Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

по+течению

  • 101 downstream

    Англо русский политехнический словарь > downstream

  • 102 drop

    [drɔp]
    капля
    слеза, капля дождя, росы, пота, крови
    капля
    капли
    небольшое количество, капля
    небольшое количество спиртного
    подвеска; серьга
    драже, леденец; печенье круглой формы
    падение, понижение, снижение
    удар по мячу, отскочившему от земли, удар с полулета
    укороченный удар
    сбрасывание карты
    сбрасывание с самолета боеприпасов, снабжения; сбрасывание десанта
    приземление самолета, ракеты
    преимущество
    производство потомства; потомство
    падающее устройство, падающая дверца, трап
    пластинка, закрывающая замочную скважину
    занавес, опускаемый между действиями
    опускающаяся подставка, люк; виселица, акт вешания
    укрыватель или скупщик краденого
    место, где прячется краденый товар
    тайник
    щель, прорезь
    деньги, даваемые в качестве пожертвования или взятки; пожертвование денег или дача взятки
    расстояние, которое проходит падающее тело; расстояние, на которое падает повешенный; глубина погружения
    высота
    обрыв, спуск, откос
    перепад
    капать; стекать каплями, выступать каплями
    лить, проливать; лить
    падать
    резко опускаться, обрываться
    ронять
    ронять, бросать
    бросать, опускать в ящик; посылать
    сбрасывать; сбрасывать, спускать на парашюте
    сбрасывать карту
    падать, валиться
    припадать к земле
    заставить или приказать припасть к земле
    умереть
    кончаться, прекращаться
    бросать, прекращать, оставлять, бросать
    порывать, разрывать, бросать, оставлять, покидать
    увольнять
    снижаться, понижаться, уменьшаться, падать; спадать
    снижать, понижать
    спускаться, плыть по течению, по ветру
    пускать по течению
    отставать
    оставлять сзади
    наталкиваться, случайно встретиться
    зайти, заскочить
    терять, проигрывать, спускать
    запускать в обращение
    глотать, принимать
    повалить, сбить; сразить
    повалиться, упасть
    высаживать; оставлять у чьего-либо дома
    выпадать
    исключать, опускать, не произносить
    спускаться, опускаться; отвисать
    опускать
    забивать гол с лета
    производить удар с лета
    родиться; родить; откладывать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > drop

  • 103 downstream

    1. ниже по течению, вниз по течению

    Англо-русский гидрогеологический словарь > downstream

  • 104 afloat

    adverb
    (adjective; predic.)
    1) на воде; на плаву
    2) в море
    3) на службе в военном флоте
    4) в (полном) разгаре (деятельности)
    5) в ходу; various rumours were afloat ходили разные слухи
    * * *
    1 (0) на плаву в открытом море; на поверхности
    2 (a) располагающий значительными денежными средствами для успешного ведения
    * * *
    плавающий на поверхности воды; плывущий по течению
    * * *
    [a·float || ə'fləʊt] adj. на службе в военном флоте; покрытый водой
    * * *
    1. прил.; предик. 1) плавающий на поверхности воды; плывущий по течению 2) (находящийся) в ходу, в движении; в полном разгаре 2. нареч. 1) на воде, на море; на поверхности (воды) 2) в плавании

