-
1 szabály
* * *формы: szabálya, szabályok, szabálytпра́вило с; но́рма ж* * *[\szabályt, \szabálya, \szabályok] правило; {norma} норма; (kánon) канон;erkölcsi \szabályok — нравственные правила; нормы морали;
fiz. jobbkéz- v. balkézszabály правило правой v. левой руки;vegy. keverési \szabály — правило смешения; munkavédelmi \szabályok — правила техники безопасности; nyelvtani \szabály — грамматическое правило; müsz. vezetési \szabályok — правила вождения; az irodalmi nyelv. \szabályai — литературные нормы; a \szabályok be nem tartása — несоблюдение правил; \szabály szerint — по всем правилам; a művészet minden \szabálya szerint — по всем правилам искусства; a \szabályok szerint cselekszik v. jár el — следовать/последовать правилам; \szabályként felállít — поставить за правило; \szabálynak tekint — ставить/поставить за правило; betartja v. megtartja v. tiszteletben tartja a \szabályokát — соблюдать правила; держаться v. придерживаться правил; megszegi a \szabályokát — нарушать правила; közm. nincsen \szabály kivétel nélkül — нет правила без исключенияjogi \szabályok — правовые нормы; нормы права;
-
2 játékszabály
правило/правила игры -
3 rendszerint
• как правило обычно• обыкновенно как правило• обычно как правило* * *обы́чно, обыкнове́нно, как пра́вило; бо́льшей ча́стью* * *(szokás szerint) обыкновенно, обычно; как (общее) правило; (nagyrészt) большей частью; по большей части; (főleg) преимущественно;a vonatok \rendszerint késés nélkül közlekednek — поезда обыкновенно ходят без опозданий
-
4 elv
* * *формы: elve, elvek, elvetпри́нцип мelvből — из при́нципа
* * *[\elvet, \elve, \elvek] 1. (fil. is) принцип;az elégséges ok \elve — закон достаточного основания; az önkéntesség \elve — принцип добровольности;az okság \elve — принцип причинности;
2. (tétel, eszme*; vezérfonal) принцип, начало; (szabály) правило;szocialista \elvek szerint — на социалистических началах; az egyenlőség \elve alapján — на паритетный началах; \elvben — в прицнипе; принципально; \elvben egyetértek — я прицнипально согласен; \elvből — из принципа; határozott szilárd \elvekhez ragaszkodik/igazodik — держаться твёрдых принципов/убеждений; \elvként felállít/elfogad — возводить/возвести в принцип; a gyűlés \elvként mondott ki vmit — собрание в принципе высказалось за что-л.; \elvként tűz ki — поставить за правило; \elvnek tekint — взять за правилоvezető \elv — руководство;
-
5 áthágni
• vmitпереступить• vmitпреступить закон, правило* * *формы глагола: áthágott, hágjon átнаруша́ть/-ру́шить (закон, правило и т.п.)ne hágd át a szabályokat! — не наруша́й пра́вил!
