-
41 постигнуть
kohdata, tulla osaksi -
42 постигнуть замысел Божий
Religion: gain insight into God's purposeУниверсальный русско-английский словарь > постигнуть замысел Божий
-
43 постигнуть интуитивно
-
44 постигнуть значение
• pochopit význam -
45 постигнуть чувством
• vcítit se -
46 способность постигнуть человеческий характер
General subject: insight into human characterУниверсальный русско-английский словарь > способность постигнуть человеческий характер
-
47 постигать (I) > постигнуть (I), постичь (I)
............................................................1. overtake(vi.) رسیدن به، سبقت گرفتن بر، رد شدن از............................................................2. befall(vi.) در رسیدن، اتفاق افتادن، رخ دادن، روی دادنРусско-персидский словарь > постигать (I) > постигнуть (I), постичь (I)
-
48 @см. постигать и постигнуть постлать
abbrgener. extender (положить), poner (разостлать)Diccionario universal ruso-español > @см. постигать и постигнуть постлать
-
49 человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем
nbible.term. l'homme ne peut pas trouver ce qui se fait sous le soleil, l'homme ne peut trouver la raison de ce qui se fait sous le soleil, l'homme ne saurait trouver l'oeuvre qui se fait sous le soleilDictionnaire russe-français universel > человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем
-
50 постигать
постигнуть, постичь (вн.)2. (случаться с кем-л.) strike* (d.), overtake* (d.), befall* (d.)его постигло несчастье — misfortune overtook / befell him
его постигла злая судьба — his was a sad fate; a sad fate overtook him
-
51 постигать
постигнуть и постичь1) (о беде, горе и т. п.) спотикати, спіткати, спостигати, спостиг(ну)ти, пристиг(ну)ти, спобігати, спобігти, зуспіти, здибати кого, спасти, впасти на кого. [Перше горе, зуспівши її, було їй зовсім несподіваною річчю (Грінч.). Нещастя тяжке спіткало (спобігло, спостигло, зуспіло) нас: умер наш батько. Зуспіло мене нещастя (Тобіл.). Хіба знаємо, що й на нас котрого завтра не спаде то само, що нині спало на Миколу? (Франко)]. Его -гла внезапная болезнь - його спіткала несподівана хвороба. Буря -гла их в пути - буря спостигла (зуспіла) їх у дорозі;2) (что: умом) осягати, осяг(ну)ти, збагнути, обіймати, обняти головою (розумом), вирозумівати, вирозуміти, розуміти, зрозуміти, спостерегати, спостерегти, второпати що, домислятися, домислитися чого, доходити, дійти розумом чого. [І таємниці світові він розумом великим осягає (Л. Укр.). Не можна всього того жадним розумом збагнути. І скоро вже голівкою своєю найпершую науку обняла (Грінч.). Я спостеріг твою вдачу (Конис.). Вчилася вирозумівати немудру тайну безпосередньої та чистої поезії (Корол.)]. Я -гаю ваши намерения - я розумію ваші заміри. Не -гаю, как может вам это нравиться - не розумію (не збагну), як може вам це подобатися. Никак этого не -гну - ніяк цього не збагну (не второпаю), ніяк до цього розуму не доберу. -нуть до глубины - зглибити. [Добре зглибив дитячу натуру]. Постигнутый - збагнутий, осягнений (осягнутий). -тый умом - збагнутий головою, розумом.* * *несов.; сов. - пост`ичь и пост`игнуть1) ( умом) осяга́ти [ро́зумом], осягну́ти [ро́зумом] и осягти́ [ро́зумом], несов. збагну́ти; ( понимать) розумі́ти, зрозумі́ти2) (кого-что - о горе, несчастье) трапля́тися, тра́питися (з ким-чим), несов. спітка́ти, спости́гти, спости́гнути (кого-що); ( поражать) побива́ти, поби́ти, уража́ти, ура́зити и урази́ти (кого-що) -
52 понять
поня́тьkompreni;koncepti (постичь);konscii (осознать).* * *(1 ед. пойму́) сов., вин. п.comprender vt, entender (непр.) vt; concebir (непр.) vt ( постигнуть)дать поня́ть — dar a entender, hacer comprender
по́нял! — ¡ya caigo!
* * *(1 ед. пойму́) сов., вин. п.comprender vt, entender (непр.) vt; concebir (непр.) vt ( постигнуть)дать поня́ть — dar a entender, hacer comprender
по́нял! — ¡ya caigo!