    Новый англо-русский словарь > afloat

  • 105 drop

    1. noun
    1) капля; a drop in the bucket, a drop in the ocean = капля в море; drop by drop, by drops капля за каплей
    2) (pl.) med. капли
    3) глоток (спиртного); to have a drop in one's eye быть навеселе; to take a drop too much хлебнуть лишнего
    4) драже; леденец
    5) серьга, подвеска
    6) падение, понижение; снижение; drop in prices (temperature) падение цен (температуры); a drop on smth. снижение по сравнению с чем-л.
    7) падающий занавес (в театре)
    8) расстояние (сверху вниз); а drop of 10 feet from the window to the ground от окна до земли 10 футов
    9) удар по мячу, отскочившему от земли (в футболе)
    10) наличник (замка)
    11) щель для монеты или жетона (в автомате)
    12) падалица (о плодах)
    13) tech. перепад
    at the drop of a hat
    а) по знаку, по сигналу, как заведенный;
    б) без колебаний
    2. verb
    1) капать
    2) выступать каплями
    3) проливать (слезы)
    4) ронять
    5) падать; спадать; to drop as if one had been shot упасть как подкошенный; he is ready to drop он с ног валится, очень устал; to drop asleep заснуть
    6) отправлять, опускать (письмо); drop me a line = черкни(те) мне несколько строк
    7) бросать (привычку, занятие); прекращать; drop it! брось(те)!, оставь (те)!; перестань(те)!; to drop smoking бросить курить
    8) сбрасывать (с самолета)
    9) проронить (слово)
    10) прекращать (работу, разговор); let us drop the subject прекратим разговор на эту тему
    11) оставлять, покидать (семью, друзей)
    12) понижать (голос); потуплять (глаза)
    13) падать, снижаться; спадать, понижаться (о цене и т. п.)
    14) пропускать, опускать; to drop a letter пропустить букву
    15) высаживать, довозить до; оставлять; I'll drop you at your door я подвезу вас до (вашего) дома
    16) сразить (ударом, пулей)
    17) спускаться; опускаться; his jaw dropped y него отвисла челюсть
    18) отелиться, ожеребиться и т. п. раньше времени
    19) терять, проигрывать (деньги)
    20) amer. collocation увольнять
    drop across
    drop away
    drop back
    drop behind
    drop in
    drop into
    drop off
    drop on
    drop out
    to drop short
    а) не хватать;
    б) не достигать цели
    to drop a word in favour of smb. замолвить за кого-л. словечко
    to drop from the clouds свалиться как снег на голову
    to drop like a hot potato поспешить избавиться от чего-л.
    to drop from sight исчезнуть из поля зрения
    Syn:
    decrease
    * * *
    1 (n) капля; падение
    2 (v) падать; упасть
    * * *
    1) капля 2) понижение, падение
    * * *
    [ drɒp] n. капля, капелька, чуточка; драже, леденец; серьга, подвеска; наличник; падение, понижение, резкое понижение; высота падения; падающий занавес; щель для монеты, щель для жетона; удар по мячу; перепад; тайник v. капать, капнуть; падать, ронять; выпускать из рук, проливать; бросать; высаживать, отправлять, довозить до; опасть; опускаться, спускаться; валить, сваливать; умирать, умереть; понижаться, понижать, опускать; прекращать работу; бросить, оставить
    * * *
    впустить
    выронить
    зайти
    испражняться
    капель
    капля
    обронить
    падение
    падения
    понижение
    родиться
    снижаться
    снижение
    спад
    спадать
    спустить
    стихать
    упускать
    упустить
    уронить
    * * *
    1. сущ. 1) а) капля б) (в зависимости от контекста) слеза, капля дождя 2) а) капля б) мн.; мед. капли 3) а) небольшое количество б) небольшое количество спиртного 4) а) подвеска (у люстры, канделябра) б) драже, леденец; печенье круглой формы в) 5) падение 6) удар по мячу, отскочившему от земли, удар с полулета (в футболе) 7) спорт 'гашеный' мяч, укороченный удар 8) карт. сбрасывание карты (особ. в бридже) 9) авиац. а) сбрасывание с самолета боеприпасов, снабжения и др.; сбрасывание десанта б) приземление самолета, ракеты и т. п. 10) (the drop) амер.; разг. преимущество 2. гл. 1) а) капать; стекать каплями, выступать каплями б) лить, проливать; лить (слезы) в) 2) а) падать б) резко опускаться в) ронять 3) а) ронять, бросать (слово, намек и т. п.) б) бросать, опускать (письмо и т. п.) в ящик; посылать (записку и т. п.) в) авиац. сбрасывать (с самолета и т. п.); сбрасывать, спускать на парашюте г) карт. сбрасывать карту 4) падать 5) охот. а) припадать к земле б) заставить или приказать (собаке) припасть к земле 6) а) б) умереть 7) а) кончаться б) бросать, прекращать, оставлять (работу, разговор и т. п.), бросать (привычку и т. п.) в) порывать, разрывать (отношения и т. п.), бросать, оставлять, покидать (семью, друзей и т. п.) 8) амер.; разг. увольнять 9) а) снижаться, понижаться, уменьшаться, падать; спадать (о цене и т. п.) б) снижать 10) а) спускаться, плыть по течению, по ветру б) пускать по течению

