Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

предполагать

  • 1 tippelni

    * * *
    формы глагола: tippelt, tippeljen
    1) спорт вы́сказать предположе́ние; сде́лать прогно́з; счита́ть

    mit tippelsz? — как ты счита́ешь?

    me-lyikre tippelsz? — кто, по-тво́ему, вы́играет?

    2) vkit vminek про́чить кого (на какую-л. должность)

    Magyar-orosz szótár > tippelni

  • 2 feltesz

    1. (felhelyez) ставить/поставить, наставлять/наставить; (fektetve) класть/ положить, накладывать/наложить, nép. покласть; (fáradságosán) примащивать/примостить;

    feltette a dobozt a polcra — он положил шкатулку на полку;

    feltette a tányért az asztalra — она поставила тарелку на стол;

    2. (feltálal) подавать/подать, сервировать;

    \felteszi az ebédet — подать v. сервировать обед;

    3.

    átv. kérdést tesz fel — задавать/задать v. ставить/поставить вопрос;

    vitára tesz fel vmely kérdést — ставить/поставить вопрос на обсуждение; szól. mindent egy lapra tesz fel — ставить/поставить всё на одну карту; идти на всё;

    4. (önmagára; ruhadarabot stb.) надевать/надеть, biz. вздевать/всдеть*; biz. (jelvényt stb.) нацеплять/ нацепить;

    \felteszi fejére a fejhallgatót — надеть на голову наушники;

    \felteszi a jelvényt — нацепить значок; \felteszi a kalapját — надеть шляпу; \felteszi szemüvegét — надеть очки; вздевать очки на нос; tréf. оседлать свой нос очками;

    5. (vél, gondol) предполагать/предположить; (megenged) допускать/допустить, полагать/положить; (gyanít) подозревать; (feltételez, elfogad) принимать/принять;

    \felteszi magában (elhatározza) — предполагать/предположить, задумывать/задумать;

    tegyük fel, hogy — … положим v. допустим, что …; tegyük fel, hogy önnek igaza van — положим, что вы правы; nos, tegyük fel! (higgyük el !} — ну, положим! mat. tegyük fel, hogy x egyenlő eggyel примем, что икс равен единице

    Magyar-orosz szótár > feltesz

  • 3 tippel

    [\tippelt, \tippeljen, \tippelne] 1. sp. предполагать/ предположить v. ставить/поставить v. делать ставку на кого-л., на что-л.;

    melyik csapatra \tippelsz.? — как ты думаешь, какая команда выиграет?;

    2. átv., biz. (gondol, vél) думать, предполагать/предположить, предугадывать/предугадать;

    őt \tippelték a vállalat igazgatójának — предполагали, что он будет директором предприятия

    Magyar-orosz szótár > tippel

  • 4 feltételezni

    допускать "допустим А=В"
    * * *
    формы глагола: feltételezett, téte-lezzen fel
    преполага́ть/-ложи́ть, допуска́ть/-сти́ть

    vkiről vmit feltételezni — допуска́ть, что кто-л. спосо́бен на что

    azt nem tételeztem fel rólad — я не предполага́л, что ты на э́то спосо́бен

    Magyar-orosz szótár > feltételezni

  • 5 tervezni

    наметить планы
    намечать планы
    планировать предусматривать
    предполагать предусматривать
    * * *
    формы глагола: tervezett, tervezzen
    1) проекти́ровать
    2) предполага́ть, плани́ровать/заплани́ровать; намеча́ть/-ме́тить
    3) перен замышля́ть

    merényletet tervezni — замышля́ть покуше́ние

    Magyar-orosz szótár > tervezni

  • 6 feltehető

    предполагаемый;

    \feltehető, hogy — … предполагаеться v. подразумеваемся, что …; можно предполагать/предположить, что …

    Magyar-orosz szótár > feltehető

  • 7 feltételez

    [\feltételezett, \feltételezzen, \feltételezne] предполагать/ предположить, полагать/положить; (megenged, elhisz) допускать/допустить; (hallgatólag) подразумевать; (elfogad) принимать/ принять;

    \feltételez vkiről vmit (képesnek tart vmire) — считать кого-л. способным на что-л.;

    \feltételezik, hogy — … полагают, что …; sokat tételez fel magáról — он слишком много думает о себе; ezt nem tételezem fel róla — я это о нём не думаю

    Magyar-orosz szótár > feltételez

  • 8 fennforog

    hiv. быть налицо; иметь место;

    a bíróság megállapította, hogy gyilkosság bűnténye forog fenn — суд установил наличие факта убийства;

    semmi ok sem forog fenn annak feltételezésére, hogy — … нет никакой причины предполагать, что…; \fennforog az — а veszély, hogy … грозит опасность чего-л.; есть опасение, что …

    Magyar-orosz szótár > fennforog

  • 9 gyanít

    [\gyanított, \gyanítson, \gyanítana] (feltételez) предполагать, подозревать; (sejt) догадываться/ догадаться (о чём-л.)

