-
1 превратиться в камень
turn to stone; be petrified with horrorУжас сковал всех находившихся в хате. Кум с разинутым ртом превратился в камень. Глаза его выпучились, как будто хотели выстрелить; разверстые пальцы остались неподвижными на воздухе. (Н. Гоголь, Сорочинская ярмарка) — Horror chained all present in the house. The relative turned to stone, his mouth agape, his eyes protruding as if they wanted to shoot out, his fingers remained motionless and spread out in the air.
Русско-английский фразеологический словарь > превратиться в камень
-
2 превратиться в камень
General subject: petrifyУниверсальный русско-английский словарь > превратиться в камень
-
3 превратиться в камень
vgener. se lapidifierDictionnaire russe-français universel > превратиться в камень
-
4 камень
-
5 Камень
- lapis; silex; saxum; petra; calculus (humanus, arenosus в мочевом пузыре); gemma, lapillus (драгоценный);• погибнуть от удара камнем - lapide ictum interire;
• метать камни из пращи - funda mittere lapides;
• камни сыплются градом - lapidibus pluit;
• пограничный (межевой) камень - lapis sacer, lapis terminalis;
• надгробный камень - cippus; monumentum;
• побить камнями - lapidare; lapidibus obruere;
• удариться / споткнуться о камень - offendere scopulum / ad scopulum / in scopulo;
• украшенный драгоценными камнями - gemmatus; gemmis ornatus / illuminatus / distinctus;
• превратиться в камень - lapidescere; in lapidem verti / converti / mutari / commutari /petrae naturam induere / petram fieri;
• превратить кого-либо в камень - aliquem in lapidem mutare / transmutare / vertere;
-
6 камень
1) камінь (р. каменю и -меня), ум. камінець (-нця), камінчик (-ка), ув. каменюка (м. р.), каменище (м. р.). [Сидить сестра на камені, рученьки ламає (Рудан.). Бодай пани при дорозі камінчики били (Пісня)]. Камень и Камни (соб.) - каміння (-ння), ув. камінюччя, каміняччя (-ччя). [Ухо ледве зачуває плескіт хвилі об каміння (Ворон.). Вгорі теж камінюччя стирчало і обдирало спину (Загірня)]. Адский, прижигательный -мень - ляпіс (- су), пекельний камінь. Аспидный -мень - писарський лупак. Бутовый -мень - груз (-зу), бутор (-ру), буторіння (-ння). Винный -мень - винник (-ка). Воздушный -мень - аероліт, метеороліт (-ту). Гороховый -мень - гороховик. Горшечный -мень - горшківець (-вця). Гремучий, орлиный -мень, мин. - см. Орлец 1 и 2. Дикий -мень - дикар (-ря), камінь-дикар. [Як закладають стіжка перший раз, то на самий спід кладуть каменя-дикаря (Звиног.)]. Драгоценный, самоцветный -мень - самоцвіт (-ту); соб. самоцвітне каміння. [Срібло, злото, самоцвіти (Крим.). На довгих листочках грає і сяє, мов самоцвітне каміння, чиста роса (Мирн.)]. Едкий -мень - їдке калі, їдкий потас. Жерновой, мельничный -мень - жорновий (млиновий) камінь; камінь, жорно; срвн. Жёрнов. [Млин на два камені (Желех.)]. Замочный -мень, архит. - замковий камінь. Краеугольный -мень - наріжний камінь. Мелкий -мень, соб. - дрібне каміння, (речной) рінь (-ни), ріння, (песчаный) жорства, (щебень) груз (-зу); см. Камешек и Щебень. Надгробный -мень - надгробок (-бка), надгробний камінь. [Гарний надгробок, з золотим хрестом (Звиног.)]. Оловянный -мень - циняк, циновий камінь. Плитный -мень - плитняковий камінь, плитняк. Подводный -мень - підводний камінь, риф (-фу), клипень (-пня), соб. підводне каміння, (гряда подводных камней) лава, лавиця; срвн. Риф и Порог 2. -мень преткновения - камінь спотикання, притика, притичина, перешкода; см. Преткновение. Пробирный, пробный -мень - спробний камінь. Пробный -мень, перен. - спробний камінь, (с)пробний брусок (-ска) до чого (Куліш). Растирочный -мень - розтиральний камінь, камінь для розтирання (розтирати). Самоцветный -мень - самоцвіт (- ту). Сводный -мень, архит. - дужний (склепінний, перемичний) камінь. Синий -мень - а) (берлинская лазурь) берлінська блакить (-ти); б) (медный купорос) синій камінь, синяк, мідяний вітріоль (-лю). Смоляной -мень - смоляний камінь, смолич, обсидіян. Сточный -мень - камінний риштак. Строительный -мень - будівельний камінь. Точильный -мень - брус (-са), брусок (-ска). Угловой -мень - наріжний камінь (-меня). Философский -мень - філософський камінь. Цедильный -мень - цідильний (фільтрувальний) камінь. Вымостить улицу -мнем - вибрукувати (вульг. вибуркувати) вулицю. Побивать -мнями - побивати (сов. побити) камінням, каменувати (сов. скаменувати, покаменувати) кого. [Народ покаменує нас (Св. П.)]. Превращать превратить в -мень - обертати, обернути в камінь, кам'янити, скам'янити, каменити, скаменити кого, що. [Мороз тіло каменить (Рудан.). І очима-гадюками доню скаменила (Куліш)]. Превращаться, превратиться в -мень - обертатися, обернутися в камінь, кам'я[ме]ніти, скам'я[ме]ніти, закам'я[ме]ніти, (о многих) покам'я[ме]ніти, каменем стати (сісти), (худож.) камінням скаменіти. [І камінням скаменіла ціла Україна (Рудан.)]. Строить, построить из -мня что - мурувати, вимурувати и змурувати, (о многом) пови[поз]муровувати що. -мни возопиют - каміння заголосить. Держать -мень за пазухой - ховати (держати) камінь у пазусі (за пазухою). [З москалем знайся, а каменюку за пазухою держи (Приказка)]. Как -мень в воду, пропал, как -мень на дно упал - як камінь у воду, як водою вмило, як вода вмила кого, що; як у воду впав; пропав, як з мосту упав. Как -мень ко дну - як камінь на дно (на спід). Капля по капле и -мень долбит - крапля по краплі і камінь (скелю) продовбує, вода і камінь довбе (довба). Деньга и -мень долбит - гроші і камінь кують. Нашла коса на -мень - трапила (наскочила) коса на камінь. -мня на -мне не оставить - каменя на камені не покинути, знищити до-щенту (до дна) що. Падать -мнем - опукою (грудкою) падати. Под сим -мнем лежит тело такого- то - тут похований такий-то, тут поховано такого-то. Сердце не -мень - серце не камінь. Словно -мень на сердце налёг - наче камінь на серце впав. Словно -мень спал с сердца - наче камінь від серця відпав. Это мне как -мень на шее - це мені як камінь на шию;2) мед. - камінь, ум. камінець (-нця). Мочевой -мень - сечний (сечовий, мочовий) камінь.* * *ка́мінь, -меня ( об отдельном куске) и собир. -менюка́мни — мн. ка́мені, -нів, собир. камі́ння
-
7 ниддорæфтауæн ун
-
8 ŝton·o
камень; tomba \ŝton{}{·}o{}{·}o могильный (или надгробный) камень; могильная (или надгробная) плита, надгробие; bazangula \ŝton{}{·}o{}{·}o краеугольный камень (= angulŝtono); multekosta \ŝton{}{·}o{}{·}o драгоценный камень (= gemo.1) \ŝton{}{·}o{}{·}o de falpuŝiĝo камень преткновения; la filozofia \ŝton{}{·}o{}o, la \ŝton{}{·}o{}{·}o de la Saĝuloj философский камень, камень мудрости; infera \ŝton{}{·}o{}{·}o см. lapiso; fajra \ŝton{}{·}o{}{·}o см. fajroŝtono \ŝton{}{·}o{}{·}a прям., перен. каменный \ŝton{}{·}o{}{·}a muro каменная стена \ŝton{}{·}o{}{·}a koro каменное сердце; la \ŝton{}{·}o{}{·}a Gasto каменный Гость (литературный персонаж) \ŝton{}{·}o{}aĵ{·}o изделие из камня; геол. каменная структура, каменная формация, образование из камня (или камней) \ŝton{}{·}o{}eg{·}o утёс, каменная глыба \ŝton{}{·}o{}ej{·}o сомнит. форма, употребляемая то в значении «каменистое место», то как синоним слова ŝtonminejo \ŝton{}{·}o{}et{·}o камешек \ŝton{}{·}o{}ig{·}i превратить, обратить в камень \ŝton{}{·}o{}iĝ{·}i окаменеть, превратиться в камень \ŝton{}{·}o{}iĝ{·}o окаменение \ŝton{}{·}o{}oz{·}a см. ŝtonabunda, ŝtonplena, ŝtonriĉa \ŝton{}{·}o{}um{·}i vt побить камнями \ŝton{}{·}o{}um{·}(ad){·}o побивание камнями. -
9 se lapidifier
-
10 karniej