    Новый англо-русский словарь > drop

  • 106 go with the tide

    плыть по течению
    * * *
    прям. и перен. плыть по течению

    Новый англо-русский словарь > go with the tide

  • 107 upstream

    1. [͵ʌpʹstri:m] a
    1) расположенный выше по течению
    2) плывущий, движущийся против течения
    2. [͵ʌpʹstri:m] adv
    1) вверх по течению
    2) против течения

    НБАРС > upstream

  • 108 down stream

    1) по течению
    2) по течению

    Англо-русский морской словарь > down stream

  • 109 float

    1. I
    will you teach me to float? вы меня научите держаться на воде?
    2. II
    float in some manner float slowly (lazily, quickly, drowsily, gracefully, majestically, airily, miraculously, etc.) плыть медленно и т.д., float somewhere float downstream плыть вниз по течению; white clouds are floating above белые облака плывут /идут/ над головой
    3. III
    float smth.1)
    float a ship спустить корабль на воду; there wasn't enough water to float the ship было слишком мало воды, чтобы спустить корабль на воду; canal that will float an ocean steamer канал, no которому могут проходить океанские пароходы; float a balloon запустить воздушный шар; coal-gas will float a balloon если надуть воздушный шар светильным газом, то он поднимется в воздух; float a rumour пустить слух
    2)
    float a new business company основать новую компанию; float securities (an issue of stock, etc.) выпускать акции и т. д.
    4. XI
    be floated by smth. the ship was floated by the tide приливом корабль смыло с мели
    5. XVI
    float on (across, through, etc.) smth. float on the surface (across the sky, through the air, in the breeze, on one's back, etc.) плавать на поверхности и т. д.; ice (wood, cork, etc.) floats on water /in water/ лед и т. д. не тонет в воде; the boat floated rapidly down the river лодку быстро несло вниз по течению; dust is floating in the air пыль кружится или висит в воздухе; the flag is floating over the palace над дворцом развевается флаг; snatches of melody floated on the night air (across the river, etc.) обрывки музыки раздавались в ночи и т. д.; this idea has been floating before my mind for weeks эта идея не оставляла меня на протяжении многих недель
    6. XXI1
    float smth. down (off, into, etc.) smth. float timber (a raft of logs, the logs, etc.) down the river сплавлять лес и т. д. вниз по реке; float the ship off the rocks снять корабль с рифов; the tide floated the ship into the harbour прилив пригнал корабль в гавань; float smth. in smth. the child floated the boat in his bath ребенок пускал кораблики в ванне

    English-Russian dictionary of verb phrases > float

  • 110 downstream

    вниз по течению; ниже по течению; низовой

    English-Russian dictionary of technical terms > downstream

  • 111 downriver

    [ˌdaun'rɪvə] 1. прил.
    2) направленный, ведущий к устью реки
    Ant:
    2. нареч.
    Ant:

    Англо-русский современный словарь > downriver

  • 112 drop

    [drɔp] 1. гл.
    1)
    а) капать; стекать каплями; выступать каплями

    Water dropped from the ceiling into the pan on the floor. — Вода капала с потолка в стоящий на полу таз.

    Sweat dropped from his brow. — Пот стекал с его лба.

    Syn:
    б) лить, проливать каплями; выпускать по капле
    2)

    You've dropped your comb. — Вы уронили вашу расчёску.

    Be careful not to drop the cup. — Смотри не урони чашку.

    б) бросать; сбрасывать

    I'll drop these letters off as I go home from work. — Я опущу эти письма по дороге с работы.

    3)
    а) валить, сваливать; сшибать, сбивать

    I dropped him with a single punch. — Я повалил его одним ударом.

    The challenger dropped the champion in the fifth round. — Претендент нокаутировал чемпиона в пятом раунде.

    Syn:
    б) падать; валиться, рушиться

    to drop down on one's knees — опускаться, падать на колени

    The apple dropped to the ground. — Яблоко упало на землю.

    The bottle dropped onto the floor. — Бутылка упала на пол.

