (D. du Maurier, ‘My Cousin Rachel’, ch. IX) — Я: ". сказал Веллингтону, что если хорошенько почистить седло куском кожи, то оно будет как новое и миссис Эшли подумает, что его вчера прислали из Лондона."
-
52 bugger about with something
Табуированная лексика: приводить (что-л.) в беспорядок, портить (что-л.)Универсальный англо-русский словарь > bugger about with something
-
53 refer to for proof
Общая лексика: приводить (что-л.) в доказательство, ссылаться ( на что-л.) как на доказательство -
54 suit to
Общая лексика: подбирать в зависимости от, приспосабливать ( что-л., к чему-л.) приводить (что-л.) в соответствие (с чем-л.) -
55 plead
[pliːd]1) юр. защищать подсудимого, представлять ( в суде) его интересыMr Jones will plead for you in this case. — В этом деле вас будет защищать мистер Джонс.
2) юр. выступать в суде с заявлением; отвечать на обвинение; обращаться к суду3)а) юр. обращаться с просьбой, ходатайствоватьб) просить, умолятьShe went down on her knees, pleading for mercy. — Она упала на колени, моля о пощаде.
The prisoner pleaded with the king for forgiveness. — Заключённый молил короля о прощении.
Syn:Ant:4)а) отсылать (к чему-л.) в рамках судебного разбирательстваThe paragraph was properly pleaded and ought not to be struck out. — Отсылка к этому параграфу совершенно верная, его не следует вычёркивать.
б) ссылаться (на что-л.), приводить (что-л.) в оправдание -
56 bring smth. into play
(bring (или call) smth. into play)приводить что-л. в действие, в движение, пускать что-л. в ход, заставлять работать, действовать; прибегать к чему-л.And from these conflicting characters he would require them to sift and collect the elements of truth, and try to unite them into a perfect whole. This kind of exercise delighted Charlotte. It called into play her powers of analysis... (E. Gaskell, ‘The Life of Charlotte Brontë’, ch. XI) — Мосье Хегер задавал отыскивать в противоречивых описаниях великих людей крупицы истины и составлять из них подлинные характеры. Это упражнение доставляло огромное удовольствие Шарлотте. Оно давало простор ее способности анализировать факты...
So she brought into play all the feminine arsenal... learned from dear Mamma. (R. Aldington, ‘Death of a Hero’, part I) — Поэтому она пустила в ход весь женский арсенал... усвоенный от милой мамочки.
He derives pleasure from even the most trivial occupations bringing his talents into play. (‘Nineteenth Century American Short Stories’, E. A. Poe, ‘The Murders in the Rue Morgue’) — Он получает удовольствие даже от самых простых занятий. Они дают возможность проявиться его талантам.
...if nerves could ever be brought into play surely it is in this match. —...если игра может идти на нервах, то, несомненно, это и происходит в данном матче.
-
57 bring smth. to pass
осуществлять что-л., приводить что-л. в исполнениеI promised to visit my friend, and I hope to bring it to pass tomorrow. — Я обещал навестить друга и надеюсь пойти к нему завтра.
-
58 ass about with something
Табуированная лексика: приводить (что-л.) в беспорядок, неумело обращаться (с чем-л.)Универсальный англо-русский словарь > ass about with something
-
59 ball something up
-
60 beat into shape
1) Общая лексика: приводить (что-л.) в порядок2) Макаров: придавать (чему-л.) определенный вид, придавать ( чему-л.) приемлемый вид, придавать (чему-л.) сносный вид
См. также в других словарях:
ПРИВОДИТЬ — ПРИВОДИТЬ, привести или привесть, приваживать (см. также привозить) кого к кому или куда, вести, быть вожатым, доставить, провожая, ведучи. Рекрут привели. Приведи ка ко мне шалуна! Я привел из деревни лошадку. Хоть кого хочешь приведи, всяк то… … Толковый словарь Даля
Приводить в краску — кого. ПРИВЕСТИ В КРАСКУ кого. Приводя в смущение, заставлять кого либо покраснеть, смутиться. Нынче молодёжь так избаловалась, что ни на что не похоже. Вот, например, сын покойного Евграфа Сергеевича Корсакова на прошедшей ассамблее наделал… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Приводить к одному знаменателю — ПРИВОДИТЬ К ОДНОМУ ЗНАМЕНАТЕЛЮ. ПРИВЕСТИ К ОДНОМУ ЗНАМЕНАТЕЛЮ. Книжн. То же, что Приводить к общему знаменателю. Все [картины и скульптуры] имели один и тот же смысл. Всё представлялось приведённым к одному и тому же знаменателю, парижскому (В.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Приводить в божеский (христианский) вид — что. Разг. Приводить в надлежащее состояние, упорядочивать что л. Глухов 1988, 132; БТС, 1454 … Большой словарь русских поговорок
Приводить в известность — ПРИВОДИТЬ В ИЗВЕСТНОСТЬ. ПРИВЕСТИ В ИЗВЕСТНОСТЬ. Книжн. Выяснять, определять что либо. Я поручил своим помощникам привести в известность всё пропавшее и испорченное по подлинным счетам (А. Н. Крылов. Мои воспоминания). ПРИВЕДЕНИЕ В ИЗВЕСТНОСТЬ.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Приводить к ветру — что. Спец. морск. Брать курс в соответствии с направлением ветра (о судне). Ф 2, 88 … Большой словарь русских поговорок
ПРИВОДИТЬ В СЕБЯ — 1) кто, что кого Заставлять опомниться, успокоиться. Подразумевается, что кто л. испытывал сильное возбуждение или, наоборот, пребывал в состоянии задумчивости, растерянности и под. Имеется в виду, что лицо (Y), его действия или чьи л. слова,… … Фразеологический словарь русского языка
ПРИВОДИТЬ В ЧУВСТВО — 1) кто, что кого Заставлять опомниться, успокоиться. Подразумевается, что кто л. испытывал сильное возбуждение или, наоборот, пребывал в состоянии задумчивости, растерянности и под. Имеется в виду, что лицо (Y), его действия или чьи л. слова,… … Фразеологический словарь русского языка
Приводить в божеский вид — кого, что. Разг. Приводить в порядок, нормальное состояние, в надлежащий, подобающий вид кого либо или что либо. Вот теперь можно и себя привести в божеский вид, сказал Кузьма… Он развязал мешок, достал бельё, кожаные тапочки и начал не спеша… … Фразеологический словарь русского литературного языка
приводить — ПРИВОДИТЬ1, несов. (сов. привести), кого. Заставлять (заставить) кого л., перемещаться (переместиться) вместе с собой; доставлять (доставить) кого л. куда л., сопровождая, указывая путь, помогая идти; Син.: доставлять; Ант.: уводить [impf. to… … Большой толковый словарь русских глаголов
приводить пример — ▲ конкретизировать ↑ общий, высказывание пример чего, на что частный случай, приводимый в пояснение общего положения (классический #. # на сообразительность). например. для примера. разг: к примеру [сказать]. как например. как то. будь то.… … Идеографический словарь русского языка