ń ♂ 1. камень;\karniej brukowy булыжник; \karniej tłuczony щебень; drogi (szlachetny) \karniej драгоценный камень; \karniej graniczny межевой столб; \karniej nazębny винный камень (на зубах), зубной камень pot.; \karniejnie nerkowe камни в почках; \karniej węgielny краеугольный камень; \karniejnie milowe перен. основные вехи;
epoka \karniejnia łupanego археол. палеолит;epoka \karniejnią gładzonego ap-хеол. неолит;rzeźbić, kuć w \karniejniu высекать из камня; stwardnieć na \karniej превратиться в камень, окаменеть; zmarznąć na \karniej превратиться в ледышку, заледенеть;
2. (osad) накипь ž;3. (w grach towarzyskich) фишка ž; шашка ž (w warcabach); кость ž (w dominie);● \karniej mądrości философский камень; \karniej obrazy причина обиды (возмущения); gryźć \karniejnie класть зубы на полку;
coś idzie jak z \karniejnia что-л. подвигается (идёт) с большим трудом (со скрипом);kląć w żywy \karniej (w żywe \karniejnie) ругаться на чём свет стоит;
oby się tacy na \karniejniu rodzili если бы таких (людей) было как можно больше+3. figura, pionek
-
11 petrify
['petrɪfaɪ]1) Общая лексика: застыть, каменеть, лишить жизненности, окаменевать, окаменеть, остолбенеть, отвердевать, оцепенеть, ошеломить, ошеломлять, поражать, поразить, превратить в камень, превратиться в камень, превращать, превращать в камень, превращаться в камень, привести в оцепенение, приводить в оцепенение, столбенеть, часто pass остолбенеть2) Геология: окаменелость, уплотняться и отвердевать -
12 ad
I 1. praep. cum acc.1) к, на, до (epistula ad aliquem, mittere aliquid ad aliquem, venire ad Pompeji castra C; reverti ad aliquem Cs)spectare ad orientem solem Cs — смотреть на восток (т. е. находиться на востоке)2) близ, на, у, приad me C — у меня (дома)ad (sc. aedes) Apollinis C — в храме Аполлонаremanere ad urbem (esse ad portas) C — находиться у ворот Рима (о римск. полководцах, которые, как таковые, не имели права входить в город)cenare ad aliquem AG — обедать у кого-л.ad lunae lumina O или ad lunam V, H — при лунном сиянии2.1) околоad vesperam C — к вечеру, под вечерad lucem C — к рассвету2) до, на, вad exiguum( breve) tempus C, PM — на короткое время3) через, спустя3.1) в, числомad numerum Cs, C — в количестве, численностью, но тж. Cs в установленном количестве2) около, почти3) сверх, помимоad veteres exercitūs duae legiones scriptae L — в дополнение к прежним войскам (были) набраны ещё два легионаad hoc, ad haec и ad id L, Sl etc. — сверх (э)того4) доad nummum C или ad assem H — до (последней) копейки4.цель, назначениеad homines juvandos, tutandos et conservandos C — для того, чтобы помогать людям, оберегать и спасать ихesse ad aliquid Pl etc. — служить для чего-л.ad speciem Cs — для видуad hoc, ut... L, — с тем, чтобы...5.ad exemplum Pl etc. — по примеруad voluntatem C — по воле, по желанию6.nomina ad aliquid Q грам. — относительные словаut unum ad decem, ita decem ad centum Q — как 1 (относится) к 10, так 10 — к 100scuta ad amplitudinem corporum parum lata L — щиты недостаточно широкие по сравнению с размерами телаad cetera L — в прочих отношениях, в остальном7.причина, поводad tempus C — смотря по обстоятельствам, но тж. C, L на время, временно и в надлежащее время8.vertier (= verti) ad lapidem Lcr — превратиться в камень9.ad istam faciem Pl — такой же внешности или такого же рода10. II1) направленности ( ad-duco)2) начинательности ( ad-amo)3) дополнительности ( ad-doceo)4) присоединения, придачи (ad-do, ad-hibeo) -
13 se lapidifier
гл.общ. окаменеть, превратиться в камень -
14 окаменелость
окамене́||лость1. ŝton(igit)aĵo;2. (ископаемое) fosilio;\окаменелостьлый ŝtoniĝinta;\окаменелостьть 1. (превратиться в камень) ŝtoniĝi, fosiliiĝi;2. перен. (утратить подвижность) senmoviĝi.* * *ж.fósil m* * *n1) gener. fosilización2) eng. fósil -
