-
1 ἀγοράζω
покупать (на рынке), приобретать; LXX: (שׂבר), (קנה).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀγοράζω
-
2 ἐξαγοράζω
покупать, скупать, искупать, выкупать; ср.з. мудро использовать (время), т.е. использовать всякую возможность; LXX: (זבן).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐξαγοράζω
-
3 ὠνέομαι
покупать, приобретать (за деньги).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὠνέομαι
-
4 Αγοράζω γουρούνι στο σακί
• Покупать кота в мешкеИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Αγοράζω γουρούνι στο σακί
-
5 ωνεομαι
(impf. (ἐ)ωνούμην, fut. ὠνήσομαι, aor. (ἐ)ωνησάμην - атт. ἐπριάμην, pf. ἐώνημαι)1) приобретать (за деньги), покупать(κλῆρόν τινος Hes.; τιμῆς ἀργυρίου τι NT.)
ὠ. καὴ πωλεῖν πρὸς ἀλλήλους Plat. — торговать друг с другом;ὠ. τὰ ἐπιτήδεια ἐκ τῆς ἀγορᾶς Xen. — покупать продовольствие на рынке;ὠ. τι ἐκ Κορίνθου Xen. — покупать что-л. в Коринфе;ὠ. χρημάτων μεγάλων Her. — покупать за большие деньги;ὅ ὠνούμενος Xen., Dem., Plut. — покупатель;ὅ ἐωνημένος Arph. и ὅ ὠνησάμενος Plut. — совершивший покупку, владелец (по праву купли);ὠ. τέν ἑαυτοῦ ψυχήν Lys. — давать выкуп за свою жизнь;ὠ. τὸν χρόνον Plut. — (благодаря денежным подаркам) выиграть время2) желать купить, приторговывать, прицениватьсяὠ. τῶν φορτίων Her. — прицениваться к товарам;
τέν χλανίδα προσελθὼν ὠνέετο Her. — подойдя, он стал прицениваться к плащу;οὐκ ἐβούλοντο ὠνευμένοισι πωλέειν τὰς νήσους Her. — (хиосцы) не хотели продать острова (фокейцам), предлагавшим купить (их)3) брать на откуп, арендовать(τὰ τέλη Xen.; τὰ μέταλλα Dem.)
οἱ ἐωνημένοι τοὺς καρπούς Lys. — арендаторы урожая4) подкупать(ὠ. καὴ διαφθείρειν τινά Dem.)
5) отклонять от себя с помощью денег, откупатьсяὠ. μέ ἀδικεῖσθαί τινα Dem. — платить деньги за то, чтобы оградить кого-л. от обид;
τὰ ἐγκλήματα ὠ. Dem. — откупаться деньгами от обвинений6) pass. быть покупаемым, покупатьсяἐωνημένος ἄνθρωπος Dem. — купленный раб -
6 αγοράζω
μετ.1) покупать, закупать;αγοράζω τοίς μετρητοίς — покупать за наличные (деньги);
αγοράζω με πίστωση — покупать в кредит;
2) узнавать чьи-л. намерения; прощупывать (кого-л.);τον αγόρασε κουβεντιάζοντας τον он его прощупал во время разговора; 3) подкупать (кого-л.); давать взятку (кому-л.); воспользоваться чьими-л. словами (для доноса, сплетен и т. п.);§ σε πουλεί και σ· αγοράζει ≈ — он кого угодно обведёт вокруг пальца;
αγοράζομαι — быть подкупным, продажным; — быть взяточником
-
7 λαμβανω
тж. med. (fut. λήψομαι - ион. λάμφομαι, NT. λήμφομαι, дор. λαψοῦμαι, aor. 2 ἔλαβον, ἔλλαβον и λάβον, pf. εἴληφα; med.: aor. ἐλαβόμην, ἐλλαβόμην и λελαβόμην; pass.: fut. ληφθήσομαι, aor. ἐλήφθην - ион. ἐλάμφθην, pf. εἴλημμαι; imper. λαβέ и λάβε; adj. verb. ληπτός, ληπτέος - ион. λαμπτέος; inf. aor. 2 λαβεῖν)1) брать, хватать(χειρὴ χεῖρα, χείρεσσι φιάλαν Hom.; ἐν χεροῖν στέφη Soph.; βιβλιον NT.)
ἐλλάβετο σχεδίης Hom. — (Одиссей) ухватился за плот;λαβὼν κύσε χειρα Hom. — он схватил и поцеловал руку (Одиссея)2) обхватывать, обнимать(γούνατά τινος, γούνων τινά Hom.)
3) брать с собой, уводить(ἑτάρους Hom.)
ξυμπαραστάτην λ. τινά Soph. — брать кого-л. с собой в помощники;λαβόντες τοῦ βαρβαρικοῦ στρατοῦ Xen. — взяв с собой иноземный отряд4) захватывать, угонять, уносить, похищать(ἵππους, τὰ μῆλα, κτήματα πολλά Hom.)