-
6 alapszabály
устав организации* * *формы: alapszabálya, alapszabályok, alapszabályt1) основно́е пра́вило с2) уста́в м (организации, учреждения)* * *1. (fő szabály) основное правило;2. (szabályzat) статут, устав;mezőgazdasági szövetkezet \alapszabályai — устав сельскохозяйственной артелиszövetkezeti \alapszabály — артельный устав;
-
7 általában
• вообще• обычно в основном* * *1) вообще́, в о́бщем; обы́чноáltalában színházba járunk — обы́чно мы хо́дим в теа́тр
2) вообще́, в о́бщемáltalában véve — вообще́ говоря́
* * *1. (egészben véve) вообще, в общем; в общем и целом;\általában véve — вообще говори;
2. (rendszerint) обыкновенно, обычно; как (общее) правило -
8 előírás
• норма выработки* * *формы: előírása, előírások, előírást1) предписа́ние с; положе́ние с; инстру́кция жaz előírásnak megfelelően — согла́сно предписа́нию
2) мед назначе́ние с, предписа́ние с* * *1. предписание, hiv. положение; (utasítás) инструкция, наставление; (szabályzat) регламент, kat. устав; (szabály) правило;az \előírásnak megfelelően v. szerint — по форме; согласно предписанию; az összes \előírásoknak megfelelően — по всем правилам; szigorú \előírásokhoz köt — регламентировать; az \előírásokhoz tartja magát — держаться предписаний;az \előírás szerint végrehajt — исполнить так, как указано;
2. orv. назначение, предписание;orvosi \előírás — лечебное назначение; предписание врача;
3.(munkateljesítményre) \előírások — нормативы
-
9 elterjedt
* * *формы: elterjedtek, elterjedtet, elterjedten* * *[\elterjedtebb] распространенный; (közkeletű) ходячий, ходовой; (népszerű) популярный, \elterjedt folyóirat популярный журнал;általanosan \elterjedt — общераспространённый; általánosan \elterjedt szabály — общераспространённое правило; nagyon széles körben \elterjedt — широко распространённый; nagyon \elterjedt növényfajták — широко распространённый выды растений\elterjedt vélemény — распространённое мнение;
-
10 kivétel
исключение напр: из правила* * *формы: kivétele, kivételek, kivételtисключе́ние сvminek a kivételével — за исключе́нием чего
* * *1. (vminek a kivevése) вынимание, выемка;pénznek bankból való \kivétele — вынимание/выемка денег из банка;alkatrészek \kivétele a gépből — выемка деталей из машины;
2. {pl. folté) сведение;3. {pl. szemölcsé) свод; 4.szabadság \kivétele — использование отпуска;
5. (szabályok alól) исключение, изъятие;ez \kivétel az általános szabály alól — это составляет исключение из общего правила; \kivétel nélkül — без исключения; не исключая никого; biz. наперечёт; \kivétel nélkül ismerem őket biz. — я знаю их всех наперечёт; \kivétel nélkül mindenki — все без исключения люди; все без исключения/изъятия; с головы на голову; \kivétel nélkül mindenki részt vesz ebben — в этом участвуют решительно все; a szabály alól való \kivételként — в изъятие из правил; \kivételképpen — в виде исключения; в отступление от чего-л.; \kivételt képez — составлять/составить исключение; \kivételt teszek önnel — я делаю для вас исключение; ritka \kivételtől eltekintve — за редкими исключениями; vminek a \kivételével — за исключением чего-л.; a gyermekek \kivételével mindenki — все, исключая детей; kevés \kivétellel — за немногими исключениями; néhány lelkes rajongó \kivételével — за исключением нескольких энтузиастов; közm. a \kivétel erősíti a szabályt — исключения подтверждают правило; nincs szabály \kivétel nélkül — нет правила без исключения\kivétel az általános szabály alól — исключение/изъйтие из общего правила;
-
11 tűz
• огонь все значения• пожар* * *I tűzформы: tüze, tüzek, tüzet1) ого́нь мtüzet rakni — разводи́ть/-вести́ ого́нь м
2)tüzet kérni — проси́ть прикури́ть
szabad egy kis tüzet? — позво́льте прикури́ть!
3) пожа́р мII tűzniформы глагола: tűzött, tűzzön1) ста́вить/поста́вить пе́ред собо́й (целью, задачей)3)tűz a nap — со́лнце печёт (ему́ го́лову)
* * *+1ige. [\tűzott, \tűzzön, \tűzne]Its. 1. (vmire, vmibe, vmihez) накалывать/наколоть, насаживать/насадить на что-л.; прикалывать/приколоть к чему-л.; (más helyre v. másképp) перекалывать/переколоть; (tűvel v. tűre) нашпиливать/нашпилить на что-л., пришпиливать/пришпилить к чему-л.; (beleszúr, rászúr) втыкать/воткнуть во что-л., натыкать/наткнуть на что-л.;a lepkét gombostűre \tűzi — наколать v. наткнуть бабочку на булавку; szalagot \tűz a kalapjára — приколоть ленту на шляпу; a szalagot más helyre kell \tűzni — бант надо переколоть на другое место; virágot \tűz a gomblyukába — втыкать цветок в петличку; virágot \tűz a hajába — пришпилить цветок к волосом; virágot \tűz a kabátjára (gomblyukába) — приколоть цветок к пиджаку;a kukacokat a horgokra \tűzte — он насадил червей на крючки;
2. (iratot vmihez) подкалывать/подколоть;a kérvényt az (ügy)irathoz \tűzi — подкалывать прошение к делу;
3. (rávarr, ruhafélére) строчить, прострачивать/прострочить;4. (steppel, pl. paplant) стегать, простёгивать/ простегать; 5. (feltesz, odaerősít, kitűz) насаживать/насадить на что-л., прикреплять/ прикрепить к чему-л.; (zászlót is) водружать/ водрузить; 6. átv. (célt, feladatot stb.) ставить/ поставить что-л.;maga elé \tűzcélul \tűz — ставить себе целью;
a) (célként) — ставить/поставить перед собой;b) (szabályként) взять за правило;műsorra \tűz — включить что-л. в программу;IIkalap kell, fejemre \tűz — а пар нужна шлапа — голову печёт солнце; szemébe \tűz — а пар солнце бьёт ему в глаза +2tn.
