-
101 spotwarzać
глаг.• клеветать• оговаривать• оклеветать• порочить* * *spotwarza|ć\spotwarzaćny несов. kogo клеветать на кого, очернять кого+szkalować, zniesławiać, oczerniać
* * *spotwarzany несов. kogoклевета́ть на кого, очерня́ть когоSyn: -
102 lästern
гл.1) общ. поносить, чернить (кого-л.), (wider A, über A, gegen A) клеветать (на кого-л.), (G) кощунствовать2) рел. богохульствовать3) высок. порочить, хулить (кого-л.), клеветать (на кого-л.), (gegen A, wider A) злословить -
103 tar
[tɑː] 1. сущ.1) смола; дёготь; гудронSyn:2) разг.; = tarmacadam3) разг.; = tarpaulin••2. гл.to beat / knock / whale the tar out of smb. — амер.; разг. избить кого-л. до полусмерти, исколотить, исколошматить кого-л.
1) мазать дёгтем; смолитьto tar and feather — вымазав дёгтем, обвалять (кого-л.) в перьях (способ самосуда, использовавшийся в США времён Гражданской войны)
2) бесчестить, позорить, порочить, чернитьto tar smb.'s reputation — очернить кого-л.
•••tarred with the same brush / stick — одним миром мазаны; одним лыком шиты
-
104 лёкöтны
1) натравливать, натравить кого-л. на кого-л. 2) наговорить, насплетничать на кого-л.; очернить, порочить, опорочить кого-л. -
105 أزرى
أَزْرَىп. IV1) насмехаться, издеваться (над кем على ،ب) ; задевать достоинство (кого على ،ب) ; презирать (кого), пренебригать (кем вин. п. или ب) ; порочить, унижать (кого вин. п. или ب) -
106 قذف
Iقَذَفَп. Iи قَذْفٌ1) бросать, метать, швырять (что вин. п. или ب)2) сбрасывать, выбрасывать; بالقنابل قذف бомбардировать; به الى (فى) الشارع выбросить кого-л на улицу (о домовладельце)3) рвать, извергать4) порочить, поносить (кого) ; علنا فى حقّه قذف публично опорочить кого-л.5) грести (веслами) * المحبّة فى قلبه قذفзаронить в чьё-л., сердце любовь; فى قلبه الرعب قذف вселить страх в чью-л. душуIIقَذْفٌ1) бросание, метание, швыряние; الجلّة قذف спорт. метание ядра; ال قذف بالقنابل бомардировка2) поношение, клевета, оскорбление* * *
ааа1) кидать, бросать, швырять
2) поносить; клеветать
-
107 أَزْرَى
IV1) насмехаться, издеваться (над кем على ،ب); задевать достоинство (кого على ،ب); презирать (кого), пренебригать (кем вин. п. или ب); порочить, унижать (кого вин. п. или ب) -
108 قَذَفَ
Iиقَذْفٌ1) бросать, метать, швырять (что вин. п. или ب)2) сбрасывать, выбрасывать; بالقنابل قَذَفَ бомбардировать; به الى (فى) الشارع выбросить кого-л на улицу (о домовладельце)3) рвать, извергать4) порочить, поносить (кого); علنا فى حقّه قَذَفَ публично опорочить кого-л. 5) грести (веслами) * المحبّة فى قلبه قَذَفَзаронить в чьё-л., сердце любовь; فى قلبه الرعب قَذَفَ вселить страх в чью-л. душу; " -
109 ξεβρακώνω
μετ.1) снимать штаны (с кого-л.); 2) перен. разоблачать, обличать (кого-л.); срывать маску (с кого-л.); 3) позорить, порочить;1) — остаться без штанов;ξεβρακώνομαι
2) перен. быть разоблачённым; быть припёртым к стенке -
110 níða
[ni:ða]níddi1. vt1) ( e-n) порочить, хулить, оскорблять (кого-л.); издеваться (над кем-л.); сочинять оскорбительные стихи [пасквиль] ( на кого-либо); клеветать (на кого-л.)2) портить, наносить вред; запускать□скверно [подло] поступить (с кем-л.)níðast á góðsemi e-s — злоупотреблять чьей-л. добротой
-
111 skór
[sg̊ou:r̬]m skós, skó1) башмак, ботинок, туфля2) нижняя часть чулка, ступня чулка◊vera bundinn í báða skó — быть в трудном положении, быть связанным по рукам и по ногам
gera e-u skóna — считать что-л. само собой разумеющимся
vaða ofan í e-n með skítuga skóna — наброситься, напуститься на кого-л., обругать кого-л.
níða skóinn ofan af e-m — вредить кому-л., порочить, поносить кого-л.