    He dropped into a chair. — Он упал в кресло.

    The sword dropped out of his hand. — Меч выпал у него из рук.

    The roof has dropped in. — Крыша обвалилась.

    The climber dropped to his death. — Альпинист разбился насмерть.

    One of the buttons has dropped off and I can't find it. — Одна из пуговиц оторвалась, и я не могу её найти.

    The bottom has dropped out of the market. — Рынок обрушился.

    Syn:

    Everyone worked till they dropped. — Все работали до тех пор, пока не кончались силы.

    I feel ready to drop. — Я падаю с ног от усталости.

    5)

    His jaw dropped. — У него отвисла челюсть.

    to drop one's eyes / gaze — опустить взгляд, потупить взор

    в) охот. припадать к земле (при виде дичи; об охотничьей собаке)
    6) = drop away; = drop off идти круто вниз, обрываться

    The cliff dropped away at his feet. — Утёс круто обрывался у него под ногами.

    7)
    а) снижаться, понижаться, уменьшаться

    The temperature dropped to the freezing point last night. — Прошлой ночью температура опустилась до нуля.

    Sales always drop in the spring. — Продажи весной всегда падают.

    Syn:
    б) снижать, понижать, уменьшать

    He dropped his voice. — Он понизил голос.

    Syn:
    8) = drop down
    а) спускаться, плыть по течению

    At the turn of the tide the boats began to drop down the harbour. — При отливе лодки начали спускаться к гавани.

    People dropped like flies within weeks of being diagnosed. — Люди гибли как мухи через несколько недель после того, как им ставили диагноз.

    I lay five to two, Mathilda drops in a year. (W. M. Thackeray) — Ставлю пять к двум, что Матильда через год умрёт.

    10)
    а) кончаться, прекращаться

    This TV show dropped after only three months. — Это телешоу и трёх месяцев не продержалось.

    The rehabilitation program was dropped by the local authority. — Программа по реабилитации была прекращена местными властями.

    Plans for a new bridge were dropped due to the lack of funding. — От планов по строительству нового моста пришлось отказаться из-за отсутствия средств.

    в) прекращать обсуждать (что-л.); прекращаться ( о дискуссии)

    Look, can we just drop it? — Послушай, можем мы оставить тему?

    I'd rather let the matter drop. — Я бы предпочёл больше не обсуждать это.

    г) бросать (заниматься какой-л. деятельностью)

    to drop German — бросить немецкий, бросить заниматься немецким языком

    Drop everything and come at once. — Бросай все дела и приходи немедленно.

    Syn:
    11) снимать, отменять, аннулировать
    12) разг. бросать, оставлять, покидать ( близких)

    He dropped all his old friends. — Он бросил всех своих старых друзей.

    Syn:
    13)
    а) исключать, пропускать, опускать (что-л.); не произносить ( звук в слове)

    When you drop a stitch on a row you are working, pick it up immediately and replace it. — Если вы пропустили петлю в рабочем ряду, сразу же наберите вместо неё новую.

    This article won't be of interest to our readers. Let's drop it. — Эта статья не представляет интереса для наших читателей. Давайте не будем её брать.

    Syn:
    б) = drop out выпадать (о звуке, букве в слове); выходить из употребления ( о слове)

    This word has dropped out of use. — Это слово вышло из употребления.

    14) разг.
    а) проигрывать, спускать ( деньги), сорить ( деньгами)

    He was afraid he would drop several thousand pounds. — Он боялся, что потеряет на этом несколько тысяч фунтов.

    в) запускать в обращение (фальшивые деньги, поддельные чеки)

    Both lots of notes were printed on the Continent and are being 'dropped' in this country. — Обе партии банкнот были отпечатаны на континенте и сбываются в нашей стране.

    She had dropped some LSD and had been tripping for an unknown number of hours. — Она приняла порцию ЛСД и неизвестно сколько времени находилась в отключке.

    16)
    а) сказать невзначай, мимоходом

    to drop a word in favour of smb. — замолвить за кого-л. словечко

    to drop names — фамильярно употреблять громкие имена, хвастаться знакомством с известными людьми

    He let it drop that the famous musician was a close friend of his. — Он обмолвился, что знаменитый музыкант - его близкий друг.

