Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

поездка

  • 1 поездка

    72 С ж. неод. sõit, sõitmine, reis, reisimine; \поездка на работу tööle sõit(mine), \поездка за границу välismaale sõit(mine), \поездка по стране mööda maad ringisõitmine, \поездка на юг lõunassesõit, reis v teekond lõunasse, дальняя \поездка kauge reis, \поездка президента куда presidendi visiit kuhu

    Русско-эстонский новый словарь > поездка

  • 2 поездка

    n
    gener. retk, matk, reis, sõit

    Русско-эстонский универсальный словарь > поездка

  • 3 поездка

    reis; reisimine; sõit; sõitmine

    Русско-эстонский словарь (новый) > поездка

  • 4 поездка в отпуск

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > поездка в отпуск

  • 5 поездка в столицу

    n
    gener. pealinnasõit, -reis

    Русско-эстонский универсальный словарь > поездка в столицу

  • 6 поездка на горнолыжный курорт

    n
    gener. suusareis

    Русско-эстонский универсальный словарь > поездка на горнолыжный курорт

  • 7 деловая поездка

    adj
    gener. ametisõit

    Русско-эстонский универсальный словарь > деловая поездка

  • 8 круговая поездка

    adj
    gener. ringreis

    Русско-эстонский универсальный словарь > круговая поездка

  • 9 увеселительная поездка

    adj
    gener. lõbusõit

    Русско-эстонский универсальный словарь > увеселительная поездка

  • 10 служебная поездка

    ametisõit

    Русско-эстонский словарь (новый) > служебная поездка

  • 11 дорогой

    1. 2. adj
    gener. väärtuslik, (reis lдheb kulukaks - поездка обойдётся дорого / поездка связана с большими расходами; elektrikulukas / energiakulukas - электроёмкий / энергоёмкий) kulukas, armas, kallihinnaline, (кому-л., чему-л.) kallis, teel, tee peal, teekonna ajal

    Русско-эстонский универсальный словарь > дорогой

  • 12 беспокойный

    126 П (кр. ф. \беспокойныйен, \беспокойныййна, \беспокойныййно, \беспокойныййны) rahutu; tülikas, häiriv; \беспокойныййный взгляд rahutu pilk, \беспокойныййный сон rahutu uni, \беспокойныййный ребёнок rahutu laps, \беспокойныййное море rahutu meri, \беспокойныййная служба rahutu töö, \беспокойныййная поездка rahutu v tülikas sõit

    Русско-эстонский новый словарь > беспокойный

  • 13 деловой

    120 П
    1. äri-, äriline; \деловойые круги äriringkonnad, majandusringkonnad, \деловойой мир ärimaailm;
    2. ametlik, ameti-, ametialane; \деловойая бумага ametlik paber, \деловойая часть собрания koosoleku ametlik osa, \деловойой разговор ametijutt, \деловойая поездка ametisõit, \деловойая переписка ametialane kirjavahetus, \деловойые отношения tööalased v ametialased suhted;
    3. asjalik, asjatundlik; toimekas; \деловойой тон asjalik toon, \деловойая критика asjalik kriitika, \деловойое руководство asjatundlik juhtimine, \деловойой разговор asjalik jutt, \деловойые качества asjalikkus;
    4. tarbe-; \деловойая древесина mets. tarbepuit

    Русско-эстонский новый словарь > деловой

  • 14 зарубежный

    126 П välis-, välismaa(-), välismaine, võõramaine, rajatagune, piiritagune; курс \зарубежныйой литературы väliskirjanduse kursus, \зарубежныйая поездка välis(maa)reis, \зарубежныйая печать välismaa v rajatagune ajakirjandus, Общество дружбы и культурных связей с \зарубежныйыми странами välismaaga sõpruse ja kultuurisidemete pidamise v arendamise ühing, välissõprusühing

    Русско-эстонский новый словарь > зарубежный

  • 15 оправдать

    165a Г сов.несов.
    оправдывать 1. кого-что, чем, в чём õigustama; jur. õigeks mõistma; \оправдать чьё доверие kelle usaldust õigustama, поездка оправдала себя sõit tasus end ära, \оправдать подсудимого kaebealust õigeks mõistma;
    2. что, чем maj. tõendama, õigsust kinnitama; \оправдать отчёт документами aruannet v aruande õigsust dokumentidega tõendama v kinnitama

