-
1 signer
-
2 cosignatory
[ˌkəʊ'sɪgnət(ə)rɪ]1) Общая лексика: государство, подписывающее соглашение, лицо или государство, подписывающее соглашение, лицо, подписывающее соглашение2) Юридический термин: государство, подписывающее соглашение вместе с другими лицами или государствами, лицо или государство, подписывающее соглашение вместе с другими лицами или государствами, лицо, подписавшее документ вместе с другими лицами (или государство), лицо, подписывающее соглашение вместе с другими лицами или государствами, совместное подписание (несколькими лицами одного документа)3) Экономика: контрагент, одна из подписавшихся сторон, участник в договоре -
3 cosignatory
ˈkəuˈsɪɡnətərɪ (юридическое) лицо или государство, подписывающее соглашение вместе с другими лицами или государствами cosignatory государство, подписывающее соглашение вместе с другими государствами ~ лицо, подписывающее соглашение вместе с другими лицами ~ юр. лицо или государство, подписывающее соглашение вместе с другими лицами или государствамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cosignatory
-
4 cosigner
лицо, подписывающее соглашение вместе с другими лицами cosigner государство, подписывающее соглашение вместе с другими государствами ~ лицо, подписывающее соглашение вместе с другими лицамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cosigner
-
5 cosignatory
[ˈkəuˈsɪɡnətərɪ]cosignatory государство, подписывающее соглашение вместе с другими государствами cosignatory лицо, подписывающее соглашение вместе с другими лицами cosignatory юр. лицо или государство, подписывающее соглашение вместе с другими лицами или государствами -
6 cosigner
1) Экономика: сопоручитель -
7 signer
юр. лицо или сторона, подписавшие (подписывающее) какой-либо документразг. подписантподписавшийлицо, имеющее право подписилицо, подписывающее документАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > signer
-
8 cosigner
cosigner государство, подписывающее соглашение вместе с другими государствами cosigner лицо, подписывающее соглашение вместе с другими лицами -
9 co-signatory
co-signatory noun leg. лицо/государство, подписывающее соглашение вместе сдругими лицами/государствами -
10 cosignatory
[͵kəʋʹsıgnət(ə)rı] n юр. -
11 assignor
сущ.эк., юр. цедент (лицо, передающее собственность или право на получение чего-л. другому лицу)Syn:Ant:See:
* * *
цедент: владелец права или актива (требования), уступающий (передающий) его третьему лицу; лицо, подписывающее документ о передаче права собственности.* * ** * *лицо, передающее права; правоуступатель; лицо, переуступающее права, цедент; лицо, совершающее передачу имущества или права. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютакредитор, уступающий свое право требования другому лицу-----Банки/Банковские операциисм. cedent -
12 co-maker
сущ.тж. comaker фин., банк. соподписант*, совекселедатель* (лицо, подписывающее простой вексель совместно с основным заемщиком, чтобы повысить надежность векселя; в случае невыполнения заемщиком своих обязательств несет такую же ответственность, как гарант или индоссант)Syn:co-signer в)See:
* * *
соподписант: лицо, которое подписывает простой вексель заемщика (в дополнение к подписи самого заемщика), чтобы повысить надежность обязательства; несет такую же ответственность, как гарант или индоссант, в случае невыполнения заемщиком своих обязательств.* * *лицо, контрассигнующее простой вексель (в порядке дополнительного обеспечения). . Словарь экономических терминов . -
13 accommodated party
Юридический термин: лицо, подписывающее дружеский вексель, лицо, предоставляющее заём, лицо, предоставляющее кредит -
14 accommodation party
1) Экономика: лицо, выписавшее дружеский вексель2) Банковское дело: лицо, акцептовавшее дружеский вексель, лицо, гарантирующее дружеский вексель, лицо, индоссировавшее дружеский вексель, "дружественное" лицо3) Макаров: лицо, подписывающее "дружеский" вексель, лицо, предоставляющее заём, лицо, предоставляющее кредит -
15 accomodation party
1) Юридический термин: лицо, подписывающее "дружеский" вексель, лицо, предоставляющее кредит (заём)2) Бухгалтерия: лицо, выписавшее ( индоссировавшее или акцептовавшее) дружеский вексель -
16 co-signatory
1) Общая лексика: государство, подписавшее соглашение совместно с другими, лицо, подписавшее соглашение совместно с другими, подписывающий соглашение совместно с другими2) Юридический термин: контрагент, одна из подписавшихся сторон, участник (в договоре)3) Дипломатический термин: лицо или государство, подписывающее соглашение вместе с другими лицами или государствами -
17 signer
1) Общая лексика: лицо, подписавшее документ, сторона, подписавшая документ, страна (подписавшая договор, соглашение), подписант (of a petition, protest letter, etc), человек, который общается на языке знаков2) Юридический термин: нижеподписавшийся, подписавшийся3) Банковское дело: лицо, имеющее право подписи, лицо, подписывающее документ4) ЕБРР: лицо с правом подписи, лицо уполномоченное на подписание, подписавшая сторона, подписавшее лицо5) Безопасность: лицо, подписавшее сообщение -
18 subscribing witness
[səbˌskraɪbɪŋ'wɪtnɪs]1) Общая лексика: лицо, заверяющее ( чью-л.) подпись, свидетель подписи (на завещании, обязательстве)2) Юридический термин: лицо, подписывающее документ в качестве свидетеля его составления, свидетель при составлении документа, свидетель составления документа3) Дипломатический термин: завещания (и т.п.)4) Деловая лексика: свидетель, давший подписку -
19 The purpose of the Apostille is to certify the authenticity of the signature ...
юр. фраз. The purpose of the Apostille is to certify the authenticity of the signature of the official signing the document, the capacity in which the official signing the document has acted, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp. — Целью данного апостиля является удостоверить подлинность подписи должностного лица, подписывающего документ, качество (должность), в котором должностное лицо, подписывающее документ, выступило, а также, где это приемлемо, идентичность печати или штампа.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > The purpose of the Apostille is to certify the authenticity of the signature ...