    б) кратко набросать (записку, чертёж)

    to drop a line/note — черкнуть несколько строк

    I dropped a draft. — Я набросал чертёж.

    17)
    б) родить детёнышей; окотиться; отелиться; ожеребиться; откладывать яйца
    18) карт. сбрасывать карту
    19) спорт. забивать гол с полулёта, производить удар с полулёта ( в регби)
    20) ( drop from) не включать в ( команду)

    They dropped her from the team because of leg injury. — Её не включили в команду из-за травмы ноги.

    Syn:
    not include, leave out
    21) ( drop behind) отставать от (кого-л. / чего-л.)

    He dropped behind the other runners. — Он отстал от остальных бегунов.

    We thought the horse would win, but he dropped behind halfway through the race. — Мы думали, эта лошадь победит, но она сильно отстала на середине дистанции.

    Syn:
    22) ( drop across) наталкиваться на (что-л. / кого-л.), случайно встретиться с (кем-л.)

    I dropped across an old friend in town today. — Сегодня в городе я столкнулся со старым знакомым.

    Syn:
    23)
    а) зайти мимоходом, нанести неожиданный визит, забежать, заглянуть (куда-л. / к кому-л.)

    to drop in for tea — зайти, заглянуть на чашку чая

    to drop in at smb.'s place / on smb. — зайти к кому-л.

    Let's drop on Jim on our way back. — Давай на обратном пути зайдём к Джиму.

    Since we're in the neighborhood, why don't we drop in at my brother's? — Раз уж мы тут поблизости, то почему бы не зайти к моему брату?

    Let's drop down to his summer home and see if he's there. — Давай заедем к нему на дачу, вдруг он там.

    Look who's just dropped in! — Ба, кто к нам пришёл!

    б) drop + нареч. постепенно перемещаться, перемещаться поочерёдно

    Then one by one the guests dropped off. — Затем гости постепенно разошлись.

    Hundreds of people dropped in to buy a copy at the presentation, with some lining up as early as 9 pm. — Сотни людей всё просачивались в магазин, чтобы на презентации купить себе экземпляр книги, некоторые занимали очередь с 9 часов вечера.

    One by one, each jet banked and dropped away from the formation. — Один за другим, самолёты закладывали вираж и покидали боевой «клин».

    The defender dropped back behind his teammate. спорт. — Защитник отступил, чтобы оказаться позади товарища по команде (и не создавать положения «вне игры»).

    Many of the Confederate troops dropped back to better cover. воен. — Многие из частей конфедератов отошли в укрытие.

    24) ( drop on) проявлять (назойливое) внимание к (кому-л.), останавливать свой выбор на (ком-л.)

    The examiner can drop on any student to answer questions. — Экзаменатор может задать вопрос любому студенту.

    Why drop on me? It's not my fault. — Что ты ко мне цепляешься? Я тут при чём?

    25)
    а) drop + прил. (быстро) погружаться (в какое-л. состояние)
    б) ( drop into) менять (вид деятельности, состояние) ; предаваться ( привычке)

    to drop into a film / book — с головой погрузиться в фильм, книгу

    to drop into a habit of doing smth. — иметь обыкновение делать что-л.

    We soon dropped back into the old life of sight-seeing and shopping. — Вскоре мы вновь вернулись к нашей прежней жизни - осмотру достопримечательностей и хождению по магазинам.

    26) drop + сущ. называет действие по значению существительного
    - drop back
    - drop behind
    - drop in
    - drop off
    - drop out
    - drop through
    ••

    to drop a brick / clanger — допустить промах, попасть впросак

    to drop smth. like a hot potato — поспешить избавиться от чего-л.

    to drop a line / note — черкнуть несколько строк

    Drop dead! груб. — Иди к чёрту!, Отвали!, Проваливай!, Пошёл на фиг!

    to drop a bombshell разг. — повергнуть в шок, ошеломить неожиданным известием

    - drop a dime
    - drop short 2. сущ.

    Drops of water sparkled in the sunlight. — Капли воды сверкали на солнце.

    drop by drop — капля за каплей, по капле; медленно и постепенно

    2) слеза; капля дождя; капля росы; капля пота; капелька крови

    They would be faithful to him to the last drop. — Они будут верны ему до последней капли крови.