    Русско-эстонский новый словарь > оправдать

  • 16 прельщать

    169a Г несов.сов.
    прельстить кого, чем võluma, veetlema, hurmama, kütkestama, paeluma, meelitama, meelitlema, ahvatlema; \прельщатьть своей молодостью oma noorusega võluma, \прельщатьть красотой iluga kütkestama, его \прельщатьла поездка на юг teda ahvatles lõunasse sõit

    Русско-эстонский новый словарь > прельщать

  • 17 расчет

    1 С м. неод.
    1. arvutus; arveldus; arvestus (kõnek. ka ülek.), arvutlus, kalkulatsioon; arve; экономический \расчет majanduslik arvutus, \расчет по прочности tehn. tugevusarvutus, бухгалтерский \расчет maj. arveldus, банковский \расчет maj. pangaarveldus, наличный \расчет maj. sularahas arveldus, sularahas maksmine, безналичный \расчет maj. sularahata arveldus, правильный \расчет õige arvestus, \расчет использования материалов materjali ettearvestamine, materjaliarvestus, \расчет прибылей tulude arvestus, боевой \расчет sõj. lahinguarvestus, \расчет сил и средств jõudude ja vahendite arvestus, \расчет на посадку lenn. maandumisarvestus, \расчет времени ajaarvestus, \расчет времени старта sport stardiaja määramine, stardi ajastamine, проверочный \расчет maj. kontrollarvutlus, tehn. kontrollarvestus, сметный \расчет maj. eelarvearvutlus, \расчет стоимости maksumuse arvutus, kalkulatsioon, \расчет патентной пошлины patendilõivu kalkulatsioon, хозяйственный \расчет maj. isemajandamine, гидрологические \расчеты hüdr. hüdroloogilised prognoosid, брак по \расчету mõistuseabielu, из \расчета arvestades, lähtudes, с тем \расчетом sellise arvestusega, по моим \расчетам minu arvestuste järgi v kohaselt, в \расчете на чью доброту kelle headust v headusega arvestades, по гнусному \расчету alatutel kaalutlustel, мы с тобой в \расчете oleme sinuga v teineteisega tasa, ошибаться в \расчетах (oma) arvestuses eksima, принимать в \расчет что mida arvesse võtma, сказать без всякого \расчета ilma mingi tagamõtteta ütlema;
    2. maksmine, tasumine; lõpparve; получить \расчет lõpparvet saama, дать \расчет кому kellele lõpparvet andma;
    3. kavatsus, plaan; поездка не входит в мои \расчеты mul ei ole kavas v plaanis sõita;
    4. kõnek. kasu, tulu; нет никакого \расчета ехать sõidust ei ole mingit kasu;
    5. ülek. arveteõiendus, kättemaks, kättetasumine; короткий \расчет с кем lühike arveteõiendus kellega;
    6. kokkuhoid, sääst; жить с \расчетом kokkuhoidlikult elama;
    7. sõj. meeskond; loetlus; \расчет пулeмёта kuulipildujameeskond, \расчет орудия suurtükimeeskond, \расчет гpанатомёта granaadiheitjameeskond, строевой \расчет riviloetlus;
    8. sõj., sport paarikslugemine, järjestlugemine; \расчет на первый и второй paarikslugemine, \расчет по порядку v по общей нумерации järjestlugemine

    Русско-эстонский новый словарь > расчет

  • 18 связать

    198 Г сов.несов.
    связывать 1. кого-что, чем kokku v ühte v kinni siduma v sõlmima v köitma; raad. sidestama; \связать концы верёвок nööriotsi kokku siduma v sõlmima, \связать вещи в узелок asju kompsu siduma v panema, \связать руки кому (1) käsi kinni siduma v köidikusse panema, (2) ülek. käsist v käsist-jalust siduma;
    2. кого-что, с кем-чем liitma, ühendama, siduma (ka keem.; ka ülek.), niduma (seesmiselt siduma); \связать электрический провод elektrijuhet ühendama, \связать себя обещанием end lubadusega siduma, \связать свою судьбу со школой oma saatust kooliga siduma, одно явление связано с другим üks nähtus on seotud teisega, это дело связано с риском see asi on riskiga seotud v on riskantne, поездка связана с большими расходами sõit on kulukas v seotud suurte kuludega, друзья связаны на всю жизнь sõbrad on kogu eluks ühte liidetud, sõprus seob neid kogu eluks, \связать чью волю kelle tahet aheldama, \связать инициативу algatust v initsiatiivi v ettevõtlikkust piirama v kitsendama;
    3. (без несов.) что (valmis) kuduma v heegeldama; \связать чулок sukka valmis kuduma; ‚
    \связать v
    связывать язык кому kõnek. kellel suud lukku panema, mitte suudki lahti teha laskma;
    \связать v
    связывать по рукам и ногам кого kõnek. keda käsist-jalust v käsist ja jalust siduma;
    не мочь двух слов \связать kahte sõnagi ritta panna v seada mitte oskama