    Magyar-orosz szótár > gyanít

  • 10 kinéz

    I
    tn. 1. (vhonnan vhová) выглядывать/выглянуть; смотреть v. глядеть изнутри;

    \kinéz az ablakon — смотреть в окно; выглядывать из окна;

    \kinéz az ajtó mögül — смотреть v. выглядывать из-за двери; a felhők mögül \kinézett a nap — из-за туч выглянуло солнце; vál. а sűrű lombozatból házikó nézett ki — из густой листвы выглянул домик;

    2. (rövid időre kimegy vhová) пройтись (по-чему-л.);

    \kinézett a piacra — он прошёлся по базару;

    3.

    átv., tréf. (vmely testrész kilátszik) mind a két könyöke \kinéz a ruhából — у него дырки на локтях;

    4.

    átv., biz. szeméből/arcából nem néz ki semmi jó — он волком смотрит;

    5.

    átv., biz. vkinek \kinéz vmi (pl. pénz) — ожидаться; б.* \kinéz vhogy(an) (vmilyen színben van) иметь вид/внешность; выглядывать/выглядеть;

    jól v. rosszul néz ki — выглядеть хорошо v. плохо;

    hát te hogy nézel ki? на кого ты похож ? szól. jól nézünk ki! вот тебе, бабушка, и Юрьев день !
    II

    ts. 1. (kiolvas vmit) \kinézte a leckét a könyvből — он отвечал урок заглядывая в книгу;

    2.

    átv., biz. \kinézi a falatot vkinek a szájából — смотреть в рот кому-л.;

    3.

    átv. (majd) \kinézi a szemét (annyira néz) — выглядывать все глаза;

    4.

    átv. \kinéz vkiből, vmiből vmit — предполагать что-л. о ком-л., о чём-л.;

    semmi jót nem né/ek ki belőle — о нём я ничего xopó

    шего не предполагаю;
    5.

    \kinéz (magának) vkit, vmit — приглядывать/пригладеть v. присматривать/присмотреть v. biz. высматривать/Bbiсмотреть (себе) кого-л., что-л.;

    \kinéz magának egy bundát — приглядеть себе шубу; \kinézett magának egy érdekes könyvet — он присмотрел себе интересную книгу; szép felöltőt nézett ki magának az áruházban — он высмотрел себе хорошее пальто в магазине; kellemes kis zugot nézett ki magának — он приглядел для себя уютное местечко;

    6.

    átv. \kinéz vkit vhonnan — неохотно принимать кого-л.;

    7. (pl. kellemetlen vendéget) отваживать/отвадить кого-л.

    Magyar-orosz szótár > kinéz

  • 11 számít

    [\számított, \számítson, \számítana]
    I
    ts. 1. (mér, méretez) считать/счесть; (kiszámít, becsül vmennyire) рассчитывать/рассчитать, расчесть;

    \számítsa csak, mennyibe fog ez kerülni — вы только рассчитайте, сколько это будет стоить;

    úgy \számítom, hogy korán elmegyek — я рассчитываю рано уйти; б ezt forintban \számítja он это считает в форинтах; kereken \számítva — круглым счётом; для ровного счёта; a saroktól \számítva az ötödik ablak — пятое окно, считая от угла; a mai naptól \számítva egy hét múlva — через неделю, считая с сегодняшнего дня; \számítsunk fejenként két darabot — считаем, на каждого по две штуки; nálunk a hőmérsékletet Celsius-fokokban \számítják — у нас температуру считают по Цельсию; \számíts a földtől négy métert — считай четыре метра от земли; három napot \számít az útra — рассчитать три дня на поездку/путь; két hétre \számítja a tatarozást — рассчитывать ремонт на две недели;

    2. (felszámít, hozzászámít) считать/счесть, nép. класть/положить;

    ezt mennyibe \számítja? — это сколько стоит? biz. почём это? olcsón \számította он дёшево (про)дал;

    mit \számított ezért a fizető(pincér)? — сколько за это посчитал официант? sokat \számít ezért a bútorért он много просит за эту мебель; száz forintot \számítok a munkájáért — я кладу ему за работу сто форинтов; az összeg után kamatot is \számítanak — за суммой считаются также проценты; az én adósságomat is \számítva — со включением в счёт моего долга;

    3.