15 окаменеть
1) ( превратиться в камень) pietrificarsi, fossilizzarsi2) ( стать твёрдым) indurirsi, pietrificarsi3) ( застыть) impietrirsi, diventare immobile* * *см. каменеть* * *vgener. fossillizzarsi, restare di sasso, rimanere di sasso, rimanere impietrito -
16 elkövesedik
превращаться/превратиться в камень; каменеть/окаменеть -
17 impietrirsi
io mi impietrisco, tu ti impietrisciокаменеть, превратиться в камень -
18 превращаться
превратиться1) обертатися, обернутися в кого, в що, на кого, на що и ким, чим, повертатися, повернутися в кого, в що и на кого, на що, перевертатися, перевернутися в кого, в що, на кого, на що и ким, чим, перетворюватися и перетворятися, перетворитися, перероблятися, переробитися, змінятися, змінитися, перемінятися, перемінитися в кого, в що и на кого, на що, ставатися, статися ким, чим; (вырождаясь, приходя в упадок) переводитися, перевестися, зводитися, звестися на що, зіходити, зійти на що. [В сумне стогнання обертались речі (Куліш). Плач повернувся на радощі (О. Лев.). Хай те дитяче товариство повернеться тепер у побратимство (Мирн.). Народ наш міцно державсь своєї предківської віри і не хотів на поляків перевертатися (Єфр.). Австрія має перетворитися на демократичну державу - спілку національностей (Грінч.). Молоко за одну ніч переробилося в сир (Звин.). Скажи каменеві сьому, щоб стався хлібом (Єв.)]. Многолюдный и богатый край -тился в пустыню - великолюдна й багата країна обернулася (повернулася, перетворилася) в (на) пустиню, звелася на пустиню. Мечта -тилась в действительность - мрія перетворилася в (на) дійсність. -ться в камень - обертатися (обернутися) в камінь, кам'я[ме]ніти, скам'я[ме]ніти. [Бодай не вернулось, в камінь обернулось (Рудан.)]. Вода -тилась в пар - вода обернулася в пару. [Вода може дати велику користь і не обертаючись в пару (Кониськ.)]. Снег -щается в воду - сніг обертається в воду. Личинка -щается в мотылька - лялечка обертається в метелика, перетворюється, переміняється в (на) метелика. -титься в силу (переносно) - вирости в силу. [В Єгипті вони, множачись серед муки, могли вирости в силу й забрать увесь край в свої руки (Франко)];2) (оборачиваться) перекидатися, перекинутися, перевертатися, перевернутися, обертатися, обернутися ким, чим и в кого, в що, на кого, на що, скидатися, скинутися ким, чим, перемітуватися, переметнутися в кого, в що и ким, чим, перемінятися, перемінитися, злицьовуватися, злицюватися в кого, в що, (во множ.) поперекидатися, поперевертатися, пообертатися и т. д. ким, чим и в кого, в що. [Чорт перекинувсь чоловіком (Манж.). От відьма знов перевернулась у сороку (на сороку) (Звин.). Обернися порося на карася (Номис)]. Оборотень, упырь -тился в волка - перевертень, упир перекинувсь (перевернувся, обернувся, скинувся, переметнувся) вовком (у вовка, на вовка), перемінився (змінився) в вовка.* * *несов.; сов. - преврат`иться(в кого-что) перетво́рюватися, перетвори́тися (в кого-що, на кого-що), оберта́тися, оберну́тися и пооберта́тися (на кого-що, в кого-що, ким-чим); ( переходить) перехо́дити, перейти́ (у що); (в сказках, суеверных представлениях фольк.) перекида́тися, переки́нутися и поперекида́тися, переверта́тися, переверну́тися и попереверта́тися (на кого-що, в кого-що, ким-чим) -
19 transfer
̘. ̈n.ˈtrænsfə:
1. сущ.
1) а) перенос;
перемещение б) перевод( по службе) в) пересадка( на железной дороге и т. п.) г) амер. пересадочный, транзитный билет
2) а) преим. амер. перевод, перечисление( денежных сумм) telegraphic/cable transfer ≈ телеграфный перевод б) юр. уступка, передача( имущества, права и т. п.) ;
цессия;
трансферт transfer of authority ≈ передача прав, полномочий