ζῶντες ἐλάμφθησαν Her. — они были захвачены живьем5) отнимать(χιτῶνά τινος NT.)
6) захватывать, завладевать(Σικελίαν, αἰχμαλώτους Thuc.; βασιλείαν ἑαυτῷ NT.)
ἀρχῆς λαβέσθαι καὴ κράτους τυραννικοῦ Soph. — захватить господство и царскую власть7) (о чувствах и т.п.) охватывать(χόλος λάβε τινά Hom.; λαμβάνεσθαι ἔρωτι Xen.; ἔκστασις ἔλαβεν ἅπαντας NT.)
λαβέσθαι ὑπὸ νόσου Her. и νόσῳ Soph. — заболеть;ὅ δαίμων τινὰ λελάβηκε Her. — божество вселилось в кого-л.;Ῥέᾳ ληφθῆναι Luc. — быть одержимым Реей;κνέφας λαμβάνει τέμενος αἰθέρος Aesch. — тьма покрывает небесный свод8) ( в качестве гостя) принимать(τινὰ εἰς οἰκίαν NT.)
9) связывать, обязывать(τινὰ πίστι καὴ ὁρκίοισι Her.)
ἀραῖον λ. τινά Soph. — связать кого-л. заклятьем10) захватывать, застигать, ловить(τὸν αὐτόχειρα τοῦ φόνου Soph.; κλέπτοντά τινα Arph.)
λ. τινὰ ψευδόμενον Plat. — уличить кого-л. в обмане;δρῶν εἰλημμένος Arph. — захваченный на месте преступления11) натыкаться, (случайно) встречать, находить(τινὰ ἐν κακοῖς Soph.)
12) ( о взысканиях) налагать13) возлагать на себя, надевать(Ἑλληνίδα ἐσθῆτα Her.)
14) перен. схватывать, воспринимать, созерцать(θέαν ὄμμασιν Soph.)
15) постигать, усваивать, понимать(νόῳ Her. и ἐν νῷ Polyb.; ἐν τῇ γνώμῃ Xen.; τῇ διανοίᾳ Plat.)
16) (вос)приниматьλαβεῖν πρὸς ἀτιμίαν Plut. — воспринять как оскорбление;
τὸ πρᾶγμα μειζόνως λαβεῖν Thuc. — принять дело всерьез;λάβετε τοὺς λόγους μέ πολεμίως Thuc. — не примите этих слов в неприязненном смысле;λαβεῖν τι πρὸς δέος Plut. — испугаться чего-л.;θάνατον λαβεῖν Eur. — принять смерть, умереть;τὰ ἐξ ἀρχῆς ληφθέντα Arst. — принятые вначале положения;αἱ εἰλημμέναι προτάσεις Arst. — допущенные положения;οὐ λ. πρόσωπον NT. — не взирать на лица, т.е. относиться беспристрастно17) предпринимать(πεῖράν τινος NT.)
συμβούλιον λαβεῖν NT. — устроить совещание18) объяснять, истолковывать(περί τινος τί ἐστι Arst.)
ταύτῃ ταῦτα ἐλάμβανον Her. — они так объяснили эти (слова)19) оценивать, определять(τέν ξυμμέτρησίν τινος Thuc.)
20) полагать, считать(ποθεινότερόν τι Thuc.)
21) получать, (при)обретать(κέρδος Arph.; ὄνομα Plat.; δόξαν παρὰ ἀνθρώπων NT.)
λ. ὕψος Thuc. — расти в высоту;λαβεῖν κλέος Hom., Soph. — стяжать славу;λαβεῖν ἀνὰ δηνάριον NT. — получить по динарию;γέλωτα μωρίαν τε λ. ἔν τινι Eur. — стать за (свое) неразумие посмешищем у кого-л.;αἰτίαν ἀπό τινος λ. Thuc. — навлечь на себя упреки с чьей-л. стороны;λαβεῖν τέν ἀξίην Her. — получить по заслугам22) получать, извлекать(οἶνον ἐκ τοῦ χωρίου Arph.; λ. μισθὸν ἐκ τῆς ἀρχῆς Plat.)
23) приобретать, покупать24) доходить, достигатьπρὸς τὸ μνηστεύεσθαι λ. ἡλικίαν Isocr. — достигнуть брачного возраста;
λ. νόστον Eur. — дождаться возвращения на родину;λαβέσθαι τῶν ὀρῶν Thuc. — углубиться в горы;λαβέσθαι Δήλου Thuc. — прибыть в Делос;τέν Ἶδην λαβὼν ἐς ἀριστερέν χέρα Her. — оставив слева (гору) Иду;πρῶτον ἀληθείας λαβοῦ Plat. — прежде всего узнай истину25) начинать ощущать, ощутить, почувствовать(ὀργήν Eur.; φόβον Soph.; εὔνοιαν Thuc.)
