Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

поднимать+шум+

  • 121 lärmen

    гл.
    общ. буянить, галдеть, поднимать суматоху, поднимать шум, шуметь

    Универсальный немецко-русский словарь > lärmen

  • 122 make a row

    протестовать, поднимать шум, поднимать скандал, бузить
    * * *
    шуметь

    Новый англо-русский словарь > make a row

  • 123 dust

    [dʌst] 1. сущ.

    fine / powdery dust — мелкая пыль

    gold dust — золотой, золотоносный песок

    to wait for the dust to settle — ждать, пока опустится пыль

    Syn:
    spray II 1., powder 1.
    2) песчинка, пылинка; частичка (земли, праха)
    3) бренные останки; прах, тлен
    4) бот. пыльца
    5) кул. щепоть, щепотка (соли, специй)

    Down with the / your dust! — Деньги гони!

    Syn:
    money, cash 1.
    7) суматоха, сумятица; сыр-бор; кутерьма

    to raise / make a dust — поднимать шум, суматоху

    Syn:
    8) вытирание, смахивание пыли; выбивание, выколачивание пыли
    ••

    humbled in / to the dust — крайне униженный; поверженный во прах

    to reduce (smb. / smth.) to dust — унизить, смешать с грязью (кого-л.)

    to bite the dust — потерпеть поражение, быть поверженным

    to give the dust to smb., to leave smb. in the dust амер. — обогнать, опередить кого-л.

    to take smb.'s dust амер. — отставать от кого-л.; плестись в хвосте

    to wait for the dust to settle — ждать, пока ситуация прояснится

    to throw dust in smb.'s eyes — пускать пыль в глаза (кому-л.)

    to gather dust — собирать пыль, пылиться, стоять без дела

    not to see smb. for dust брит.; разг. — кого-л. и след простыл

    2. гл.
    1) запылять; посыпать, засыпать

    to dust the eyes ofобманывать (кого-л.), пускать пыль в глаза (кому-л.)

    His feet became heavily dusted. — Ноги его покрылись толстым слоем пыли.

    2) кул.; = dust over посыпать; обсыпать; добавить щепоть

    Dust it with flour. — Обсыпьте его мукой.

    Syn:
    3)
    а) смахивать, вытирать; выбивать пыль, стряхивать (пыль, крошки)

    to dust smth. / smb. down брит. — стряхнуть, смахнуть что-л. / отряхнуть с кого-л.

    He stood up and dusted himself down. — Он встал на ноги и отряхнулся.

    I went about sweeping and dusting. — Я прошёлся по дому веником и щёткой.

    He dusted the crumbs off his lap. — Он смахнул крошки с коленей.

    4) амер.; разг. обогнать по дороге; пустить пыль из-под колес
    5) = dust it.припустить, побежать; рвануть, дать дёру
    6) разг. бить, ударять; побить, поколотить
    Syn:
    beat 3., thrash, strike I 1., hit 1., beat up
    7) выпить залпом; опрокинуть ( стакан)
    Syn:
    ••

    to dust smb.'s coat / jacket — устроить трёпку, дать по шее (кому-л.)

    - dust off

    Англо-русский современный словарь > dust

  • 124 Jack

    1. n Джек

    Union Jack — «Юнион Джек»

    2. n простой человек, человек из народа; парень
    3. n работник, подёнщик
    4. n карт. валет
    5. n моряк
    6. n лесоруб
    7. n сл. сыщик, шпик