3) а) перевод красок на холст (при реставрировании) б) перевод рисунка и т. п. на другую поверхность;
мн. переводные картинки в) полигр. зеркальный оттиск
2. гл.
1) а) переносить, перемещать( from - из;
to - в) Syn: move б) пересаживаться( на другой трамвай, автобус и т. п.) ;
делать пересадку (на железной дороге) в) переходить (с одной работы на другую) ;
переводиться
2) а) передавать (имущество и т. п.) б) фин. осуществлять перевод средств
3) а) переводить рисунок на другую поверхность б) наносить рисунок на литографский камень ∙ transfer from transfer to transfer into перенос, перенесение;
перемещение - the * of meaning перенос значения (слова) - * of fire (военное) перенос огня - * of radioactivity перенос радиоактивных веществ - energy * перенос /передача/ энергии - * of population перемещение населения перенос (знаний из одной области в другую) - * of training применение( приобретенных знаний) в другой области переход - the * from book to life is not easy нелегко применить книжные знания к реальной жизни перевод (по службе) - to get a * (to smth.) получить перевод (куда-л.) - to carry out a * оформить перевод (по службе) - * to the reserve( военное) перевод в запас тот, кто переводится - a limited number of *s may be accepted by the college колледж модет принять в порядке перевода ограниченное число студентов передача - technology * передача технологии( развивающимся странам) - * of control передача управления;
(компьютерное) команда перехода - information /data/ * передача информации - the * of a case to another court передача дела в другой суд предмет передачи (юридическое) уступка, передача (имущества, права и т. п.) ;
цессия - * of authority передача прав /полномочий/ - * of ownership передача права собственности - * of shares передача акций - * of stock (американизм) передача акций;
передача облигаций /фондов/ - * deed акт о передаче трансферт;
документ о передаче, документ о переводе ценной бумаги с одного лица на другое - * in blank бланковый трансферт - * books книги для регистрации трансфертов - * day день регистрации трансфертов преим. (американизм) перевод (денежных сумм) ;
перечисление (сумм) - cable /telegraphic/ * телеграфный перевод преим. (американизм) пересадочный пункт, пункт пересадки пересадка ( на железной дороге и т. п.) - * passengers транзитные пассажиры пересадочный билет - may I have a *, please? дайте мне, пожалуйста, транзитный билет перевозка грузов( с одного склада на другой) паром перевод рисунка и т. п. на другую поверхность pl переводные картинки (полиграфия) зеркальный оттиск перевод красок на холст (при реставрировании) (техническое) переключение переносить, перемещать;
переставлять;
перекладывать;
перевозить - to * a book from a table to a shelf переложить книгу со стола на полку - to * a prisoner from one prison to another перевести заключенного из одной тюрьмы в другую - to * a name to a different list перенести фамилию в другой список - to * one's affections to a new object переносить свои чувства на другой предмет /-ое лицо/ - to * fire (военное) переносить огонь - a truck will * our baggage from the railway station to our home багаж можно будет перевезти с вокзала домой на грузовике переводить (по службе, работе, учебе и т. п.) - to * smb. to another department перевести кого-л. в другой отдел - to * an officer to a remote frontier перевести офицера на отдаленную границу - then he is just *red to some other job тогда его просто переводят на какую-нибудь другую работу переходить, переводиться (с одной работы на другую) - to * to the armoured division перевестись в бронетанковую дивизию - student may * to other colleges студенты могут переходить в другие колледжи - he was *ed from the Navy to the Air Force он перешел из флота в авиацию передавать - to * information передавать информацию - to * the case to another court передать дело в другой суд - to * motion from one wheel to another передать движение с одного колеса на другое (юридическое) передавать, уступать( имущество и т. п.) - to * land передавать землю другому владельцу - to * a right to smb. передать кому-л. свое право( на что-л.) переводить (деньги) ;