-
112 лёкӧдны
перех.1) ссорить, поссорить, рассорить; натравить кого-л. на кого-что-л;суседъясӧс лёкӧдны — натравить соседей друг на другагозъяӧс лёкӧдны — поссорить мужа с женой;
2) чернить, очернить, порочить, опорочить кого-л;ӧта-мӧднымӧс кутім лёкӧдны — друг друга начали чернить;
см. тж. омӧльтны -
113 vilify
verbпоносить, чернить (кого-л.)Syn:malign* * *(v) клеветать; обливать грязью; оклеветать; очернить; поносить; принижать; принизить; унижать; унизить; чернить* * *поносить, чернить (кого-л.)* * *[vil·i·fy || 'vɪlɪfaɪ] v. поносить, чернить* * *позоритьпорочитьхаять* * *поносить, чернить (кого-л.) -
114 хуэпсэлъэн
(хуопсалъэ) неперех. гл. 1. говорить в пользу кого-л., в чью-л. защиту/ Зыгуэрым урителъхьэу псэлъэн.Ныбжьэгъум хуэпсэлъэн.2. говорить по чьему-л. настоянию, просьбе/ Зыгуэрым и лъэIукIэ, и фIыгъэкIэ къэпсэлъэн.3. переносное наговаривать на кого-л., порочить, чернить кого-л./ Зыгуэр убын, зыгуэрым Iей, хуэмыфащэ хужыIэн.Гъунэгъум хуэпсэлъэн.{И} щхьэ хуэпсэлъэн (хуэпсэлъэжын) см. щхьэ. -
115 stab
stæb
1. сущ.
1) удар( острым оружием) ;
колотая рана
2) внезапная острая боль;
приступ
3) разг. попытка to have/make a stab at smth. ≈ попытаться сделать что-л.
2. гл.
1) наносить удар( кинжалом и т. п.) (at) ;
вонзать( into) ;
ранить( острым оружием), закалывать stab in the back Syn: pierce
2) нападать;
вредить;
наносить ущерб
3) стрелять, пронзать( о боли) удар (ножом, кинжалом и т. п.) - * in the back удар в спину;
предательский удар колотая рана внезапная острая боль, укол (тж. * of pain) - * of lumbago приступ ишиаса приступ, внезапно накатившее чувство - * of anxiety внезапное чувство тревоги - * of joy (внезапный) прилив радости - a * of pity ran through her ее охватила волна сострадания резкий короткий удар (бильярд) (разговорное) попытка - to make a * at conversation пытаться завязать беседу наносить удар (ножом, кинжалом) вонзать (нож и т. п.) ;
колоть( штыком) - to * a knife into smb.'s heart вонзить нож кому-л. в сердце - to * in the back всадить нож в спину;
нанести предательский удар;
злословить за спиной у кого-л. ранить (острым оружием) ;
заколоть (тж. to * to death) - to * oneself with a dagger заколоться кинжалом - to * at smb. замахнуться на кого-л. ножом и т. п.;
нанести кому-л. колотую рану тыкать - he *bed me in the chest with his finger он ткнул меня пальцем в грудь - the speaker was *bing the air in anger в гневе оратор потрясал кулаком (разговорное) наносить ущерб, терзать - to * at smb.'s reputation порочить чью-л. репутацию стрелять, колоть (о болевом ощущении) оббивать стену (под штукатурку) (полиграфия) прокалывать отверстия в корешковой части блока (сокр. от establishment) (разговорное) штат - on (the) * в штате ~ разг. попытка;
to have (или to make) a stab (at smth.) попытаться (сделать что-л.) to ~ in the back злословить за спиной;
his conscience stabbed him он чувствовал угрызения совести stab внезапная острая боль ~ вонзать (into) ;
ранить (острым оружием), закалывать;
наносить удар (кинжалом и т. п.;
at) ~ наносить удар колющим оружием ~ нападать;
вредить;
наносить ущерб;
to stab (smb.'s) reputation повредить( чьей-л.) репутации ~ разг. попытка;
to have (или to make) a stab (at smth.) попытаться (сделать что-л.) ~ стрелять, пронзать (о боли) ~ удар (острым оружием) to ~ in the back всадить нож в спину;
нанести предательский удар to ~ in the back злословить за спиной;
his conscience stabbed him он чувствовал угрызения совести ~ in the back клевета ~ in the back удар в спину, предательское нападение ~ нападать;
вредить;
наносить ущерб;
to stab (smb.'s) reputation повредить (чьей-л.) репутации -
116 stab
I1. [stæb] n1. 1) удар (ножом, кинжалом и т. п.)stab in the back - а) удар в спину; б) предательский удар
2) колотая рана2. 1) внезапная острая боль, укол (тж. stab of pain)2) приступ, внезапно накатившее чувство3. резкий короткий удар ( бильярд)4. разг. попытка2. [stæb] v1. 1) наносить удар (ножом, кинжалом)2) вонзать (нож и т. п.); колоть ( штыком)to stab a knife into smb.'s heart - вонзить нож кому-л. в сердце
to stab in the back - а) всадить нож в спину; б) нанести предательский удар; в) злословить за спиной у кого-л.