    Русско-эстонский новый словарь > связать

  • 19 стать

    223 Г сов.несов.
    становиться 1. seisma jääma; \статьть в дверях uksele v ukse ette seisma jääma, \статьть у окна akna alla seisma jääma, \статьть в очередь järjekorda seisma v võtma v asuma, \статьть в позу poosi v asendit võtma, poosi v asendisse jääma, негде \статьть pole kohta, kus seista, \статьть на колени põlvitama, põlvili laskuma v langema (ka ülek.);
    2. asuma; \статьть на пост vahipostile asuma, \статьть на вахту vahti v vahikorda asuma, \статьть на трудовую вахту töövalvele asuma, \стать за прилавок leti taha asuma, \статьть лагерем laagrisse jääma, \статьть на ночёвку ööbima v öömajale jääma, \статьть во главе etteotsa asuma, \статьть на мель madalikule jooksma v sõitma v minema v ajama, \статьть на якорь ankrusse heitma, ankurduma, \стать на стоянку parkima, \статьть в строй (1) rivvi astuma v võtma, (2) astuda rivvi (käsklus), шкаф \статьнет здесь kapi paneme siia, kapp tuleb (panna) siia, \статьть у власти võimule astuma v asuma, он \статьл на лыжи ta sai suusatamise kätte, ta hakkas suusatama, \статьть на сторону кого kelle poole asuma, keda pooldama, \статьть на работу tööle asuma, \статьть на путь совершенствования end täiendama asuma v hakkama;
    3. (püsti) tõusma; \статьть на ноги püsti tõusma, jalule tõusma (ka ülek.), liter. jalgu alla saama, \статьть на цыпочки kikivarvule v kikivarbaile tõusma, \статьть на четвереньки käpuli v käpukile v neljakäpakile laskma;
    4. за кого-что ülek. välja astuma, seisma kelle-mille eest; \статьть на защиту угнетённых rõhutute kaitseks välja astuma, \статьть за правду tõe eest seisma v väljas olema;
    5. (без несов.) tõusma, kerkima (ka ülek.); на небе \статьла луна kuu on tõusnud, над болотом \статьл туман soo kohale tõusis v kerkis udu, \статьл вопрос kerkis küsimus;
    6. (без несов.) seisma jääma; лошади \статьли hobused jäid seisma, часы \статьли kell jäi seisma v on seisma jäänud;
    7. (без несов.) kõnek. kinni külmuma; река \статьла jõgi on kinni v jääs v külmunud;
    8. (без несов.) с кем-чем kõnek. saama, juhtuma; что с ним \статьло после болезни mis temast pärast õpdemist v haigust on saanud, \статьть жертвой несчастного случая õnnetuse ohvriks langema;
    9. кем-чем saama; \статьть взрослым täiskasvanuks saama, täisikka jõudma, он \статьл писателем temast on kirjanik saanud, \статьть законом seaduseks saama v muutuma;
    10. кого-чего с отриц. olemast lakkama, kaduma; когда меня не \статьнет kui mind enam ei ole, сил не \статьло jõud on otsas v kadunud, olen rammetu, денег не \статьло raha sai v lõppes otsa, не \статьло чего mis kadus (müügilt, majast);
    11. (без несов.) с инф. hakkama; мне \статьло плохо mul hakkas halb, \статьть не по себе ebamugav v kõhe hakkama, я не \статьну читать ma ei hakka lugema, он \статьл вспоминать ta hakkas meenutama, что ты \статьнешь делать mida sa tegema v peale hakkad, \статьло светать hakkas koitma, он \статьл работать ta hakkas tööle, он не \статьл даже слушать ta ei hakanud kuulamagi v ei võtnud kuuldagi;
    12. кем-чем, каким muutuma, minema; город \статьл ещё красивее linn on veel kaunimaks muutunud, он \статьл нервным v нервный ta on närviliseks läinud, мне \статьло грустно mu meel läks kurvaks, mul hakkas kurb, \статьло светло on valgeks läinud, она \статьла похожа на мать ta on ema nägu läinud;
    13. end nimekirja v arvele võtma; \статьть на учёт end arvele võtma, \статьть на очередь end järjekorda panema;
    14. (без несов.) кому-чему, во что kõnek. maksma minema; это \статьнет дорого see läheb kalliks v ilusat raha maksma, поездка \статьла в сто рублей sõit läks sada rubla maksma;
    15. pidama jääma; за чем дело \статьло mille taha asi pidama v toppama jäi, за мной дело не \статьнет minu taha asi pidama ei jää, за малым дело \статьло asi jäi tühja taha v pärast toppama;
    станет 3 л. буд. вр. kõnek. kellelt võib kõike oodata; с тебя этого \статьнет sinust v sinult võib seda oodata; ‚
    во что бы то ни \статьло maksku mis maksab, ilmtingimata, iga hinna eest;
    \статьло быть kõnek. tähendab, järelikult, seega;
    ни \статьть ни сесть kõnek. ei saa istuda ega astuda;
    не уметь ни \статьть ни сесть kõnek. mitte istuda ega astuda oskama;
    \статьть v
    становиться на своё место paika v oma kohale minema v asuma;
    \статьть в копеечку v
    в копейку кому kõnek. kellele kena kapika maksma minema;
    \статьть горой за кого-что kelle-mille eest nagu müür seisma;
    \статьть грудью 46 за кого-что rinnaga kaitsma keda-mida; \статьть v становиться на пути v
    на дороге кого, у кого,
    \статьть v
    дороги кому risti tee peal ees olema, kellele teele ette jääma;
    \статьть как вкопанный kõnek. seisma nagu naelutatud v nagu post v nagu soolasammas;
    \стать v
    становиться в тупик segadusse v kitsikusse sattuma, kimpu v kimbatusse jääma;
    \стать v
    становиться поперёк горла кому kõnek. kõrini v villand saama kellel, kellele väljakannatamatuks muutuma