перечислять( суммы) - this farm has been *red from father to son for generations на протяжении многих поколений эта ферма переходила от отца к сыну делать пересадку, пересаживаться (с одного транспортного средства на другое) - you'll have to * at Albany в Олбани вам нужно будет сделать пересадку (into) преобразовывать;
превращать - to * wastes into fertile fields преобразовать пустыни в плодородные поля - to * oneself into a tiger превратиться в тигра переводить рисунок на другую поверхность, особ. наносить рисунок на литографский камень account-to-account ~ перевод денег с одного счета на другой advance ~ перевод аванса automatic debit ~ автоматический перенос дебета automatic ~ system система автоматического перевода средств со сберегательного на текущий счет bank credit ~ банковский кредитный перевод bank ~ банковский перевод banker ~ банковский перевод blank ~ бланковый трансферт block ~ вчт. поблочная передача capital ~ движение капитала capital ~ перевод капитала capital ~ перемещение капитала control ~ команда передачи управления control ~ вчт. передача управления convey and ~ перевозить и передавать credit ~ кредитный перевод credit ~ перевод кредита credit ~ order требование перевода кредита current ~ текущий перевод data ~ вчт. пересылка данных dry ~ вчт. способ переводного нанесения аппликаций dry ~ вчт. способ сухого переноса шрифта electronic direct funds ~ system вчт. электронная система платежей electronic funds ~ система электронных платежей electronic funds ~ system вчт. электронная система платежей farm ~ передача фермы giro ~ жироперевод giro ~ перевод денег с одного жиросчета на другой giro ~ почтовый перевод денег с одного жиросчета на другой income ~ перемещение доходов income ~ перераспределение доходов interbank ~ межбанковский перевод intrabank ~ внутрибанковский перевод jump ~ вчт. команда перехода mass ~ массовая перевозка грузов mass ~ массовый переезд money ~ денежный перевод partial ~ частичный перевод postal credit ~ безналичный почтовый перевод postal ~ почтовый денежный перевод resource ~ перемещение ресурсов salary ~ перечисление заработной платы serial ~ вчт. последовательная пересылка share ~ передача акций split ~ вчт. передача с разделением буфера stock ~ перевод акций swift ~ экстренное перечисление денег tax-exempt ~ не облагаемый налогом денежный перевод technology ~ передача технологии transfer акт перенесения прав ~ безвозмездная социальная выплата ~ выполнять команду перехода ~ документ о передаче ~ полигр. зеркальный оттиск ~ команда перехода ~ перевод рисунка (и т. п.). на другую поверхность ~ переводить рисунок на другую поверхность, особ. наносить рисунок на литографский камень ~ перевод (по службе) ~ перевод (из одного места заключения в другое) ~ перевод (о денежных суммах) ~ перевод денег ~ перевод красок на холст (при реставрировании) ~ перевод репарационных сумм ~ переводить (из одного места заключения в другое) ~ переводить деньги ~ переводиться ~ pl переводные картинки ~ перевоз грузов ~ перевозить ~ перевозить груз ~ передавать (имущество и т. п.) ~ передавать ~ передача, уступка, цессия, трансферт, переход (права), документ о передаче, акт перенесения прав ~ передача ~ вчт. передача ~ передача права ~ переезд из одного места в другое ~ переезжать ~ переместить ~ перемещать ~ перемещаться ~ перемещение ~ перенос;
