-
1 αγοραζω
дор. ἀγοράσδω1) ходить на рынок или по рынку(αἱ γυναῖκες ἀγοράζουσι Her.)
εἰσελθόντες ἠγόραζον εἰς τέν πόλιν Thuc. — они вошли на рыночную площадь города2) тж. med. покупать на рынке(χιτώνιον Arph.; τὰ ἐπιτήδεια Xen., Dem.)
τὰ ἀγοράσματα ἠγορακέναι Arst. — закупить товары -
2 ἀγοράζω
ἀγοράζω (на рынке) покупать (ἑξαγοράζω ≃ искупать) -
3 αγοράζω
μετ.1) покупать, закупать;αγοράζω τοίς μετρητοίς — покупать за наличные (деньги);
αγοράζω με πίστωση — покупать в кредит;
2) узнавать чьи-л. намерения; прощупывать (кого-л.);τον αγόρασε κουβεντιάζοντας τον он его прощупал во время разговора; 3) подкупать (кого-л.); давать взятку (кому-л.); воспользоваться чьими-л. словами (для доноса, сплетен и т. п.);§ σε πουλεί και σ· αγοράζει ≈ — он кого угодно обведёт вокруг пальца;
αγοράζομαι — быть подкупным, продажным; — быть взяточником
-
4 ἀγοράζω
59 ἀγοράζω{гл., 31}покупать на рынке, приобретать, высвобождать, завладевать чем-то посредством уплаты за.Ссылки: Мф. 13:44, 46; 14:15; 21:12; 25:9, 10; 27:7; Мк. 6:36, 37; 11:15; 15:46; 16:1; Лк. 9:13; 14:18, 19; 17:28; 19:45; 22:36; Ин. 4:8; 6:5; 13:29; 1Кор. 6:20; 7:23, 30; 2Пет. 2:1; Откр. 3:18; 5:9; 13:17; 14:3, 4; 18:11. LXX: 7666 ( רבשׁ), 7069 ( הנק).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀγοράζω
-
5 αγοράζω
59 ἀγοράζω{гл., 31}покупать на рынке, приобретать, высвобождать, завладевать чем-то посредством уплаты за.Ссылки: Мф. 13:44, 46; 14:15; 21:12; 25:9, 10; 27:7; Мк. 6:36, 37; 11:15; 15:46; 16:1; Лк. 9:13; 14:18, 19; 17:28; 19:45; 22:36; Ин. 4:8; 6:5; 13:29; 1Кор. 6:20; 7:23, 30; 2Пет. 2:1; Откр. 3:18; 5:9; 13:17; 14:3, 4; 18:11. LXX: 7666 ( רבשׁ), 7069 ( הנק).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αγοράζω
-
6 ἀγοράζω
покупать (на рынке), приобретать; LXX: (שׂבר), (קנה).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀγοράζω
-
7 ἀγοράζω
(ἀγοραδ) покупаю -
8 αγοράζω
[агоразо] ρ покупать. -
9 Αγοράζω γουρούνι στο σακί
• Покупать кота в мешкеИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Αγοράζω γουρούνι στο σακί
-
10 αγορασδω
-
11 ανταγοραζω
покупать взамен, т.е. на вырученные деньги(πωλεῖν τι καὴ ἀ. σῖτον Xen.; τὰ ἐκεῖθεν ἀνταγορασθέντα Dem.)
-
12 εξαγοραζω
1) покупать(τι παρά τινος Polyb.)
2) закупать, скупать(τι Plut.)
3) выкупать(τινά Diod.)
4) искупать, освобождать(τινὰ ἔκ τινος NT.)
5) med. схватывать, улучать ( о времени) -
13 καταγοραζω
-
14 προσαγοραζω
-
15 συναγοραζω
1) скупать(τὸν σῖτον πάντα Arst.)
2) вместе проводить время на рыночной площади(συμπίνειν καὴ σ. Plut.)
