-
1 oblíbíš si
-
2 zamiluješ se
-
3 if jack's in love he's no judge of jill's beauty
1) Пословица: любовь зла - полюбишь и козла2) Макаров: любовь зла-полюбишь и козлаУниверсальный англо-русский словарь > if jack's in love he's no judge of jill's beauty
-
4 amore
m1) любовьamore corrisposto / non corrisposto — взаимная / безответная любовьfebbre d'amore — любовная лихорадка (часто ирон.)figlio d'amore — дитя любвиardere d'amore — пылать любовьюfare all'amore / диал. l'amore — 1) ухаживать 2) любить 3) заниматься любовьюstare sugli amori — любезничать, быть галантнымper amore mio / tuo / suo — из любви ко мне / к тебе / к нему; ради Бога!2) любовь, склонность, влечение, стремлениеfare l'amore разг. — 1) ( con qd) крутить любовь, ухаживать 2) ( con qc) страстно желать чего-либо, стремиться к чему-либоè già un pezzo che faccio all'amore con quella casetta — мне уже давно приглянулся этот домикprendere amore a / per qc — пристраститься к чему-либоche amore! — что за прелесть!, какое очарование!un amore di bambino — прелестный ребёнокche amore di bambino! — прелесть, что за ребёнок!•Syn:affetto, amorevolezza, ardore, attaccamento, bene, dilezione, passione, tenerezza; fiamma, fervore, passione, adorazioneAnt:••il primo amore non si scorda mai prov — старая любовь долго помнится, старая любовь не ржавеетl'amore è cieco (e pazzo) prov — любовь слепа; любовь зла (полюбишь и козла)l'amore è cieco (e vede da lontano) prov — любовь слепа(, а видит далеко)l'amore è muto prov — любви не надо словamore fa amore e crudeltà fa sdegno prov — как аукнется, так и откликнетсяchi per amore si piglia; per rabbia si scapiglia prov — от любви до ненависти один шаг; тошно тому, кто постыл кому, а тошнее тому, кто мил комуin / nella guerra d'amore vince chi fugge prov — в любовной войне побеждает бегущийamore senza baruffa fa la muffa prov — милые браняться - только тешатся -
5 любовь
ж.1) amore mзаниматься любовью эвф. — far l'amore / del sesso2) (склонность, пристрастие к чему-л.) amore m•• -
6 amore
amóre m 1) любовь amore di patria -- любовь к родине amore materno -- материнская любовь amore filiale -- сыновняя любовь amore platonico -- платоническая любовь amore carnale -- плотская любовь amore facile -- случайная связь amore libero -- свободная любовь amore del prossimo -- любовь к ближнему amor proprio а) самолюбие б) чувство собственного достоинства amore di sé -- эгоизм, себялюбие amore corrisposto -- взаимная любовь febbre d'amore -- любовная лихорадка (часто ирон) mal d'amore -- страдания любви lettere d'amore -- любовные письма figlio d'amore -- дитя любви ardere d'amore -- пылать любовью filare il perfetto amore -- прекрасно <отлично> подходить друг к другу, жить в любви и согласии fare all'amoreа) ухаживать б) любить в) совокупляться stare sull'amore -- ухаживать stare sugli amori -- любезничать, быть галантным con amore -- любовно, с любовью per amore а) по любви б) добровольно, охотно per amore o per forza -- волей-неволей, хочешь не хочешь per amore di... а) из любви (к + D) б) ради, для (+ G) per amore di brevità -- ради краткости, краткости ради per amore mio -- из любви ко мне ; ради Бога! 2) любовь, склонность, влечение, стремление (к + D) amore della libertà -- свободолюбие amore della verità а) стремление к истине б) справедливость (lavorare) per l'amore di Dio -- (работать) бесплатно, за здорово живешь amore del sapere -- любовь к знаниям amore delle arti -- любовь к искусству fare l'amore fam а) (con qd) крутить любовь, ухаживать (за + P) б) (con qc) страстно желать чего-л, стремиться к чему-л Х già un pezzo che faccio all'amore con quella casetta -- мне уже давно приглянулся этот домик prendere amore a qc -- пристраститься к чему-л perdere l'amore a qc -- разлюбить что-л, потерять охоту к чему-л levar l'amore a qd, qc -- отучить, отвадить от кого-л, чего-л 3) предмет любви l'amore di tutti -- всеобщий любимец, всеобщая любимица era il suo primo amore -- это была его первая любовь amore mio, amore dell'anima mia -- любовь моя, душа моя, душенька, моя прелесть и т.п. che amore! -- что за прелесть!, какое очарование! un amore di bambino -- прелестный ребенок che amore di bambino! -- прелесть, что за ребенок! il primo amore non si scorda mai prov -- старая любовь долго помнится, старая любовь не ржавеет l'amore Х cieco (e pazzo) prov -- ~ любовь слепа; любовь зла (полюбишь и козла) l'amore Х cieco (e vede da lontano) prov -- любовь слепа (, а видит далеко) l'amore Х muto prov -- любви не надо слов l'amore, l'inganno e il bisogno insegnano la retorica prov -- ~ нужда заставит -- и слова найдутся amore fa amore e crudeltà fa sdegno prov -- ~ как аукнется, так и откликнется chi per amore si piglia, per rabbia si scapiglia prov -- ~ от любви до ненависти один шаг; тошно тому, кто постыл кому, а тошнее тому, кто мил кому in guerra d'amore vince chi fugge prov -- в любовной войне побеждает бегущий amore senza baruffa fa la muffa prov -- милые бранятся -- только тешатся -