    Русско-эстонский новый словарь > стать

  • 20 туристический

    129 П turismi-, huvireisi-, matka-, turisti(-), huvireisija(-), matkaja(-), turistlik; \туристическийий поход (turismi)matk, \туристическийая поездка turismireis, \туристическийий рейс turismireis (laevaga), \туристическийая путёвка turismituusik, \туристическийий лагерь matkalaager

    Русско-эстонский новый словарь > туристический

См. также в других словарях:

  • поездка — См …   Словарь синонимов

  • ПОЕЗДКА — ПОЕЗДКА, поездки, жен. Пребывание в езде, короткое путешествие. Поездка по служебным делам. Поездка продолжалась две недели. Совершить поездку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЕЗДКА — ПОЕЗДКА, и, жен. Путешествие (обычно короткое); пребывание в езде. П. на юг. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • поездка — и; мн. род. док, дат. дкам; ж. Пребывание в езде; короткое путешествие. Дальняя п. Туристская п. П. с научными целями. П. за город. П. на работу. П. в Москву. П. в трамвае. П. на природу, на пикник. Рискованная п. П. по Сибири. Собираться в… …   Энциклопедический словарь

  • поездка — рейс — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы рейс EN tour …   Справочник технического переводчика

  • поездка — и; мн. род. док, дат. дкам; ж. Пребывание в езде; короткое путешествие. Дальняя поездка/. Туристская поездка/. Поездка/ с научными целями. Поездка/ за город. Поездка/ на работу …   Словарь многих выражений

  • поездка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? поездки, чему? поездке, (вижу) что? поездку, чем? поездкой, о чём? о поездке; мн. что? поездки, (нет) чего? поездок, чему? поездкам, (вижу) что? поездки, чем? поездками, о чём? о поездках 1. Поездкой …   Толковый словарь Дмитриева

  • поездка — ▲ передвижение человека ↑ чтобы, посетить поездка передвижение с целью посещения чего л. путевой (# заметки). дорожный. в дорогу (собираться #). на дорогу [на дорожку] (надо поесть #). по дороге [по пути]. дорогой (поговорим #). с дороги (устать… …   Идеографический словарь русского языка

  • поездка — организовать поездку • организация отложить поездку • приближение / удаление предстоит поездка • субъект, приближение / удаление совершить поездку • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • поездка — ПОЕЗДКА, и, мн род. док, дат. дкам, ж Краткосрочное перемещение в пространстве на каком л. транспортном средстве из одного пункта в другой; Син.: путешествие, путь. Поездка в Москву оказалась удачной …   Толковый словарь русских существительных

  • Поездка в Америку (фильм — Поездка в Америку (фильм,1988) Поездка в Америку Coming to America Жанр приключенческий фильм Режиссёр Джон Лэндис …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»