-
16 αζύγι(α)στος
η, ο [ος, ον ], αζύγιαχτ||ος, η, ο1) не взвешенный;αγοράζω (πουλώ) αζύγι(α)στο — покупать (продавать) не на вес;
2) не поддающийся взвешиванию (о тяжёлых предметах);3) огромный, изобильный;αζύγι(α)στη σοδειά — богатый урожай;
4) расходуемый без меры;5) не взвешивающий свои слова, не обдумывающий свои поступки -
17 αζύγι(α)στος
η, ο [ος, ον ], αζύγιαχτ||ος, η, ο1) не взвешенный;αγοράζω (πουλώ) αζύγι(α)στο — покупать (продавать) не на вес;
2) не поддающийся взвешиванию (о тяжёлых предметах);3) огромный, изобильный;αζύγι(α)στη σοδειά — богатый урожай;
4) расходуемый без меры;5) не взвешивающий свои слова, не обдумывающий свои поступки -
18 αξία
η1) эк стоимость;ανταλλακτική αξία — меновая стоимость;
αξία χρήσης — потребительная стоимость;
ονομαστική αξία — номинальная стоимость;
ο νόμος της αξίας — закон стоимости;
2) цена, стоимость;αξία της οικίας — стоимость дома;
αγοράζω σπίτι αξίας εκατό χιλιάδων — купить дом стоимостью в сто тысяч;
δείγμα άνευ αξίας — бесплатный образец;
3) ценность, достоинство; значение, важность;η αξία της ανακάλυψης — ценность, значение открытия;
αξίατου βιβλίου — достоинство книги;
4) заслуга;μετάλλιρν στρατιωτικής αξίας — медаль за военные заслуги;
5) πλ. ценности, ценные бумаги;κινητές αξίες ценные бумаги; χρηματιστήριο[ν] αξιών биржа;§ κατ' αξίαν — заслуженно, по заслугам; — по достоинству;
παρ' αξίαν — незаслуженно, не по заслугам, не по достоинству
-
19 αρεσιά
η:της αρεσιας μου (του) — в моём (его) вкусе, по моему (по его) вкусу, то что мне (ему) нравится;
αγοράζω παλτό της αρεσιας μου — покупать пальто на свой вкус
-
20 βερεσέ
1. (τό) кредит;κόβω το βερεσέ — закрывать кредит;
2. επίρρ. в кредит;παίρνω (αγοράζω) κάτι βερεσέ — брать (покупать) что-л, в кредит;
βερεσέ δεν έχει — товар в кредит не отпускается;
§ αυτά τ' ακούω βερεσέ — не обращать внимания; — пропускать мимо ушей; — не принимать всерьёз
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἀγοράζω — frequent the pres subj act 1st sg ἀγοράζω frequent the pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αγοράζω — αγοράζω, αγόρασα βλ. πίν. 35 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
αγοράζω — (Α ἀγοράζω) αποκτώ, προμηθεύομαι κάτι έναντι χρημάτων, ψωνίζω νεοελλ. 1. προσπαθώ να εκμαιεύσω τις βαθύτερες σκέψεις, τις προθέσεις ή τους σκοπούς κάποιου, «τού παίρνω λόγια» 2. παθ. αγοράζομαι δωροδοκούμαι 3. (παθ. μτχ.) αγορασμένος, η, ο αυτός… … Dictionary of Greek
αγοράζω — αγόρασα, αγοράστηκα, αγορασμένος 1. προμηθεύομαι κάτι με χρήματα, ψωνίζω. 2. διαφθείρω με το χρήμα: Αυτόν δεν τον λογάριαζε, γιατί ήξερε πως ήταν αγορασμένος – συνηθισμ. φρ.: Μας πουλά και μας αγοράζει (είναι πιο έξυπνος από μας) … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀγοράζῃ — ἀγοράζω frequent the pres subj mp 2nd sg ἀγοράζω frequent the pres ind mp 2nd sg ἀγοράζω frequent the pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοράσατε — ἀγοράζω frequent the aor imperat act 2nd pl ἀ̱γοράσατε , ἀγοράζω frequent the aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀγοράζω frequent the aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοράσουσι — ἀγοράζω frequent the aor subj act 3rd pl (epic) ἀγοράζω frequent the fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀγοράζω frequent the fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοράσουσιν — ἀγοράζω frequent the aor subj act 3rd pl (epic) ἀγοράζω frequent the fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀγοράζω frequent the fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠγορασμένα — ἀγοράζω frequent the perf part mp neut nom/voc/acc pl (attic epic doric ionic aeolic) ἠγορασμένᾱ , ἀγοράζω frequent the perf part mp fem nom/voc/acc dual (attic epic doric ionic aeolic) ἠγορασμένᾱ , ἀγοράζω frequent the perf part mp fem nom/voc … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοραζομένων — ἀγοράζω frequent the pres part mp fem gen pl ἀγοράζω frequent the pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοραζόμενον — ἀγοράζω frequent the pres part mp masc acc sg ἀγοράζω frequent the pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)