λ. θυμόν Hom. — воспрянуть духом;λ. αἰδῶ Soph. — ощутить стыд, устыдиться;λήθην λαβεῖν τινος NT. — забыть о чем-л. -
8 οψωνεω
1) (о продовольствии, преимущ. мясе и рыбе) закупать, покупать(καρκίνους Arph.)
2) покупать продовольствиеΔελφοῖσι θύσας, αὐτὸς ὀψωνεῖ κρέας погов. Plut. — совершив жертвоприношение, он сам себе покупает продовольствие, т.е. отдает свое, чтобы потом приобретать на стороне (в Дельфах, в отличие от других святилищ, сам жертвователь не получал доли мяса от приносимого им в жертву животного)
-
9 πριαμαι
(только aor. 2 ἐπριάμην; imper. πρίασο - стяж. πρίω; conjct. πρίωμαι; opt. πριαίμην; part. πριάμενος; inf. πρίασθαι)1) покупать(τι κτεάτεσσιν ἑοῖσιν Hom.; ἵππον ἀργυρίου Plat.; τι παρά τινος τριὰκοντα ταλάντων Xen.)
πόσου πρίωμαί σοι τοῦτο ; Arph. — сколько просишь за это? (досл. за сколько мог бы я это купить у тебя?)2) перен. покупать, жертвовать, (от)даватьοὐκ ἂν πριαίμην οὐδενὸς λόγου βροτόν Soph. — я и полушки не дал бы за (такого) человека;
{. τι θανάτοιο Pind. — купить что-л. ценой жизни;τῆς ψυχῆς πριαίμην ὥστε μήποτε λατρεῦσαι ταύτην Xen. — я пожертвовал бы жизнью за то, чтобы она не была больше рабыней;πρίαιτο τὸ μέγα τι Xen. — (Гадат) дорого бы дал (за то, чтобы причинить несчастье ассирийскому царю)3) подкупать(τοὺς δικαστάς Dem.)
4) брать на откуп, арендовать(ὀπώραν Dem.)
ὅ τέλος πριάμενος Xen. — откупщик налогов -
10 ανταγοράζω
μετ. покупать взамен (чего-л.); покупать на деньги от продажи (чего-л.) -
11 αγορα
ἥ1) народное собрание(ἀγορήνδε καλέσσασθαι или κηρύσσειν Hom.)
2) собрание, совещаниеἀγορὰν ποιῆσαι τῶν φυλῶν Aeschin. — созвать совещание фил;
3) речь в народном собрании(ἀγορὰς ἀγορεύειν Hom.)
εἰδὼς ἀγορέων Hom. — опытный оратор4) место собраний, городская площадьεἰν ἀγορῇ κρίνειν θέμιστας Hom. — вершить суд на площади;
5) базарная площадь, рынок, торговые рядыἐξ ἀγορᾶς ὠνεῖσθαι или πρίασθαι Xen. etc. — покупать на рынке;
οἱ ἐκ τῆς ἀγορᾶς Xen. — рыночные торговцы;πονηρὸς κἀξ ἀγοπᾶς Arph. — рыночный бродяга, жулик6) товар, преимущ. продовольствиеἀ. οὐδεμία παρῆν Xen. — продовольствия не было;
ἀγορὰν παρασκευάζειν или παρέχειν Thuc. — доставлять продовольствие;σῖτος, οἶνος καὴ ἥ ἄλλη ἀ. Arst. — хлеб, вино и прочее продовольствие;ἀγορᾶς ἀφθονία Plut. — изобилие съестных припасов -
12 αγοραζω
дор. ἀγοράσδω1) ходить на рынок или по рынку(αἱ γυναῖκες ἀγοράζουσι Her.)
εἰσελθόντες ἠγόραζον εἰς τέν πόλιν Thuc. — они вошли на рыночную площадь города2) тж. med. покупать на рынке(χιτώνιον Arph.; τὰ ἐπιτήδεια Xen., Dem.)
τὰ ἀγοράσματα ἠγορακέναι Arst. — закупить товары -
13 ανταγοραζω
покупать взамен, т.е. на вырученные деньги(πωλεῖν τι καὴ ἀ. σῖτον Xen.; τὰ ἐκεῖθεν ἀνταγορασθέντα Dem.)
-
14 αντωνεομαι
1) покупать взамен Xen., Men.2) участвовать в торгах, соперничать в купле, надбавлять цену(ἀ. ἀλλήλοις Lys.; ταῖς τιμαῖς ἀ. Plut.)