    Jack Sprat — маленький человечек; карлик

    Jack and Jill — парень и девушка; влюблённая парочка

    every Jack has his Jill — подружка есть у каждого;

    all shall be well, Jack shall have Jillдело кончится свадьбой

    Jack in office — бюрократ, чинуша

    Jack out of office — потерявший работу, безработный

    Jack at a pinch — человек, готовый немедленно выполнить любое поручение

    8. n самец животного
    9. n с. -х. осёл
    10. n молодая или маленькая щука, щучка
    11. n амер. дубинка, кистень
    12. n амер. разг. деньги
    13. n сл. фартинг
    14. n сл. фишка размером в соверен
    15. n метка, кон
    16. n амер. сл. поезд
    17. n амер. сл. локомотив
    18. n амер. сл. маленький шар
    19. n амер. сл. амер. разг. яблочное бренди
    20. n амер. сл. коньяк
    21. n амер. сл. амер. факел для рыбной ловли или для охоты ночью
    22. n амер. сл. приспособление
    23. n амер. сл. приспособление для поворачивания вертела
    24. n амер. сл. тех. подъёмное приспособление, домкрат
    25. n амер. сл. тех. козлы; стойка; подмости
    26. n амер. сл. рычаг
    27. n амер. сл. зажим
    28. n амер. сл. мор. брам-салинг
    29. n амер. сл. тел. гнездо; штепсельное гнездо; джек, пружинный переключатель

    input jack — гнездо "вход"

    earth jack — гнездо "земля"

    30. n амер. сл. спец. компенсатор
    31. n амер. сл. горн. бурильный молоток, перфоратор
    32. n амер. сл. колпак на дымовой трубе

    chimney jack — колпак, дефлектор дымовой трубы

    33. n амер. сл. мин. цинковая обманка

    to raise jack — поднимать шум, скандалить

    34. v поднимать домкратом
    35. v амер. разг. повышать цены, зарплату
    36. v разг. бросить, оставить

    jack in — перестать; бросить

    37. v разг. погубить
    38. v разг. амер. разг. бранить, упрекать, задавать трёпку
    39. v разг. разг. подбадривать, поддерживать
    40. v разг. амер. охотиться, ловить рыбу ночью при свете факелов или фонариков
    41. n мор. гюйс, флаг
    42. n ист. высокая пивная кружка
    43. n ист. мех
    44. n ист. солдатская кожаная куртка без рукавов
    Синонимический ряд:
    1. fix it (noun) fix it; tinker; worker
    2. flag (noun) banderole; banner; bannerol; burgee; color; colors; colours; ensign; flag; gonfalon; gonfanon; oriflamme; pendant; pennant; pennon; standard; streamer
    3. hoist (noun) hoist; lift; support
    4. increase (noun) advance; boost; hike; increase; promotion; raise; rise
    5. mariner (noun) jack-tar; mariner; sailor; sailorman; salt; seaman; tar; tarpaulin
    6. tool for lifting (noun) booster; erector; hydraulic jack; jackscrew; lifter; pneumatic jack; tool; tool for lifting
    7. lift (verb) lift; pick up
    8. up (verb) boost; hike; increase; inflate; jump; raise; up
    Антонимический ряд:
    drop; lower