\tűz — а пар солнце пелит v. печёт;fn. [tüzet, tüze, tüzek] 1. огонь h.; (kisebb} огонёк; (nagyobb) táj. огнище;lassan parázsló \tűz — медленно тлеющий огонь; szabad \tűz — костёр; a \tűz eloltása — тушение огни; a \tűz szítása — раздувание огни; a \tűz ég — огонь горит; a \tűz elaludt — огонь погос; a \tűz parázslik — огонь тлеет; \tűz be vet — бросать/бросить в огонь; vál. предавать/предать сожжению; átv., szól. \tűzbe megy vkiért — идти за кого-л. в огонь и воду; átv. \tűzbe teszi a kezét vkiért — ручаться головой v. давать/дать голову на отсечение за кого-л.; a lábas a \tűzön van — кастрюля стоит на огне; (még) tesz vmit (fát, forgácsot síby a \tűzre подкладывать/подложить что-л. в огонь; még tesz fát v. szenet a \tűzre — подбрасывать/подбросить дров v. уголь в печку; tüzet csihol — высекать/высечь огонь; éleszti a tüzet — выдувать огонь; eloltja a tüzet — тушить/потушить огонь; tüzet fog — заниматься/заняться, (átv. is) зажигаться/зажечься, загораться/загореться, разгораться/разгореться; a padlás tüzet fogott — чердак загорелся; на чердаке загорелось; a szomszédos ház tüzet fogott — соседний дом занялся; tüzet gyújt/rak — разводить/развести огонь; (átv. is) tüzet hány/okád изрыгать v. извергать пламя; átv. метать гром и молнии; szól. úgy fél vkitől, mint a \tűztői — бояться кого-л. как огни; jobban fél vmitől, mint a \tűztői — пуще огни бойться чего-л.; játszik a \tűzzel — играть с огнём;bengáli \tűz — бенгальский огонь;
2. (máglya, tábortűz) костёр, огнище;tüzet rak — раскладывать/разложить костёр;
3. (tűzvész) пожар; átv., nép. красный петух;\tűz ütött ki — вспыхнул пожар; a \tűz belekapott a szomszédos épületekbe — пожар захватил соседние постройки; a \tűz áldozata/ martaléka — жертва/добыча огни; a \tűz áldozatául esik v. martaléka lesz — стать добычей огня;\tűz van ! — пожар! горит!;
4.vall.
az örök \tűz — неугасимый огонь;a poklok tüze адский огонь; biz. пекло;5. (dohányzással kapcsolatban) огонь h.;adj tüzet! — дай мне прикурить! tüzet kért он попросил дать огни;tüzet ad vkinek — подносить спичку кому-л.;
legyen szíves, egy kis tüzet! позвольте прикурить ! 6.\tűz ! (vezényszó) — огонь!; aknavető \tűz — миномётный огонь; aknavető \tűzben — под миномётным огнём; előkészítő \tűz — подготовительный огонь; gyalogsági \tűz — огонь пехоты; légvédelmi \tűz — зенитный огонь; oldalazó \tűz — фланкирующий огонь; összpontosított \tűz — сосредоточенный огонь; pásztázó \tűz — настильный огонь; tüzérségi \tűz — артиллерийский огонь;kat.