перемещение ~ перенос ~ переносить, перемещать (from - из;
to - в) ;
to transfer a child to another school перевести ребенка в другую школу ~ переносить ~ пересадка (на железной дороге и т. п.) ~ пересадка ~ амер. пересадочный билет ~ пересаживаться (на другой трамвай, автобус и т. п.) ;
делать пересадку (на железной дороге) ~ перестановка ~ пересылать ~ пересылка ~ переуступать право ~ переход ~ переходить (с одной работы на другую) ;
переводиться ~ переходить на другую работу ~ перечислять, переводить ~ перечислять ~ перечислять сумму ~ трансферт ~ уступать ~ юр. уступка, передача (имущества, права и т. п.) ;
цессия;
трансферт;
transfer of authority передача прав, полномочий ~ уступка имущества ~ цессия ~ переносить, перемещать (from - из;
to - в) ;
to transfer a child to another school перевести ребенка в другую школу ~ in kind перевод натурой ~ юр. уступка, передача (имущества, права и т. п.) ;
цессия;
трансферт;
transfer of authority передача прав, полномочий ~ of boundaries перенос границ ~ of business передача контроля над предприятием ~ of cause перенесение рассмотрения дела ~ of cause to another court перенесение рассмотрения дела в другой суд ~ of claim переход иска ~ of collateral перечисление залога ~ of control вчт. передача управления ~ of currency перевод валюты ~ of firm передача компании ~ of funds денежный перевод ~ of funds by mail почтовый денежный перевод ~ of funds by post почтовый денежный перевод ~ of goods передача товара ~ of income перемещение доходов ~ of income перераспределение доходов ~ of mortgage передача залога ~ of ownership передача права собственности ~ of payments перечисление платежей ~ of portfolio передача портфеля ~ of profit перевод прибыли ~ of profits перечисление прибылей ~ of property отчуждение собственности ~ of property передача имущества ~ of property передача права собственности ~ of property by way of security передача права собственности с помощью ценных бумаг ~ of property inter vivos передача права собственности при жизни завещателя ~ of property to younger generation передача права собственности представителям младшего поколения ~ of rights передача прав ~ of risk переход риска ~ of skills передача опыта ~ of technology передача технологии ~ of territory отчуждение территории ~ to another court передача дела в другой суд ~ to flag of convenience переход к удобному флагу ~ to reserve перечислять средства в резервный фонд ~ to reserve fund перечислять средства в резервный фонд unconditional ~ безусловная передача unconditional ~ вчт. безусловный переход unilateral ~ односторонний перевод unrequited ~ неоплаченный перевод unrequited ~ односторонний перевод wireless ~ трансферт, осуществленный по радиосвязиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > transfer
-
20 превращать
несовер. - превращать;
совер. - превратить( кого-л./что-л. в кого-л./что-л.) change( into), change (from) (из кого-л./из чего-л.), turn (into), transform( into), convert( into) ;
transmute( into) ;
reduce (to/into) превращать ярды в метры ≈ to convert yards into metres превращать в камень ≈ to turn to stone превращать в уголь ≈ to carbonize превращать в шутку ≈ to turn into a joke превращать в эфир ≈ to etherifyпревращ|ать -, превратить ( вн. в вн.) change ( smb., smth. into), turn ( smb., smth. into), convert ( smth. into) ;
(в порошок, в пыль) reduce ( smth. to) ;
(химически) resolve( smth. into) ;
~ что-л. в шутку laugh smth. off, make* a joke of smth. ;
~аться, превратиться( в вн.) change (to, into), turn (to, into), be* converted (to, into) ;
(в порошок, в пыль) be* reduced (to) ;
превратиться в слух be* all ears;
~ение с.