7 amore
amóre m 1) любовь amore di patria — любовь к родине amore materno — материнская любовь amore filiale — сыновняя любовь amore platonico — платоническая любовь amore carnale — плотская любовь amore facile — случайная связь amore libero — свободная любовь amore del prossimo — любовь к ближнему amor proprio а) самолюбие б) чувство собственного достоинства amore di sé — эгоизм, себялюбие amore [non] corrisposto — взаимная [безответная] любовь febbre d'amore — любовная лихорадка (часто ирон) mal d'amore — страдания любви lettere d'amore — любовные письма figlio d'amore — дитя любви ardere d'amore — пылать любовью filare il perfetto amore — прекрасно <отлично> подходить друг к другу, жить в любви и согласии fare all'amore < dial l'amore> а) ухаживать б) любить в) совокупляться stare sull'amore — ухаживать stare sugli amori — любезничать, быть галантным con amore — любовно, с любовью per amore а) по любви б) добровольно, охотно per amore o per forza — волей-неволей, хочешь не хочешь per amore di … а) из любви (к + D) б) ради, для (+ G) per amore di brevità — ради краткости, краткости ради per amore mio [tuo, suo] — из любви ко мне [к тебе, к нему]; ради Бога! 2) любовь, склонность, влечение, стремление (к + D) amore della libertà — свободолюбие amore della verità а) стремление к истине б) справедливость (lavorare) per l'amore di Dio — (работать) бесплатно, за здорово живёшь amore del sapere — любовь к знаниям amore delle arti — любовь к искусству fare l'amore fam а) ( con qd) крутить любовь, ухаживать (за + P) б) ( con qc) страстно желать чего-л, стремиться к чему-л è già un pezzo che faccio all'amore con quella casetta — мне уже давно приглянулся этот домик prendere amore aqc — пристраститься к чему-л perdere l'amore aqc — разлюбить что-л, потерять охоту к чему-л levar l'amore aqd, qc — отучить, отвадить от кого-л, чего-л 3) предмет любви l'amore di tutti — всеобщий любимец, всеобщая любимица era il suo primo amore — это была его первая любовь amore mio, amore dell'anima mia — любовь моя, душа моя, душенька, моя прелесть и т.п. che amore! — что за прелесть!, какое очарование! un amore di bambino — прелестный ребёнок che amore di bambino! — прелесть, что за ребёнок!¤ il primo amore non si scorda mai prov — старая любовь долго помнится, старая любовь не ржавеет l'amore è cieco (e pazzo) prov — ~ любовь слепа; любовь зла (полюбишь и козла) l'amore è cieco (e vede da lontano) prov — любовь слепа (, а видит далеко) l'amore è muto prov — любви не надо слов l'amore, l'inganno e il bisogno insegnano la retorica prov — ~ нужда заставит — и слова найдутся amore fa amore e crudeltà fa sdegno prov — ~ как аукнется, так и откликнется chi per amore si piglia, per rabbia si scapiglia prov — ~ от любви до ненависти один шаг; тошно тому, кто постыл кому, а тошнее тому, кто мил кому inguerra d'amore vince chi fugge prov — в любовной войне побеждает бегущий amore senza baruffa fa la muffa prov — милые бранятся — только тешатся -
8 affection blinds reason
Пословица: любовь зла - полюбишь и козлаУниверсальный англо-русский словарь > affection blinds reason
-
9 love is blind
1) Общая лексика: любовь слепа2) Пословица: любовь зла - полюбишь и козла3) Поговорка: любовь глаза застит -
10 love is blind, as well as hatred
Пословица: любовь зла, полюбишь и козла (дословно: Любовь, как и ненависть, слепа), любовь ни зги не видит (дословно: Любовь, как и ненависть, слепа), любовь слепа (дословно: Любовь, как и ненависть, слепа)Универсальный англо-русский словарь > love is blind, as well as hatred
-
11 love is not fair one may fall for a bugbear
Пословица: любовь зла - полюбишь и козлаУниверсальный англо-русский словарь > love is not fair one may fall for a bugbear
-
12 love is without reason
Пословица: любовь зла - полюбишь и козлаУниверсальный англо-русский словарь > love is without reason
-
13 one cannot love and be wise
Пословица: любовь зла - полюбишь и козлаУниверсальный англо-русский словарь > one cannot love and be wise
-
14 we don't seen straight when we are in love
Общая лексика: любовь зла - полюбишь и козлаУниверсальный англо-русский словарь > we don't seen straight when we are in love
-
15 Affection blinds reason.
<04> Любовь зла – полюбишь и козла. Saying (Поговорка).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Affection blinds reason.