огонь h., стрельба; (vminek a belövése v. lövetése) — обстрел;tüzérségizavaró \tűz — беспокоящий огонь; \tűz alá vesz — обстреливать/ обстрелять, простреливать/прострелить; брать/взять под обстрел; \tűzalatt áll — быть v. находиться под обстрелом; \tűz alatt tart — обстреливать/обстрелять; держать под обстрелом; üzet nyit — открывать/открыть огонь; (vezényszó) tüzet szüntess! прекратить огонь!; tüzet vezet — вести огонь; tüzet viszonoz — отстреливаться/отстрелиться; \tűzzel áraszt el — простреливать простелить;\tűzben — под артиллерийским огнём;
7.két \tűz között — между двух огней; между молотом и наковальней;átv.
két \tűz közé szorul — очутиться между двух огней;8. a'tv.(drágakő ragyogása) игра, огонёк;9. (bor ereje, zamata) крепость (вина); 10.átv.
{láz} — жар; (a betegnek) egy \tűz a teste (больной) весь горит;11. átv. огонь; {szemé} огонь, блеск;csupa \tűz a szeme — её глаза горят огнём; (lelkesedik) глаза у неё пылают;
12. (hevület, lelkesülés) огонёк, задор, пламя, пыл, пылкость, горячность, воодушевление; (lendület) жар, разгар, пыл; (szenvedély) увлечение, страстность, рвение;\tűzbe hoz — зажигать/зажечь, прожигать/прожечь, распалять/распалить; beszéde \tűzbe hozott (engem) — его речь зажла меня; \tűzbe jön vmitől — загораться/ загореться чём-л.; разгораться/разгореться, распаляться/распалиться, накаливаться v. накаляться/накалиться, раззадориваться/ раззадориться, горячиться/разгорячиться, кипятиться/вскипятиться; e szavaktól \tűzbe jött — его бросило в жар от этих слов;forradalmi \tűz — пожар революции;
a forradalmi harc tüzében в огне революционной борьбы;a megpróbáltatások/szenvedélyek tüzében в горниле испытаний/страстей -
12 vezérelv
формы: vezérelve, vezérelvek, vezérelvetруководя́щий при́нцип м* * *руководящий/основной принцип; ведущее начало;\vezérelvnek tekint — взять за правило
-
13 aranyszabály
vál. правило -
14 áthág
vmit (átv. is) перешагивать/перешагнуть, переступать/переступить (через) что-л.; (csak átv.) нарушать/нарушить, преступать/ преступить;\áthágja a törvényt v. — а szabályt нарушать/нарушить закон v. правило
-
15 bemagol
isk., biz. зазубривать/зазубрить, вызубривать/вызубривь, вызуживать/вызудить, выдалбливать/выдолбить, затвердить, заучивать/заучить; на зубок выучить;vmely szabályt \bemagol — заучить правилоkönyv.
nélkül \bemagol — твердить наизусть; -
16 életszabály
vál. правило жизни -
17 elfogad
1. (vmit) принимать/принять;vmely ajánlatot \elfogad — принять предложение; \elfogad egy titkári állást — принять предложенное место секретари \elfogadja a bírálatot принять критику; (egyetért vele) согласиться с критикой; \elfogadják feltételeinket — они принимают наши условия; они идут на наши условия; minden feltételt \elfogadnak — они согласны на все условия; vmely határozatot \elfogad — принимать/принять резолюцию v. решение; javaslatot \elfogad — принять предложение; a javaslatot tárgyalási alapul \elfogadja — взять предложение в основу дискуссии; \elfogadja a kihívást — принимать вьгзов; vmelyv megbízást \elfogad — взять на себя поручение; meghívást \elfogad — принять приглашение; pénzt fogad el — принять деньги; szívességet \elfogad — одолжаться; tanácsot \elfogad — послушаться совета; vmely tervet \elfogad — принять какой-л. проект; törvényt \elfogad — принять закон; ezt egyhangúlag \elfogadták — это принято единогласно;\elfogadja az ajándékot — принять подарок;
2. vmit vminek принимать/принять что-л. за что-л.;készpénznek fogad el — принимать за чистую монету;szabályként fogad el — принять за правило;
3. {igaznak, helyesnek ismer el) допускать/допустить; считать правильным;ha \elfogadjuk (azt az állítást), hogy — … допустим, что …;
4.\elfogadja az ellenfél érveit — признавать/признать доводы оппонента;