    (vkinek) többet v. kevesebbet \számít (pl. üzletben) — просчитывать/просчитать;

    az eladó öt forinttal többet \számított — продавец просчитал пять форинтов;

    4. átv. (feltételez) рассчитывать, предполагать;

    az út tovább tartott, mint ahogy \számítottuk — путь продлился дольше, чем мы это рассчитывали;

    5. átv. (számításba, figyelembe vesz) учитывать/ учесть; принимать/принять в расчёт v. во внимание; иметь в виду;

    nem \számítva — не считая; минуя что-л.;

    6.

    átv. vhová \számít (besorol) — причислить/причислить, присоединять/присоединить к кому-л., к чему-л.;

    az ellenség közé \számít vkit — присоединить кого-л. к врагам; ezt az írót a klasszikusokhoz \számítja — причислить этого писателя к классикам;

    7.

    átv. vkinek, vminek \számít (tart, tekint) — считать/счесть кем-л., чём-л. v. за что-л.;

    őt árulónak \számítják — его считают изменником; ezt figyelmességnek \számítom — я это считаю за внимательность;

    8. (vmennyit ér) считаться; быть на счету;

    minden fillér \számít — каждый филлер на счету;

    minden perc \számít — каждая минута на счету; biz. ez a nap duplán \számít — этот день считается за два; keveset \számít — считаться маловажным/неважным; неважно; sokat \számít — считаться очень важным; очень важно; szól. mit \számít az ! — что за важность! (ez) nem \számít это не считается; не в счёт; неважно; (это) не суть важно; беда не велика; не велика беда; ото не играет никакой роли;

    II

    tn. 1. átv. \számít vkire, vmire (ráhagyatkozik, remél, bízik benne) — рассчитывать, полагаться/положиться; делать ставку (mind) на кого-л., на что-л.; ожидать v. ждать чего-л.; (célja, terve van vele) иметь виды на кого-л., на что-л.; (tervez vmit) строить свой планы/расчёты на чём-л.;

    erősen/nagyon \számít vkire, vmire — крепко надеяться на кого-л., на что-л.; \számíthatok önre? — могу я рассчитывать на вас? \számíthat. ránk! вы можете положиться на нас !; rá lehet \számítani — на него можно положиться; \számíthatsz a segítségemre — ты можешь рассчитывать на мой помощь; jó termésre \számít — рассчитывать на хороший урожай; sikerre \számítva — в расчёте на успех; nem \számítottam arra, hogy találkozom vele — я не рассчитывая его встретить; erre egyáltalában nem \számítottam — я этого совсем не ожидал; nem szatvad az ellenség gyengeségére \számítani — нельзя делать ставку на слабость врага;

    2.

    pejor. \számít vmire (spekulál vmire) — спекулировать на чём-л. v. rég. на что-л.;

    az árak közti különbségre \számít — спекулировать на разнице в ценах;

    3. átv. (érvényes) быть действительным;
    sp. \számít. ez a gól, vagy nem? действителен ли этот гол или нет? 4.

    átv. vkinek, vminek \számít (vmilyennek tekintik) — считаться/счесться, числиться, почитаться, прослывать/прослыть (mind) кем-л., чём-л.; biz. слыть кем-л., чём-л. v. за кого-л., за что-л.; (hasonlóságánál fogva) сходить/сойти за кого-л., за что-л.; (egy sorba helyezik) быть приравненным к чему-л.;

    acra kínainak \számított — лицом он мог сойти за китайца; (ő) jó szakembernek \számít он считается хорошим специалистом; híres vadásznak \számít — он слывёт знаменитым охотником; a gyávaság árulásnak \számított — трусость была приравнена к измене;

    ez nagy szerencsének \számít это считается большим счастьем! 5.