-
20 whose name is subscribed to the certificate of proof, acknowledgment or affidavit of ...
амер. юр. фраз. … whose name is subscribed to the certificate of proof, acknowledgment or affidavit of the annexed instrument, and thereon written, was at the time of taking such proof, acknowledgment or affidavit, a notary public within and for said County, duly appointed, commissioned and sworn, and authorized by the laws of said State to administer oaths, and to take such acknowledgments and proofs, in said State, and other instruments to be recorded therein and to certify the same; that full faith and credit are and ought to be given to his official acts; and I further certify that I have compared the signature to the original certificate with that deposited in this office by such person and verily believe that the signature to the attached certificate is his genuine signature and said certificate is required to be under seal, but the person signing such certificate is not required by law to file in this office an impression of his official seal — … чье имя и подпись стоят под удостоверением подлинности, подтверждением или аффидевитом прилагаемого документа, во время подписания указанного удостоверения, подтверждения или аффидевита являлся нотариусом указанного округа, должным образом назначенным, правомочным и присягнувшим, а также уполномоченным по законам указанного штата принимать присяги и составлять подобные удостоверения и подтверждения в указанном штате, а также регистрировать другие юридические документы и удостоверять их; что все его официальные действия обладают всей полнотой достоверности; и далее я настоящим удостоверяю, что я сравнил подпись под оригиналом свидетельства с подписью, сданной этим лицом на хранение в данную канцелярию, и я истинно полагаю, что подпись под прилагаемым свидетельством является его истинной подписью, и указанное свидетельство должно иметь на себе печать, но лицо, подписывающее подобное свидетельство, по закону не обязано сдавать в данную канцелярию образец оттиска своей официальной печатиАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > whose name is subscribed to the certificate of proof, acknowledgment or affidavit of ...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Безграмотные — юридический термин, означающий лиц, не умеющих ни читать, ни писать ни на каком языке. В иностранных законодательствах лица эти носят название аналфавитов (Analphabeten, Analphabets). Безграмотность, являясь недостатком, не дозволяющим… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АКЦЕПТАНТ — (acceptor) Трассат (плательщик по векселю (bill of exchange), человек, который акцептовал вексель, т.е. принял на себя обязательство заплатить по нему, поставив на его лицевой стороне свою подпись. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М … Финансовый словарь
Без ущерба — (without prejudice) Слова, которые пишутся в начале документа или письма и означают, что все ниженаписанное не может никоим образом быть использовано во вред существующему праву или требованию, не может рассматриваться как последнее слово лица,… … Финансовый словарь
БЕЗ ПРЕДУБЕЖДЕНИЯ — (without prejudice) Слова, которые пишутся в начале документа или письма и означают, что все ниженаписанное не может никоим образом быть использовано во вред существующему праву или требованию, не может рассматриваться как последнее слово лица,… … Финансовый словарь
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ОПЦИОНЫ — OPTIONSПрава купить и/или продать заранее оговоренные ценные бумаги или товары в специально оговоренных количествах по определенной цене и на протяжении определенного периода времени. Поскольку О. предлагают контрсделку, то на протяжении срока… … Энциклопедия банковского дела и финансов
АВАЛЬ — (англ. и фр. aval, нем. Aval, aнгл. surety for a bill) – поручительство по векселю, сделанное третьим лицом (авалистом) в виде особой гарантийной записи, или акт, по которому третье лицо, не являющееся ни плательщиком, ни векселедержателем, ни… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
АКЦЕПТАНТ — трассат – лицо, подписывающее вексель и берущее тем самым на себя обязательство уплатить по векселю по наступлении срока платежа … Экономика от А до Я: Тематический справочник
Акцептант(ACCEPTOR) — Лицо, подписывающее вексель ( тратту) и берущее этим на себя обязательство уплатить по нему при наступлении срока платежа … Финансы и биржа: словарь терминов
НОТАРИАЛЬНО УДОСТОВЕРЕННОЕ ЗАВЕЩАНИЕ — в соответствии со ст. 1045 ГК нотариально удостоверенное завещание должно быть написано завещателем либо записано с его слов в присутствии свидетеля нотариусом. При записи завещания со слов завещателя нотариусом могут быть использованы… … Юридический словарь современного гражданского права
ФОРМА ЗАВЕЩАНИЯ — в соответствии со ст. 1044 ГК завещание должно быть составлено в письменной форме и удостоверено нотариусом. Удостоверение завещания другими лицами допускается в случаях, предусмотренных п. 6 ст. 1045 (см. Нотариально удостоверенное завещание),… … Юридический словарь современного гражданского права