3) ранить ( острым оружием); заколоть (тж. to stab to death)to stab at smb. - а) замахнуться на кого-л. ножом и т. п.; б) нанести кому-л. колотую рану
2. тыкатьhe stab bed me in the chest with his finger - он ткнул меня пальцем в грудь
the speaker was stabbing the air in anger - в гневе оратор потрясал кулаком
3. разг. наносить ущерб, терзатьto stab at smb.'s reputation - порочить чью-л. репутацию
4. стрелять, колоть ( о болевом ощущении)5. оббивать стену ( под штукатурку)6. полигр. прокалывать отверстия в корешковой части блокаII [stæb] n (сокр. от establishment) разг.штат -
117 lästern
1. vtпоносить, порочить, хулить; богохульствовать2. vi (wider A, über A, gegen A) -
118 throw mud at
1) Общая лексика: забросать грязью, опорочить, очернить ( кого-л.) облить (кого-л.) помоями, порочить, (smb.) облить грязью, шельмовать2) Австралийский сленг: оскорблять, поносить, ругать, чернить -
119 j-n durch die Bank ziehen
сущ.общ. порочить, трепать (чьё-л.) имя, поносить (кого-л.), клеветать (на кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n durch die Bank ziehen
-
120 هجا
هَجَاп. Iу هَجْوٌ هِجَاءٌ1) осмеивать, высмеивать; поносить, порочить; ه بقصيدةهجا высмеять кого-л. в касыде; ه بالنشر هجا опорочить кого-л. в печати2) правильно произносить, читать по складам (по буквам)
См. также в других словарях:
ПОРОЧИТЬ — ПОРОЧИТЬ, порочу, порочишь, несовер. (к опорочить), кого что. 1. Вскрывая неправильность или дурные свойства чего нибудь, осуждать, признавать негодным; внушать недоверие к чему нибудь. Порочить показания свидетелей. Порочить выводы исследователя … Толковый словарь Ушакова
ПОРОЧИТЬ — ПОРОЧИТЬ, чу, чишь; несовер., кого (что). 1. Навлекать позор на кого что н., бесчестить. П. честь мундира. П. своё имя. 2. Осуждать, чернить. П. чью н. работу. П. своего противника. | совер. опорочить, чу, чишь; ченный. | сущ. порочение, я, ср. и … Толковый словарь Ожегова
порочить — ПОРОЧИТЬ1, несов. (сов. опорочить), кого что. Сообщая всем, многим о ком , чем л. предосудительные сведения, выставлять (выставить) кого , что л. в неблагоприятном свете; Син.: ославлять, пятнать, Разг. пачкать, позорить, чернить; Ант.:… … Большой толковый словарь русских глаголов
порочить — чу, чишь; нсв. (св. опорочить). кого что. Распространять предосудительные сведения о ком , чём л., выставлять в неблаговидном свете; чернить, позорить. П. чьё л. имя. П. репутацию. П. честных людей. Не позволю себя п. // Навлекать на кого , что л … Энциклопедический словарь
порочить — чу, чишь; нсв. (св. опоро/чить) см. тж. порочиться, порочение а) кого что Распространять предосудительные сведения о ком , чём л., выставлять в неблаговидном свете; чернить, позорить. Поро/чить чьё л. имя. Поро/чить репутацию … Словарь многих выражений
Смешивать/смешать (сравнивать/ сравнять) с говном — кого. Вульг. прост. 1. Жестоко расправляться с кем л., уничтожать кого л. 2. Портить кому л. репутацию, оскорблять, порочить кого л. Мокиенко, Никитина 2003, 106 … Большой словарь русских поговорок
Обливать/ облить грязной водой — кого. Разг. Устар. Незаслуженно оскорблять, порочить кого л. Ф 2, 7 … Большой словарь русских поговорок
Окунать/окунуть в говно — кого. Вульг. прост. Неодобр. Незаслуженно оскорблять, порочить кого л. Мокиенко, Никитина 2003, 105 … Большой словарь русских поговорок
Пускать/ пустить под ноги — кого. Волг. Втаптывать в грязь, порочить кого л. Глухов 1988, 137 … Большой словарь русских поговорок
Обливать/ облить (окатить) помоями — кого. Разг. Неодобр. Незаслуженно оскорблять, порочить кого л. ФСРЯ, 291; Ф 2, 17 … Большой словарь русских поговорок
Кидать в грязь — кого. Устар. Чернить, порочить кого либо. Мавра Фоминична была скупа на слова, но справедлива и, в отличие от сестры своей, не умела и не любила ни с того ни с сего кидать человека в грязь ввиду своего дурного расположения духа… (Ф. Решетников.… … Фразеологический словарь русского литературного языка