5. ker. акцептовать;váltót \elfogad — акцептовать вексель;
6.írásbeli dolgozatot {!!84)megfelelt" értékeléssel) \elfogad — зачитывать/ зачесть письменную работу;{főiskolán} beszámolóként \elfogad — зачитывать/зачесть;
7.vezetői állást ajánlottak fel, de én nem fogadtam el — мне предложили место заведующего, но я воздержался;nem fogad el {elutasít) — отказываться/отказаться от чего-л.; воздерживаться/воздержаться;
8. rég. {fogad vkit) принимать/принять кого-л.;9. rég. {köszöntést viszonoz) отвечать/ответить на приветствие -
18 erősít
I[\erősített, \erősítsen, \erősítene] 1. (erőssé tesz, fokoz) усиливать/усилить, крепить, укреплять/укрепить; (intenzívebbé tesz) интенсифицировать; (elmélyít, fokoz) усугублять/ усугубить; (hozzáad) поддавать/поддать;\erősíti a hazafias érzést — укреплять чувство патриотизма; \erősíti a hadsereget — усиливать v. укреплять армию; \erősíti a honvédelmet — крепить оборону; \erősíti a kapcsolatot — крепить связь;\erősíti a barátságot — крепить дружбу;
2. (építményt megerősít) укреплять/укрепить, подкреплять/ подкрепить;\erősíti a várat — укрепить крепость;\erősíti a gátakat — укрепить плотины;
3. orv. тони- зировать; (étellel, itaílal) подкреплять/подкрепить; (gyakorlattal) развивать/развить;ez \erősíti az idegeket — это действует укрепляюще на нервы; \erősíti az izmait — развивать мускулатуру;borral \erősíti a beteget — подкреплять больного вином;
4. (vmihez) прикреплять/прикрепить, приделывать/приделать, прилаживать/приладить (mind к чему-л.);fület \erősít a kosárra — приделывать ручку к корзинке; a zárat az ajtóra \erősíti — прилаживать замок к двери; a baltát új nyélre \erősíti — пересаживать топор на новое топорище; vitorlát rúdhoz \erősít — привязать v. закрепить парус к рее; (hajót) kötéllel parthc r. \erősít причаливать/причалить; a kérvényt az (ügy)irathoz \erősíti — подкалывать/ подколоть прошение к делу;a térképet a falra \erősíti — прикреплять карту к стене;
5. (nyomatéjcosan állít, bizonygat) утверждать/утвердить;6. sp. (rákapcsol) нажать; 7.IIközm.
kivétel \erősíti a szabályt — исключения подтверждают правило;\erősíti magát — подкрепляться/подкрепиться
-
19 falazóléc
ép. правило, линейка -
20 felállít
1. ставить/поставить; (állva elhelyez) поставить стоймя; (lábra állít) поставить на ноги; (felsegít) поднимать/поднять на ноги; (álló helyzetbe parancsol) велеть вставать/ встать;oszlopot \felállít — укрепить столб стоя;
2. (meghatározott rendbe) устанавливать/установить; (sorakoztat) строить/построить, выстраивать/выстроить;oszlopba \felállít — строить/ построить в колонну;
3. (különböző helyeken) располагать/расположить (по порядку); расставлять/расставить, размещать/разместить;nagyság szerint \felállít — построить v. расположить по величине; kat., rég. построить по ранжиру; őrszemeket \felállít — расставлять посты; sűrűbben állít fel (pl. őrszemeket) — уплотнять/уплотнить;betűrendbe állít fel — располагать/расположить в алфавитном порядке;
4. sakk. (figurákat a táblán) выстраивать/выстроить;5. müsz. (gépet, műszert) устанавливать/установить; (felszerel, összeszerel) монтировать/смонтировать;két gépet állítottak fel — установлены две машины;gépet \felállít — устанавливать машину;
6. (építményt) сооружать/соорудить;emlékművet állít fel — ставить/ поставить v. сооружать/соорудить v. воздвигать/воздвигнуть памятник;
7. (sátort, tábort) разбивать/разбить;\felállítja a sátorokat — разбивать палатки;
8. vad. (csapdát, hurkot) настораживать/насторожить;csapdát állít fel — ставить капкан;
9.szerte az egész országban orvosi rendelőket állít — рассеивать/рассеять медицинские пункты по всей области; kat. új hadosztályokat állít fel — формировать новые дивизии;átv.
