-
121 devoted
1. past participle of devote2. adjective1) преданный; нежный2) посвященный3) увлекающийся (чем-л.); he is devoted to sports он увлекается спортомSyn:loving* * *1 (0) целиком отдающийся2 (a) любящий; нежный; обреченный; посвященный; преданный3 (r) увлекающийся* * *преданный; верный, нежный, любящий* * *[de'vot·ed || -tɪd] adj. преданный, нежный, посвященный, увлекающийся* * *любящийнеженнежныйотданотданныйпосвященпосвященныйпосвящённыйпреданпреданныйприуроченприуроченный* * *1) а) преданный б) перен. посвященный 2) увлекающийся чем-л.; приверженный (каким-л. взглядам) 3) обреченный, осужденный (на что-л.) -
122 Belle Isle
«Бель-Айл»«Прекрасный остров», парк на острове посреди р. Детройт в Детройте ( штат Мичиган). Возник на месте пастбищного угодья, принадлежавшего самому Кадиллаку [*Cadillac, Antoine de la Mothe]. Длиной ок. двух миль, парк включает детский зоопарк, Музей Доссина, посвящённый Великим озёрам [Dossin Great Lakes Museum], с экспозицией моделей кораблей, аквариум и концертную эстраду Ремика [Remick Music Shell], где летом с бесплатными концертами выступает Детройтский оркестр [Detroit Concert Band]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Belle Isle
-
123 business studies
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > business studies
-
124 Concord
г. Конкорд ( штат Массачусетс), где 19 апреля 1775 произошло второе столкновение американских повстанцев с английскими войсками. Здесь находится исторический парк, посвящённый ополченцам- минитменам [Minute Men Historical Park] и дома писателей Натаниела Хоторна [*Hawthorne, Nathaniel], Ральфа Эмерсона [*Emerson, Ralph Waldo] и Луизы Олкотт [*Alcott, Louisa May]. Поблизости Уолденский пруд [*Walden Pond], увековеченный Генри Торо [*Thoreau, Henry David] -
125 Heyward, Dubose
[ˊheɪwǝrd] Хейвард, Дюбоси (1885—1940), писатель, драматург и поэт. Его роман «Порги» [‘Porgy'], посвящённый жизни негров в портовых районах Чарлстона, получил широкую известность, когда был инсценирован в 1927, а в 1935 лёг в основу либретто оперы «Порги и Бесс» [‘Porgy and Bess']США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Heyward, Dubose
-
126 Indiana
[ɪndɪˊænǝ] Индиана, штат на Среднем Западе США <букв. страна индейцев>. Сокращение: IN. Прозвища: «штат мужланов» [*Hoosier State], «перекрёсток Америки» [*Crossroads of America], «штат ивняка» [*Hoop-Pole State]. Житель штата: индианец [Indianan]. Столица: г. Индианаполис [*Indianapolis]. Девиз: «Перекрёсток Америки» [*‘Crossroads of America']. Песня: «На берегах Уобаша, там вдали» [*‘On the Banks of the Wabash, Far Away']. Цветок: пион [peony]. Дерево: тюльпанное дерево [tulip tree]. Птица: кардинал [cardinal]. Площадь: 93491 кв. км (36,185 sq. mi.) (38- е место). Население (1992): св. 5,5 млн. (14- е место). Крупнейшие города: Индианаполис [*Indianapolis], Форт- Уэйн [Fort Wayne], Гэри [Gary], Эвансвилл [Evansville], Саут- Бенд [South Bend], Хаммонд [Hammond]. Экономика. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, услуги, оптовая и розничная торговля, сельское хозяйство, обслуживание государственных объектов, транспорт, коммунальное обслуживание. Основная продукция: металл и металлоизделия, транспортное оборудование, автомобили и автодетали, продукция машиностроения, продукция химической и фармацевтической промышленности, мебель. Сельское хозяйство. Основная продукция: кукуруза, сорго, овёс, пшеница, рожь, соя-бобы, сено. Животноводство (1987): скота — 1,2 млн.; свиней — 4,4 млн.; овец — 82,5 тыс.; кур и цыплят — 28 млн. Лесное хозяйство: дуб, тюльпанное дерево, бук, платан. Полезные ископаемые: уголь, нефть, природный газ, известняк, песок и гравий. Рыболовство (1992): на 2,55 млн. долл. История. Первыми людьми, живущими здесь примерно 1000 лет назад, были строители курганов [Mound Builders]. Первая французская фактория появилась в 1731—32 гг. в районе Венсенна [Vincennes]. Ла Саль [*La Salle] посещал район, называемый сейчас Южной Излучиной [South Bend] в 1679 и 1681 гг. Франция уступила этот район Англии в 1763. Во время Войны за независимость американский ген. Джордж Кларк [Clark, George] захватил Венсенн (1778) и разгромил английские войска в 1779. В конце войны Англия уступила эту территорию США. Индейцы майя