    Syn:
    3) ( drops) мед. капли
    4) небольшое количество, капля

    Add a drop of Tabasco and mix well. — Добавь чуточку соуса табаско и хорошенько перемешай.

    Syn:

    to have a drop in one's eye — быть навеселе, выпить

    I have had a drop, but I had not been drinking. — Я опрокинул чуть-чуть, но я не пил.

    6) подвеска (у люстры, канделябра); серьга
    7) драже; леденец; печенье круглой формы
    8) падение, понижение, снижение

    The drop in temperature was a relief. — Снижение температуры привело к улучшению состояния.

    Syn:
    9) удар по мячу, отскочившему от земли, удар с полулета ( в футболе)
    Syn:
    10) спорт. укороченный удар (резкий удар вниз через сетку; в теннисе, бадминтоне)
    11) карт. сбрасывание карты ( обычно в бридже)
    12) авиа сбрасывание с самолета боеприпасов, снабжения; сбрасывание десанта
    13) приземление самолета, ракеты
    14) ( the drop) амер.; разг. преимущество

    to get the drop on smb. — получить преимущество перед (кем-л.)

    to have the drop on smb. — иметь преимущество перед (кем-л.)

    He had got the drop on us, and he knew it. — Он получил преимущество над нами, и знал об этом.

    Two of us can handle it. We shall have the drop on them. — Мы вдвоем с этим справимся. У нас перед ними будет преимущество.

    15) потомство, помёт ( у животных)

    The bulk of the lambs consisted of this season's drop. — Основная часть ягнят представляла собой помёт этого года..

    16) падающее устройство; падающая дверца; трап
    17) пластинка, закрывающая замочную скважину
    18) театр.; = act drop; = drop-curtain занавес, опускаемый между действиями
    19) опускающаяся подставка, люк ( виселицы); виселица

    It comes to the morning when he is going to get the drop. — Приближается утро, когда его должны повесить.

    20) крим. укрыватель или скупщик краденого
    Syn:
    21)
    а) тайник для краденого; шпионский тайник
    22) амер. щель, прорезь (в почтовом ящике, для монеты или жетона в автомате)
    23) разг. деньги, даваемые в качестве пожертвования или взятки

    A halfpenny's the usual drop. — Полпенни - это обычная сумма для подаяния.

    24) высота, расстояние сверху вниз

    Sometimes the rope slipped, or the drop was insufficient. — Иногда развязывалась веревка, иногда высота оказывалась недостаточной.

    25) обрыв, откос

    The road ends abruptly in a drop to the sea. — Дорога внезапно кончается резким обрывом к морю.

    Syn:
    ••

    a drop in the / a bucket / the ocean — капля в море

    Англо-русский современный словарь > drop

  • 113 tide

    [taɪd] 1. сущ.
    1)
    а) прилив и отлив (на море, океане)

    tide ebbs / goes out — вода убывает, спадает

    ebb tide, falling tide, low tide — отлив

    high tide, flood tide — полная вода; прилив

    б) приток и отток (жидкости, воздуха и т. п.)
    в) время между приливом и отливом или между двумя приливами
    2)
    а) поток, течение
    б) течение, развитие, общее направление (событий и т. п.)

    to go with the tide — плыть по течению, бездействовать

    In the autumn of 1918 the tide finally turned. — Осенью 1918 года ход событий принял наконец другой оборот.

    Syn:
    3) волна, подъём
    Syn:
    4) поэт. море, океан; течение, поток
    5) уст. время года; сезон; период
    ••

    to work double tides — работать день и ночь; работать не покладая рук

    2. гл.
    1)
    а) = tide it плыть по течению прям. и перен.

    to tide inвходить (в гавань и т. п.) на приливной волне, с приливом

    to tide outвыходить (из гавани и т. п.) на отливной волне, с отливом

    2) смывать, сносить водой

    Англо-русский современный словарь > tide

  • 114 drift

    [drɪft]
    v
    плыть по течению, перемещаться по течению, перемещаться по ветру, дрейфовать
    USAGE:
    See swim, v