-
16 Love is blind, as well as hatred.
<03> Любовь, как и ненависть, слепа. Ср. Любовь слепа. Любовь ни зги не видит. Любовь зла, полюбишь и козла.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Love is blind, as well as hatred.
-
17 love is blind, as well as hatred
посл.Любовь, как и ненависть, слепа.ср. Любовь слепа. Любовь ни зги не видит. Любовь зла, полюбишь и козла.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > love is blind, as well as hatred
-
18 Love is vicious - one can fall in love with the billy-goat.
фраз. Любовь зла — полюбишь и козла.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Love is vicious - one can fall in love with the billy-goat.
-
19 Love is vicious - you can fall in love with the billy-goat.
фраз. Любовь зла — полюбишь и козла.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Love is vicious - you can fall in love with the billy-goat.
-
20 The love is vicious - one can fall in love with the billy-goat.
фраз. Любовь зла — полюбишь и козла.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > The love is vicious - one can fall in love with the billy-goat.
См. также в других словарях:
Ты скоро меня позабудешь, Но я не забуду тебя; Ты в жизни разлюбишь, полюбишь, А я никого никогда — Ты скоро меня позабудешь, Но я не забуду тебя; Ты въ жизни разлюбишь, полюбишь, А я никого никогда. В. Ю. Жадовская … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПОЛЮБИТЬ — кого, понравить, облюбовать, привязаться сердцем, душой. Как познал я его, так и полюбил. Не полюбил он меня за что то. Из под палки не полюбишь. Полюбил бы я тебя на суку! повешенного. Не спознав, не полюбишь. Полюбила кобыла хомут, неволей… … Толковый словарь Даля
Коми Автономная Советская Социалистическая Республика — (Коми Автономнцй Сцветскцй Социалистическцй Республика) Коми АССР. В составе РСФСР. Образована как автономная область 22 августа 1921; преобразована в АССР 5 декабря 1936. Расположена на северо востоке европейской части СССР. Площадь… … Большая советская энциклопедия
Станюкович Константин Михайлович. — Станюкович Константин Михайлович. Станюкович Константин Михайлович (1843 1903) Русский писатель. Афоризмы, цитаты Станюкович Константин Михайлович. Биография • Беспокойный адмирал , 1894 • Адмирал смотрел на море. Глядя на этого человека даже и в … Сводная энциклопедия афоризмов
Флярковский, Александр Георгиевич — род. 6 июля 1931 в Ленинграде. Композитор. Засл. деят. иск. РСФСР (1975). Нар. арт. РСФСР (1986). В 1955 окончил Моск. конс. по кл. композиции Ю. А. Шапорина. В 1951 1957 преподавал в Моск. хор. училище. В 1957 редактор изд ва "Музгиз" … Большая биографическая энциклопедия
Попов, Николай Павлович — [псевдоним Жугыль, 1901 ] коми пролетарский писатель, преимущественно драматург и критик. Род. в семье крестьянина бедняка. Член ВКП(б). Был секретарем КАПП; редактором литературного журн. "Ордым" (ныне "Ударник").… … Большая биографическая энциклопедия
вы́даться — дамся, дашься, дастся, дадимся, дадитесь, дадутся; повел. выдайся; сов. (несов. выдаваться). 1. Выдвинуться, выступить за какую л. границу, линию и т. п., образовать выступ. [Чугай] глядел на берег, выдавшийся мысом, у которого Днепр заворачивал… … Малый академический словарь
отлюби́ть — люблю, любишь; сов. Испытав чувство любви, стать неспособным полюбить вновь. [Графиня] была погружена в холодный эгоизм, как и все старые люди, отлюбившие в свой век и чуждые настоящему. Пушкин, Пиковая дама. Женись на ней; ты ее полюбишь… Я не… … Малый академический словарь
шарку́н — а, м. разг. Пустой светский человек, обладающий лишь внешним лоском и изысканностью манер. Ты полюбишь ее [морскую службу] и не бросишь, чтобы сделаться статской сорокой или каким нибудь пустым шаркуном. Станюкович, Грозный адмирал. Дрянь! шипел… … Малый академический словарь
Семейство попугаевые — Распространенный в тропических странах, богатый видами, отряд попугаев представляет собой замкнутую группу. Их телосложение и резкое отличие от других птиц свидетельствуют о древнем происхождении этой группы. Самым характерным… … Жизнь животных
Семейство врановые — Врановые живут во всех частях света и на всех широтах и высотах на горах. К экватору число видов значительно увеличивается, но и в умеренном поясе их довольно много и только в холодном число видов их ограниченно. Большинство их живут… … Жизнь животных