дважды наносили поражение американским войскам в 1790, но в 1794 в районе Упавших Деревьев [Fallen Timbers] были разгромлены ген. Энтони Уэйном [Wayne, Anthony]. В 1811 в районе Типпеканое [Tippecanoe] ген. Уильям Харрисон [*Harrison, William H.] разгромил союз индейских племён, возглавляемых Текумсе. Достопримечательности: Национальный мемориал, посвящённый детским годам А. Линкольна [Lincoln Boyhood National Memorial]; Национальный парк-мемориал Джорджа Р. Кларка [George Rogers Clark National Historical Park]; пещера Уайендотт [Wyandotte Cave]; песчаные дюны вдоль побережья оз. Мичиган [Indiana Dunes National Lakeshore]; Национальный лес Хужер [Hoosier Nat'l Forest]; дом Бенджамина Харрисона [Benjamin Harrison Home]; Зал баскетбольной славы [Basketball Hall of Fame] в Нью-Хармони; автотрек «500» с музеем в Индианаполисе. Знаменитые индианцы: Бёрд, Лэрри [*Bird, Larry], баскетболист; Бёрнсайд, Эмброуз [*Burnside, Ambrose], генерал; Кармайкл, Хоаги [*Carmichael, Hoagland Howard (‘Hoagy’)], композитор; Дин, Джеймс [*Dean, James], киноактёр; Дебс, Юджин [*Debs, Eugene V.], профсоюзный деятель; Драйзер, Теодор [*Dreiser, Theodore], писатель; Дрессер, Пол [*Dresser, Paul], композитор; Портер, Коул [*Porter, Cole], композитор; Пайл, Эрни [*Pyle, Ernest Taylor (‘Ernie’)], журналист; Таркингтон, Бот [*Tarkington, Booth], писатель; Уилки, Уэнделл [*Wilkie, Wendel L.], политический деятель; Райт, Уилбур [*Wright, Wilbur], авиаконструктор, изобретатель аэроплана. Ассоциации: «штат-мужлан» со сталеплавильными заводами в Гэри; тяжёлый труд; воспринимается как младший брат штата Иллинойс ( хотя между этими штатами отношения далеко не тёплые); Индианаполис — место проведения ежегодных автомобильных гонок [*Indy-500]; штаб- квартира Американского легиона и Ку- клукс- клана; г. Гэри, первый крупный город США, избравший мэром негра -
127 Minute Men Historical Park
• Minute Men Historical Park, The Исторический парк «Минитмен» (в Конкорде, штат Массачусетс). Мемориальный парк, посвящённый началу Войны за независимость в Северной Америке (1775—83)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Minute Men Historical Park
-
128 Mud Island
о-в Мад- Айленд (на р. Миссисипи, у Мемфиса, штат Теннесси). На острове разбит мемориальный парк, посвящённый р. Миссисипи с её легендами, музыкой и людьми <букв. илистый остров; по преданию, возник в результате отложений ила, прилипавшего к потопленной здесь во время Гражданской войны канонерской лодке (местные жители твёрдо уверены, что это была канонерка северян, полагая, что суда конфедератов были непотопляемыми)>США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Mud Island
См. также в других словарях:
ПОСВЯЩЁННЫЙ — ПОСВЯЩЁННЫЙ, посвящённая, посвящённое; посвящён, посвящена, посвящено. прич. страд. прош. вр. от посвятить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
посвящённый — прил., употр. сравн. часто Морфология: посвящён, посвящена, посвящено, посвящены Посвящёнными (людьми) называют тех, кто хорошо знаком с чем то, не подлежащим огласке, или хорошо разбирается в какой либо области знаний, деятельности и т. п.… … Толковый словарь Дмитриева
посвящённый — посвящённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
посвящённый — посвящённый; кратк. форма ён, ен а … Русский орфографический словарь
посвящённый — ён, ена посвящённый, ён, ена … Словарь употребления буквы Ё
Посвящённый (фильм) — Посвящённый Жанр мистика … Википедия
посвящённый — посвящ/ённ/ый … Морфемно-орфографический словарь
посвящённый — ого; м. см. тж. посвящённая 1) Принявший какой л. сан. 2) обычно мн.: посвящённые, ых. Те, кто хорошо знаком с чем л., не подлежащим огласке, или хорошо разбирается в какой л. области знаний, деятельности и т.п. Собрались только посвящённые … Словарь многих выражений
посвящённый — прич.; кр.ф. посвящён, посвящена/, щено/, щены/ … Орфографический словарь русского языка
Аэд Посвящённый — ирл. Áed Oirdnide король Айлеха 788 … Википедия
Международный день, посвящённый терпимости — (на других официальных языках ООН: англ. International Day for Tolerance, исп. Día Internacional para la Tolerancia) ежегодно отмечается 16 ноября. Этот Международный день был торжественно провозглашён в «Декларации принципов… … Википедия