    English-Russian base dictionary > Jack

  • 125 set

    [set]
    alphabetic character set вчт. набор буквенных символов alphanumeric character set вчт. набор буквенно-цифровых символов the answer set the audience in a roar услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом; to set a machine going пускать машину attainable set вчт. достижимое множество be set вчт. быть установленным board set вчт. набор плат carry set вчт. есть перенос cataloged data set вчт. каталогизированный набор данных change set вчт. массив изменений character set алфавит character set вчт. множество символов character set набор знаков set набор, комплект; a chess set шахматы; a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа; a dressing-table set туалетный прибор chip set вчт. микропроцессорный набор coin box set копилка constraint set вчт. множество ограничений data set вчт. комплект данных data set вчт. набор данных data set вчт. файл данных delete set вчт. набор исключений set набор, комплект; a chess set шахматы; a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа; a dressing-table set туалетный прибор exhaustive set вчт. полное множество extremal set экстремальное множество feasible set допустимое множество feature set вчт. набор признаков file set вчт. набор файлов set off выделять(ся); оттенять; the frame sets off the picture картина в этой раме выигрывает full set полное множество fuzzy set нечеткое множество he set people at once on their ease with him людям в его присутствии сразу становилось легко set up тренировать; физически развивать; set up for выдавать себя (за кого-л.); he sets up for a scholar он претендует на ученость set сложенный; a heavy set man человек плотного сложения set оформиться, сложиться; принять определенные очертания; his character has (или is) set у него уже вполне сложившийся характер set садиться, заходить (о солнце, луне; тж. перен.); his star has set его звезда закатилась I don't like the set of his coat мне не нравится, как на нем сидит пальто imprimitive set импримитивное множество imprimitive set циклическое множество information set информационное множество instruction set вчт. система команд set твердеть, застывать, затвердевать; схватываться (о цементе, бетоне); the jelly has (или is) set желе застыло to set laughing рассмешить; to set on fire поджигать; the news set her heart beating при этом известии у нее забилось сердце nonempty set непустое множество nonvoid set непустое множество not to set foot in (smb.'s) house не переступать порога (чьего-л.) дома numeric character set вчт. набор цифр set саженец; посадочный материал; onion sets лук-саженец open set открытое множество set двигаться в известном направлении; иметь склонность; to set course лечь на курс; opinion is setting against it общественное мнение против этого optimal set оптимальное множество order set вчт. набор команд ordered set упорядоченное множество permissible set допустимое множество power set множество всех подмножеств primitive set ациклическое множество primitive set примитивное множество priority set вчт. система приоритетов quasi-ordered set полуупорядоченное множество rain set in пошел обложной дождь; установилась дождливая погода; winter has set in наступила зима reference set вчт. множество элементарных событий response set вчт. множество ответных реакций set аренда set внедрять set вправлять (кость) set вставлять в раму или оправу; оправлять (драгоценные камни) set двигаться в известном направлении; иметь склонность; to set course лечь на курс; opinion is setting against it общественное мнение против этого set декорации; съемочная площадка set делать стойку (о собаке) set делать твердым, густым, прочным; to set milk for cheese створаживать молоко для сыра set завязываться (о плоде) set задавать (работу, задачу); to set to work усадить за дело; you have set me a difficult job вы задали мне трудную задачу set поэт. закат set заранее приготовленный, составленный (о речи) set затвердевший (о цементе) set зашедший (о солнце) set комплект set конфигурация, очертания; строение; линии; осанка; the set of one's shoulders линия плеч; the set of one's head посадка головы set коробиться set круг людей, связанных общими интересами; the smart set фешенебельное общество; the fast set картежники set вчт. множество set молодой побег (растения) set полигр. набирать set набор, комплект; a chess set шахматы; a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа; a dressing-table set туалетный прибор set вчт. набор set назначать, устанавливать, определять (цену, время и т. п.); to set the value (of smth.) at a certain sum оценить (что-л.); установить цену (чего-л.) set направление (течения, ветра) set направленность, тенденция set психол. настрой set неподвижный, застывший (о взгляде, улыбке) set обдуманный (о намерении); of set purpose с умыслом; предумышленный set тех. обжимка set горн. оклад крепи set стр. осадка set тех. остаточная деформация set оформиться, сложиться; принять определенные очертания; his character has (или is) set у него уже вполне сложившийся характер set мор. пеленговать set повернуть, направить; to set one's face towards the sun повернуться лицом к солнцу set подавать (пример) set подносить, приставлять, приближать; to set a glass