    átv. vhová \számít (tartozik) — причисляться v. присоединиться к кому-л., к чему-л.;

    III

    \számítja magát (vhová, vmely csoportba);

    ha magamat is \számítom — включая и меня; a nevesebb írók közé \számítja magát — он считает себя известным писателем

    Magyar-orosz szótár > számít

  • 12 szándékozik

    [\szándékozikott, \szándékozikzék, \szándékoziknék] {vmit tenni) иметь намерение; намереваться; иметь в виду; собираться/собраться, предполагать/ предположить, думать, намерен + inf.;

    elutazni \szándékozikik — собираться v. иметь в виду уехать;

    elutazni \szándékozikom — я собираюсь v. намереваюсь уехать; két hétre \szándékozikott elutazni — он собирался уехать на две недели; itt \szándékozikom maradni — я намерен остаться здесь; otthon \szándékozikom maradni — думаю остаться дома; mit \szándékozikol tenni? — что ты думаешь делать? mit \szándékozikik ön most tenni? что вы теперь намерены делать? что вы теперь предполагаете делать? mit \szándékozikol tenni? что ты собираешься делать? mikor \szándékozikik ön Moszkvába utazni? когда вы думаете поехать в Москву?

    Magyar-orosz szótár > szándékozik

  • 13 tervez

    [\tervezett, \tervezzen, \tervezne] 1. (épületet, gépet stby.) проектировать, планировать/запланировать v. спланировать; составлять/составить план чего-л.; делать/сделать чертёж чего-л.;

    épületet \tervez — планировать здание;

    hatmotoros repülőgépet \tervez — проектировать шестимоторный самолёт;

    2. átv. (tervbe vesz) предполагать, проектировать, замышлять;

    mit \tervez? — что вы замышляете? kirándulást \tervez a hegyekbe проектировать поездку в горы;

    úgy \tervezem, hogy holnap gyorsvonattal utazom — я предполагаю выехать завтра скорым поездом; közm. ember \tervez, Isten végez — человек предполагает, а бог располагает; думаешь так, а выйдет иначе

    Magyar-orosz szótár > tervez

  • 14 vélelmez

    [\vélelmezett, \vélelmezzen, \vélelmezne] jog. установить v. применить/применить презумпцию; предполагать/предположить

    Magyar-orosz szótár > vélelmez

См. также в других словарях:

  • предполагать — Загадывать, замышлять, собираться, думать, намереваться, рассчитывать, строить планы. Я расположился ехать в деревню. Положим (допустим, примем, согласимся), что это так. Он, скажем, виновен. Теряться в догадках. Строить гипотезу.. Ср. . См.… …   Словарь синонимов

  • ПРЕДПОЛАГАТЬ — ПРЕДПОЛАГАТЬ, предположить что, полагать, определять и устраивать предварительно, на будущее время, давать направленье, правило вперед. Егоже (Христа) предположи Бог очищение верою в крови его, Римл. | Рассчитывать, строить планы, намереваться,… …   Толковый словарь Даля

  • ПРЕДПОЛАГАТЬ — ПРЕДПОЛАГАТЬ, предполагаю, предполагаешь, несовер. 1. несовер. к предположить. 2. Иметь намерение, план. Я предполагаю выехать завтра скорым поездом. 3. перен. Иметь своим условием, своей предпосылкой предварительное наличие чего нибудь. Успешное …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРЕДПОЛАГАТЬ — ПРЕДПОЛАГАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. предположить. 2. с неопред. Иметь намерение. Предполагаю завтра выехать. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. Иметь своим условием. Эта работа предполагает большой опыт. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • предполагать — догадываться — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы догадываться EN guess …   Справочник технического переводчика

  • предполагать — вариант предполагает • необходимость, субъект, модальность закон предполагает • необходимость, субъект, модальность концепция предполагает • необходимость, субъект, модальность предполагать анализ • необходимость, субъект, модальность… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • предполагать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я предполагаю, ты предполагаешь, он/она/оно предполагает, мы предполагаем, вы предполагаете, они предполагают, предполагай, предполагайте, предполагал, предполагала, предполагало, предполагали, предполагающий …   Толковый словарь Дмитриева

  • предполагать — аю. Калькирует нем. voraussetzen – то же; см. Унбегаун, RЕS 12, 39 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Предполагать — несов. перех. 1. Делать предположение, допускать возможность чего либо. отт. Строить догадки, предположения. 2. Иметь намерение, план. отт. Считать возможным, вероятным что либо, рассчитывать, надеяться на что либо. 3. Иметь что либо своим… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • предполагать — Это слоео образовано по методу кальки с немецкого voraussetzen …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • предполагать — предполаг ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»