1. (действие) turning, conversion;
биол. transmutation;
2. ( неожиданное изменение) metamorphosis( pl. - ses), change.Большой англо-русский и русско-английский словарь > превращать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
превратиться — вращусь, вратишься; св. в кого, во что. 1. Обратиться во что л. иное, принять совершенно иной вид. П. в старуху. Одежда давно превратилась в лохмотья. Тихий ропот превратился в ужасающий шум. П. в ничто; п. в прах (перестать существовать,… … Энциклопедический словарь
превратиться — вращу/сь, врати/шься; св. см. тж. превращаться, превращение в кого, во что 1) Обратиться во что л. иное, принять совершенно иной вид. Преврати/ться в старуху. Одежда давно превратилась в лохмотья … Словарь многих выражений
Список знаменитого и легендарного холодного оружия и доспехов — Краковское Копьё Лонгина, т. н. Копьё Св. Маврикия, Вавельский кафедральный собор В список включено знаменитое историческое, легендарное или же вымышленное холодное оружие (в том числе метательное) и доспехи, которые либо имеют имя… … Википедия
Список холодного оружия и доспехов в литературе — Краковское Копьё Лонгина, т. н. Копьё Св. Маврикия, Вавельский кафедральный собор В список включено историческое, легендарное или же вымышленное холодное оружие (в том числе метательное) и доспехи … Википедия
окаменѣти — ОКАМЕНѢ|ТИ (7*), Ю, ѤТЬ гл. Превратиться в камень, стать твердым как камень: врази же наши сто˫ащѥи. одинъде i зьрѧще донъдеже рѣцѣ потопите ст҃ьбѹ мою. да окаменѣють тѹ. (ἀπολιϑωτήτωσαν) СбТр XII/XIII, 46 об.; и ре(ч) зосима что же обрѣтаѥши… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
окаменеть — ею, еешь; св. 1. В мифах разных народов: силой чар превратиться в камень, стать каменным. О. под взглядом Медузы Горгоны. 2. Слежаться и стать твёрдым, как камень. Смола окаменела от времени. Растение окаменело. Песок окаменел на морозе. // Стать … Энциклопедический словарь
окаменеть — е/ю, е/ешь; св. см. тж. окаменевать, окаменение 1) В мифах разных народов: силой чар превратиться в камень, стать каменным. Окамене/ть под взглядом Медузы Горгоны. 2) а) Слежаться и стать твёрдым, как камень … Словарь многих выражений
окамене́ть — ею, еешь; сов. (несов. окаменевать). 1. Приобрести вид и свойства камня. В этом случае на камне мы видим слой темного цвета. Это окаменевший вулканический пепел, осевший во время извержения на дно моря. Мезенцев, Энциклопедия чудес. Штермер… … Малый академический словарь
окаменятися — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} (ἀπολιθοῦν) превратиться в камень, сделаться нечувствительным … Словарь церковнославянского языка
Персей — (греч.) – предок Геракла, сын Зевса и Данаи. Оракул предсказал аргосскому царю Акрисию, что у его дочери Данаи родится сын, который свергнет и убьет деда. Акрисий запер дочь в подземелье (вариант: в медную башню), но Зевс проник к ней в виде… … Мифологический словарь
Волшебные предметы мира Гарри Поттера — Эта статья об объекте вымышленного мира описывает его только на основе самого художественного произведения. Статья, состоящая только из информации на базе самого произведения, может быть удалена. Вы можете помочь проекту … Википедия