* * *1.gener. concebir (ïîñáèãñóáü)2. vgener. comprender, concebir (постигнуть), entender, hacerse cargo de -
53 постичь
пости́чь1. (понять) kompreni;2. (о несчастье и т. п.) trafi.* * *сов.* * *сов.* * *vgener. extender (положить), poner (разостлать) -
54 понять
-
55 понять
1. gain an insight intoпроникнуть в сущность; понять — gain an insight into
2. understand; comprehend; see; realize; appreciateя хочу, чтобы вы поняли — I wish you to understand
слишком туп, чтобы понять — too opaque to understand
3. conceive4. grasp5. perceiveскоро все поняли, что он очень плохой преподаватель — everybody soon perceived that he was a poor teacher
6. pick upменя вдруг осенило, я вдруг понял — it flashed upon me
7. seeвидеть выход из положения, наконец-то понять — to see daylight
Синонимический ряд:1. постигнуть (глаг.) взять в толк; осмыслить; осознать; постигнуть; постичь; разгадать; раскумекать; раскусить; расчухать; уразуметь; уяснить2. разобраться (глаг.) разобраться -
56 постигать
[postigát'] v.t. impf. (pf. постичь (постигнуть) - постигну, постигнешь; pass. постиг, постигла, постигло, постигли)1) comprendere"Я не мог постигнуть, зачем папа бранит его" (Л. Толстой) — "Non riuscivo a capire perché il padre lo sgridasse" (L. Tolstoj)
2) capitare, accadere -
57 Р-138
НА РОДУ НАПИСАНО кому, у кого coll AdjP subj-compl with быть« ( subj: infin or a clause) usu. this WO sth. is predestined, preordained for s.o.: X-y на роду написано - X is destined (fated) to... that (it) is X's fate (destiny) it was X's fate (destiny) from birth (that's the way) it was meant to be it was in the cards (in limited contexts) that's the way nature meant it to be (in refer, to troubles, misfortunes etc) X is doomed (was doomed from the day he was born) to...«Ведь есть, право, этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные веши» (Лермонтов 1). "...After all, some people are fated to have unusual things happen to them" (1c).Пусть уж одна Нинка пропадает. Так уж, видно, ей на роду написано (Гинзбург 1). Let Nina alone suffer, if that was to be her fate (1b).А если сторож умрёт?» - спросил принц, стараясь постигнуть психологию поступка молодого аборигена. «Значит, так у него на роду написано», - ответил дядя Сандро... (Искандер 3). "And if the watchman dies?" the prince asked, trying to grasp the psychology of what the young aborigine had done. "Well, it was in the cards," Uncle Sandro replied (3a).«Баба у человека должна быть одна, так ему на роду написано» (Максимов 2). "A man should have one woman, that's the way nature meant it to be" (2a)..Видно, всем добрым начинаниям 1848 года было на роду написано родиться на седьмом месяце и умереть прежде первого зуба (Герцен 2).... It seems that all the good projects of the year 1848 were doomed to be born in their seventh month and to die before cutting their first tooth (2a). -
58 на роду написано
• НА РОДУ НАПИСАНО кому, у кого coll[AdjP; subj-compl with быть (subj: infin or a clause); usu. this WO]=====⇒ sth. is predestined, preordained for s.o.:- X-у на роду написано≈ X is destined (fated) to...;- [in limited contexts] that's the way nature meant it to be;- [in refer, to troubles, misfortunes etc] X is doomed (was doomed from the day he was born) to...♦ "Ведь есть, право, этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи" (Лермонтов 1). "...After all, some people are fated to have unusual things happen to them" (lc).♦ Пусть уж одна Нинка пропадает. Так уж, видно, ей на роду написано (Гинзбург 1). Let Nina alone suffer, if that was to be her fate (1b).♦ "А если сторож умрет?" - спросил принц, стараясь постигнуть психологию поступка молодого аборигена. "Значит, так у него на роду написано", - ответил дядя Сандро... (Искандер 3). "And if the watchman dies?" the prince asked, trying to grasp the psychology of what the young aborigine had done. "Well, it was in the cards," Uncle Sandro replied (За).♦ "Баба у человека должна быть одна, так ему на роду написано" (Максимов 2). "A man should have one woman, that's the way nature meant it to be" (2a).♦...Видно, всем добрым начинаниям 1848 года было на роду написано родиться на седьмом месяце и умереть прежде первого зуба (Герцен 2)....It seems that all the good projects of the year 1848 were doomed to be bom in their seventh month and to die before cutting their first tooth (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на роду написано
-
59 обнять
совabraçar vt; ( заключить в объятия) estreitar nos braços; прн ( охватить) abranger vt; ( окутать) envolver vt; ( заволочь) cobrir vt; (постигнуть, осмыслить) abarcar vt, abranger vt -
60 обрушиться
( рухнуть) desmoronar-se, desabar vi; cair com força, ( тяжело упасть) descambar vi; (неожиданно постигнуть, свалиться - о несчастьях и т. п.) cair vi ( sobre alguém); прн ( стремительно напасть) cair sobre; ( наброситься) arremeter vi, investir vi
См. также в других словарях:
постигнуть — См … Словарь синонимов
Постигнуть — Постигнуть. Прием «архаического» расширения семантической сферы слова, прием реставрации таких «славенских» значений, которые выходили за пределы предшествующей языковой практики поэта, усиливает и поддерживает эту струю эпического «историзма»,… … История слов
ПОСТИГНУТЬ — ПОСТИГНУТЬ. см. постичь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОСТИГНУТЬ — см. постичь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
постигнуть — смысл • начало, знание, понимание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
постигнуть — постигнуть. см.: постичь … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
постигнуть — Syn: изучить, проштудировать (усил.), освоить, овладеть, усвоить, одолеть (усил.), превзойти (уст.), понять, постигнуть (приподн.), уяснить, осмыслить, осознать, постичь (приподн.) … Тезаурус русской деловой лексики
Постигнуть — сов. перех. см. постигать I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
постигнуть — постигнуть, постигну, постигнем, постигнешь, постигнете, постигнет, постигнут, постиг, постигла, постигло, постигли, постигни, постигните, постигший, постигшая, постигшее, постигшие, постигшего, постигшей, постигшего, постигших, постигшему,… … Формы слов
постигнуть — пост игнуть и пост ичь, игну, игнет; прош. вр. иг и игнул, игла … Русский орфографический словарь
постигнуть — пости/гнуть и пости/чь (I), пости/гну, нешь, нут … Орфографический словарь русского языка