ὅ ἀντωνούμενος Dem. — участник торгов -
15 αποπριασθαι
-
16 διδραχμος
21) стоящий две драхмыδίδραχμόν τι παραλαμβάνειν Arst. — принимать, т.е. покупать что-л. по цене в две драхмы
2) получающий в день две драхмы(ὁπλῖται Thuc.)
-
17 διεμπολαω
1) распродавать(τὰς κακῶν ξυνεργούς Eur.)
2) покупать(ἐμπορικὰ χρήματα Arph.)
3) предавать(λόγοισι πρός τινα Soph.)
-
18 δυσωνεω
-
19 εκπριαμαι
(только inf. aor. 2 ἐκπρίασθαι)1) покупать(τι παρά τινος Isocr.)
2) откупатьсяτὸν κίνδυνον {. τινι Lys. — откупиться чем-л. от угрожающего судебного процесса
3) подкупать(τοὺς κατηγόρους Lys.)
-
20 εμπολαω
(impf. ἠμπόλων, fut. ἐμπολήσω, aor. ἐνεπόλησα, pf. ἠμπόληκα - Luc. ἐμπεπόληκα; pass.: aor. ἠμπολήθην, pf. ἠμπόλημαι)1) закупать, покупать(τἀπὸ Σάρδεων ἤλεκτρον Soph.; ἄλφιτα καὴ πυρόν Arph.; med. βίοτον πολύν Hom.)
ἐμποληθείς (sc. ἀνήρ) Soph. — проданный, т.е. раб2) выручать от продажи(τετρακισχιλίας δραχμὰς ἔκ τινος Isae.; οὐ πλεῖον Xen.)
3) получать, приобретать(κέρδος Soph.)
ἠμποληκὼς τὰ πλεῖστ΄ ἀμείνονα Aesch. — достигнув в большинстве случаев успехов4) зарабатывать(οὐδ΄ ὀβολόν Luc.)
5) продавать(πεντήκοντα δραχμῶν τι Arph.)
ἐ. βέλτιον Arph. — продать выгоднее;ἐμπολῆσαι τέν φρένα τινός Soph. — обмануть кого-л.
См. также в других словарях:
покупать — Купить, приобретать (покупкой), делать закупки, совершить покупку; сторговать что. В какой нибудь час разобрали весь товар. Книга раскупается нарасхват. Прот … Словарь синонимов
ПОКУПАТЬ — 1. ПОКУПАТЬ1, покупаю, покупаешь. несовер. к купить. «Они отправились покупать дыни.» В.Катаев. 2. ПОКУПАТЬ2, покупаю, покупаешь, совер., кого что (разг.). Подвергнуть купанию некоторое время, немного помыть, купая. Покупать ребенка в ванне.… … Толковый словарь Ушакова
ПОКУПАТЬ — 1. ПОКУПАТЬ1, покупаю, покупаешь. несовер. к купить. «Они отправились покупать дыни.» В.Катаев. 2. ПОКУПАТЬ2, покупаю, покупаешь, совер., кого что (разг.). Подвергнуть купанию некоторое время, немного помыть, купая. Покупать ребенка в ванне.… … Толковый словарь Ушакова
ПОКУПАТЬ — ребенка, покупать лошадь, купать несколько времени, выкупать, скупать. ся, ·возвр. А ты лошадей покупывай, купай иногда, почаще. II. ПОКУПАТЬ покупывать что, покуплять зап., пск. брать за деньги, усвоять себе куплею. Он покупает дом, сторговал… … Толковый словарь Даля
ПОКУПАТЬ — ребенка, покупать лошадь, купать несколько времени, выкупать, скупать. ся, ·возвр. А ты лошадей покупывай, купай иногда, почаще. II. ПОКУПАТЬ покупывать что, покуплять зап., пск. брать за деньги, усвоять себе куплею. Он покупает дом, сторговал… … Толковый словарь Даля
ПОКУПАТЬ 1 — ПОКУПАТЬ 1, аю, аешь; сов., кого что. Немного подержать в воде, купая. П. ребёнка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОКУПАТЬ 2 — см. купить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
покупать — ПОКУПАТЬ, аю, аешь; совер., кого (что). Немного подержать в воде, купая. П. ребёнка. II. ПОКУПАТЬ см. купить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
покупать — 1. ПОКУПАТЬ, аю, аешь; нсв. (св. купить). 1. что. Приобретать за деньги. П. продукты, одежду, книги. П. в магазине, на рынке. П. за бешеные деньги. 2. кого. Привлекать на свою сторону, посредством подкупа, взятки; подкупать. И не таких, как ты,… … Энциклопедический словарь
покупать — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN purchase … Справочник технического переводчика
ПОКУПАТЬ — Сон, в котором вы делаете большой выбор покупок, а при расчете оказывается, что у вас при себе нет денег, – это предвестие как больших расходов, так и значительной прибыли. Заплатить во сне за покупки – значит освободиться от гнетущей вас… … Сонник Мельникова