-
1 покутить
сов. разг. -
2 покутить
сов. разг.gavazzare vi (a), gozzovigliare vi (a) fare un po' di baldoria -
3 покутить
vgener. zwier -
4 ქეიფი
покутить, развеселиться; сущ. кутёж, попойка -
5 paplostot
покутить; кутнуть -
6 paplītēt
покутить; кутнуть -
7 Beutel
I m -s, =1) мешокsoviel mein Beutel vermag — насколько позволяют (мне) средстваer hat einen leeren Beutel — у него пусто в кошелькеj-m den Beutel fegen — очистить чей-л. кошелёкden Beutel (weit) offenhalten für etw. (A) — не жалеть средств на что-л., щедро расходовать средства на что-л.sich (D) den Beutel spicken — набить карман, разбогатетьden Beutel ziehen ( aufmachen) — разг. раскошеливатьсяden Beutel festhalten, den Daumen auf den ( dem) Beutel halten — скупиться, не тратить денегdas geht an den Beutel, das reißt ein arges Loch in den Beutel — это бьёт по кармануaus seinem (eigenen) ( aus fremdem) Beutel bezahlen — платить из своего ( из чужого) кармана(tief) in den Beutel greifen müssen — быть вынужденным платить большие деньги ( раскошелиться)das Geld in den Beutel tun — класть деньги в кошелёкsich nach dem Beutel richten ≈ жить по средствам; по одёжке протягивать ножки4) мед. вздутость, мешок ( на теле); киста6) сито ( на мельнице)7) анат. мошонка••j-m auf den Beutel klopfen — поживиться( покутить) на чей-л. счёт, заставить раскошелиться кого-л.in seinen (eigenen) Beutel lügen, sich (D) in den Beutel lügen — обманывать самого себя, заниматься самообманом; обманывать кого-л. с корыстной цельюj-m in den Beutel blasen — подкупать кого-л., давать кому-л. взяткуder eine hat den Beutel, der andere das Geld — посл. одному кошелёк, другому деньгиII m -s, =см. Beitel -
8 java
I f1) ява (танец, мелодия)••connaître la java разг. — знать что к чему; разбираться2) прост. кутёж; гулянкаfaire la java прост. — кутитьpartir en java прост. — отправиться покутить3) прост. взбучка••il y a de la java dans l'air — положение неспокойноеII m афр.набивной ситец ( для набедренных повязок); недорогая ткань -
9 farrista
-
10 parrandista
1. разг. adj 2. разг. com.1) кутила, гуляка2) участник, участница компании музыкантов -
11 погулять
сов.1) ( пройтись) fare due / quattro passi, fare un giretto; andare a spasso2) ( покутить) divertirsi un po'; correre la cavallina фам. -
12 herkutella
yks.nom. herkutella; yks.gen. herkuttelen; yks.part. herkutteli; yks.ill. herkuttelisi; mon.gen. herkutelkoon; mon.part. herkutellut; mon.ill. herkuteltiinherkutella лакомиться, полакомиться
лакомиться, полакомиться ~ пировать, попировать ~ кутить, покутить -
13 auf den Beutel klopfen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > auf den Beutel klopfen
-
14 patusco
I adj1) кутящий, веселящийся, любящий покутить2) смешной, веселый, забавный3) нелепый, сумасбродный, экстравагантныйII m1) гуляка, весельчак, кутила2) фанфарон, хвастун, комедиант, шут -
15 zwier
предл.общ. кутнуть, покутить -
16 poszaleć
глаг.• помешать• помешаться* * *сов. 1. сойти с ума, помешаться, обезуметь (о многих);2. погулять, покутить, повеселиться+1. powariować 2. poszumieć
* * *сов.1) сойти́ с ума́, помеша́ться, обезу́меть ( о многих)2) погуля́ть, покути́ть, повесели́тьсяSyn:powariować 1), poszumieć 2) -
17 poszumieć
-
18 wyhulać\ się
сов. 1. навеселиться, вдоволь погулять (покутить);2. наплясаться, натанцеваться+1. wyszaleć się, wybawić się 2. wytańczyć się
-
19 faire la nouba
разг.(faire la nouba [тж. mener la grande nouba])кутить, пировать, гулятьOn avait bien parlé de faire la nouba, non? Alors, ce soir, on la fait [...]. (F. Sagan, Le Chien couchant.) — Мы ведь говорили о том, чтобы покутить, нет? Ну так сегодня вечером и погуляем.
-
20 haber estado de juerga
гл.разг. покутить (un tiempo; de parranda; de farra)Испанско-русский универсальный словарь > haber estado de juerga
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОКУТИТЬ — ПОКУТИТЬ, покучу, покутишь, совер. (разг.). Провести некоторое время в кутеже. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
покутить — пожуировать, погулять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
покутить — покутить, покучу, покутит и устаревающее покутит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Покутить — сов. неперех. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
покутить — покутить, покучу, покутим, покутишь, покутите, покутит, покутят, покутя, покутил, покутила, покутило, покутили, покути, покутите, покутивший, покутившая, покутившее, покутившие, покутившего, покутившей, покутившего, покутивших, покутившему,… … Формы слов
покутить — покут ить, уч у, утит … Русский орфографический словарь
покутить — (II), покучу/, ку/тишь, тят … Орфографический словарь русского языка
покутить — C/A гл см. Приложение II покучу/ поку/тишь поку/тят См. также закутить, кутить … Словарь ударений русского языка
покутить — кучу, кутишь и кутишь; св. Кутить некоторое время … Энциклопедический словарь
покутить — кучу/, кути/шь и ку/тишь; св. Кутить некоторое время … Словарь многих выражений
покутить — по/кут/и/ть … Морфемно-орфографический словарь