vmely hivatalt/intézményt \felállít — открывать/открыть v. создавать/создать v. организовать учреждение;10.elvül állít fel vmit — возводить/возвести что-л. в принцип; \felállítja a mérleget — подводить/подвести итог/итоги; vmit szabályként állít fel — поставить v. положить что-л. за правило;átv.
elméletet \felállít — подводить/подвести v. выдвигать/выдвинуть теорию;11.egyenletet állít fel — составлять/составить уравнение;mat.
képletet \felállít — определить формулу;12.csúcsot/rekordot állít fel — ставить/поставить v. устанавливать/ установить рекордsp.
\felállítja a játékosokat — расстанавливать/расстановить игроков;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Правило 72 — Правило семидесяти (правило 70)[1][2], правило 72[3][4], правило 69[5] простой способ (приближённой) оценки срока, в течение которого величина вырастет вдвое при постоянном росте на некоторый процент. Согласно «правилу семидесяти», где … Википедия
Правило 70 — Правило семидесяти (правило 70), правило 72, правило 69 простой способ (приближённой) оценки срока, в течение которого величина вырастет вдвое при постоянном росте на некоторый процент. Согласно «правилу семидесяти», где r годовая ставка… … Википедия
Правило n l — Правило Клечковского (также Правило n+l; за рубежом обычно используется название правило Маделунга) эмпирическое правило, описывающее энергетическое распределение орбиталей в многоэлектронных атомах. Заполнение электронами орбиталей в атоме… … Википедия
ПРАВИЛО — 1. ПРАВИЛО, правила, ср. (спец.). 1. Большая деревянная линейка, применяемая при кладке стен для проверки правильности работы (тех.). 2. Колодка, на которой сапожник расправляет обувь (сапож.). 3. Хвост у борзой собаки (охот.). «Все они, тут же… … Толковый словарь Ушакова
ПРАВИЛО — 1. ПРАВИЛО, правила, ср. (спец.). 1. Большая деревянная линейка, применяемая при кладке стен для проверки правильности работы (тех.). 2. Колодка, на которой сапожник расправляет обувь (сапож.). 3. Хвост у борзой собаки (охот.). «Все они, тут же… … Толковый словарь Ушакова
правило — Закон, узаконение, начало, положение, постановление, норма, принцип, статут. Ср. . См. закон, обыкновенный, обычай .. поставить за правило, принять за правило... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… … Словарь синонимов
Правило 6+5 — Правило «6+5» (более известно как лимит «6+5») футбольное правило о разрешённом количестве легионеров в составе команды. Было введено ФИФА в мае 2008 года, но отменено в июне 2010 года по решению Европейской комиссии. Содержание 1 Суть правила 2… … Википедия
ПРАВИЛО — (лат. regula) в объективном смысле равномерность, однообразность бытия, события или действия, сформулированная в понятиях, но еще не познанная как закономерно необходимая. В субъективном смысле – часто предписание (напр., предписание какого либо… … Философская энциклопедия
ПРАВИЛО — ПРАВИЛО, а, ср. 1. Положение, в к ром отражена закономерность, постоянное соотношение каких н. явлений. Грамматические правила. Правила арифметики. 2. Постановление, предписание, устанавливающее порядок чего н. Правила внутреннего распорядка.… … Толковый словарь Ожегова
ПРАВИЛО — ср. закон, постановленье или узаконенье, основанье для действия, в данных случаях, при известных обстоятельствах. Правила для сборщиков, устав. Начальные правила счисленья. Монастырские правила, устав. Правила перед причастьем, наставленья, что… … Толковый словарь Даля
ПРАВИЛО — (1) буравчика определяет направление вектора напряжённости магнитного поля прямолинейного проводника с постоянным током. Если буравчик ввёртывается по направлению тока, то направление его вращения определяет направление магнитных силовых линий… … Большая политехническая энциклопедия