    English-Russian combinatory dictionary > drift

  • 115 to follow the course of the river

    следовать течению реки/идти по течению реки

    English-Russian combinatory dictionary > to follow the course of the river

  • 116 to swim with the current

    1) to swim with (against) the current плыть по течению (против течения)
    2) to swim/to sail with the current (against the current) плыть по течению (против течения) реки

    English-Russian combinatory dictionary > to swim with the current

  • 117 upstream

    1) верхний бьеф; верховая сторона плотины; верхнее течение
    * * *
    1.   верхнее течение ( реки)
    2.   выше по течению

    Англо-русский строительный словарь > upstream

  • 118 drift with the stream

    (drift (go, sail или swim) with the stream (тж. swim down the stream))
    плыть по течению; см. тж. go against the stream

    The whole secret of her success was this ability to swim with the stream, but to make it appear as if she were swimming slightly ahead of, or even against it. (S. Heym, ‘The Eyes of Reason’, book I, ch. 5) — Главной тайной успеха Элиноры была эта способность плыть по течению и притом с таким видом, будто она плывет несколько опережая течение или даже против течения.

    Large English-Russian phrasebook > drift with the stream

  • 119 go with the current

    He had a habit, as every listener knew, of opposing the majority... to show his independence. But tonight he was not risking it. He went with the tide, though in his own fashion. (J. B. Priestley, ‘Festival’, part II, ch. 2) — Каждому слушателю была известна его манера проявлять свою независимость, выступая против большинства... Но на этот раз он не стал рисковать. Сегодня вечером он решил плыть по течению, хотя и на собственный лад.

    Large English-Russian phrasebook > go with the current

  • 120 adrift

    1. a predic плывущий по течению, без руля и без ветрил; брошенный на произвол судьбы
    2. adv по течению; по воле волн; свободно, вольно
    Синонимический ряд:
    1. afloat (adj.) afloat; derelict; drifting; unanchored
    2. confused (adj.) confused; lost; uncertain; unsettled
    3. straying (adj.) afield; amiss; astray; misguided; misled; straying; wandering; wrong
    Антонимический ряд:
    anchored; sure

    English-Russian base dictionary > adrift

См. также в других словарях:

  • По течению реки — Follow The River Жанр …   Википедия

  • По течению («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = По течению Название на языке оригинала = Adrift Фотография: Номер серии = 2 сезон, 2 серия Воспоминания героя = Майкл Доусон День на острове = 44 − 45 Автор сценария = Стивен Маэда Леонард Дик Режиссёр = Стивен… …   Википедия

  • По течению («Остаться в живых») — По течению англ. Adrift Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 2 Режиссёр Стивен Уильямс Автор сценария Стивен Маэда Леонард Дик Воспоминания героя Майкл День на острове 44 − 45 Премьера …   Википедия

  • По течению — англ. Adrift Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 2 Режиссёр Стивен Уильямс Автор сценария Стивен Маэда Леонард Дик Воспоминания героя Майкл День на острове 44 − 45 Премьера …   Википедия

  • По течению (Остаться в живых) — Описание сюжета в статье или разделе является слишком длинным или подробным в сравнении с остальным текстом статьи. Пожалуйста …   Википедия

  • Плыви по течению (фильм) — Плыви по течению Where The Day Takes You Жанр криминальная драма Режиссёр Марк Рокко Автор сценария Майкл Хичкок Марк Рокко Курт Восс …   Википедия

  • По течению реки (фильм) — По течению реки Follow The River Жанр драма приключенческий фильм Режиссёр Мартин Дэвидсон Автор сценария Джеймс Александр Том Дженнифе …   Википедия

  • Вверх по течению (фильм) — Вверх по течению Up The Creek Жанр комедия Режиссёр Роберт Батлер / Robert Butler Прод …   Википедия

  • Плыви по течению — Where The Day Takes You …   Википедия

  • плыть по течению — Неодобр. Только несов. Жить, действовать, поступать так, как складываются обстоятельства, пассивно подчиняться им. Обычно с сущ. со знач. лица: студент, знакомый… плывет по течению. Это была натура ленивая, плывшая по течению неизвестно куда и… …   Учебный фразеологический словарь

  • Вверх по течению — Up The Creek Жанр …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»