to one's lips поднести стакан к губам; to set a pen to paper начать писать; to set aseal to ставить печать set положить на музыку (тж. set to music) set помещать set посадить (курицу на яйца) set построенный set приводить в определенное состояние; to set in motion приводить в движение; to set in order приводить в порядок set приводить в состояние готовности set пригонять; вправлять, прикреплять set стр. производить кладку set пускать в действие set радиоприемник; телевизор set решившийся достичь (on, upon - чего-л.) set садиться, заходить (о солнце, луне; тж. перен.); his star has set его звезда закатилась set сажать (растение) set саженец; посадочный материал; onion sets лук-саженец set свернувшийся (о молоке) set сет (в теннисе) set сидеть (о платье) set сложенный; a heavy set man человек плотного сложения set ставить, класть, помещать; расставлять, устанавливать; располагать, размещать; to set foot (on smth.) наступить (на что-л.) set ставить set стискивать, сжимать (зубы) set стойка (собаки) set текст. съем set твердеть, застывать, затвердевать; схватываться (о цементе, бетоне); the jelly has (или is) set желе застыло set твердый, решительный, непоколебимый set точить, разводить (пилу) set мор. тянуть (такелаж) set укладка (волос) set укладывать (волосы) set устанавливать, налаживать; to set the hands of a clock установить стрелки часов; to set a razor править бритву set устанавливать set установившийся; set fair установившийся (о погоде) set установленный, назначенный; предписанный set тех. ширина развода (пилы) set подносить, приставлять, приближать; to set a glass to one's lips поднести стакан к губам; to set a pen to paper начать писать; to set aseal to ставить печать the answer set the audience in a roar услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом; to set a machine going пускать машину set подносить, приставлять, приближать; to set a glass to one's lips поднести стакан к губам; to set a pen to paper начать писать; to set aseal to ставить печать set устанавливать, налаживать; to set the hands of a clock установить стрелки часов; to set a razor править бритву set about напасть, начать драку (с кем-л.) set about начинать, приступать (к чему-л.) set about побуждать (кого-л.) начать set about распространять (слух) set against восстанавливать (против кого-л.) set against противопоставлять set подносить, приставлять, приближать; to set a glass to one's lips поднести стакан к губам; to set a pen to paper начать писать; to set aseal to ставить печать set at нападать, набрасываться на set at натравливать на to set (smb.) at (his) ease успокоить, ободрить (кого-л.) to set at rest уладить (вопрос); to set at variance поссорить; вызвать конфликт; to set free освобождать; to set loose отпускать to set at rest успокоить to set at rest уладить (вопрос); to set at variance поссорить; вызвать конфликт; to set free освобождать; to set loose отпускать variance: to be at set быть в ссоре; to set at variance вызывать конфликт, приводить к столкновению; ссорить set back переводить назад стрелки часов; set before представлять, излагать (факты); set by откладывать, приберегать set back препятствовать, задерживать set back переводить назад стрелки часов; set before представлять, излагать (факты); set by откладывать, приберегать to set bounds (to) ограничивать; to set a limit (to) положить предел, пресечь set back переводить назад стрелки часов; set before представлять, излагать (факты); set by откладывать, приберегать set двигаться в известном направлении; иметь склонность; to set course лечь на курс; opinion is setting against it общественное мнение против этого set down высаживать (пассажира) set down заносить в список дел к слушанию set down записывать, письменно излагать set down класть set down разг. осадить, обрезать (кого-л.) set down отложить set down положить, бросить (на землю) set down приписывать (to - чему-л.) set down ставить set down as считать (чем-л.) this man will never set the Thames on fire = этот человек пороха не выдумает; to set eyes on увидеть set установившийся; set fair установившийся (о погоде) set ставить, класть, помещать; расставлять, устанавливать; располагать, размещать; to set foot (on smth.) наступить (на что-л.) set forth выставлять (напоказ) set forth излагать, объяснять set forth отправляться set forward выдвигать (предложение) set forward отправляться; set in начинаться; наступать; устанавливаться; the tide set in начался прилив set forward отправляться; set in начинаться; наступать; устанавливаться; the tide set in начался прилив set in наступать set in начинаться set приводить в определенное состояние; to set in motion приводить в движение; to set in order приводить в порядок to set laughing рассмешить; to set on fire поджигать; the news set her heart beating при этом известии у нее забилось сердце to set much (by smth.) (высоко) ценить (что-л.); to set little (by smth.) быть невысокого мнения (о чем-л.) to set at rest уладить (вопрос); to set at variance поссорить; вызвать конфликт; to set free освобождать; to set loose отпускать set делать твердым, густым, прочным; to set milk for cheese створаживать молоко для сыра to set much (by smth.) (высоко) ценить (что-л.); to set little (by smth.) быть невысокого мнения (о чем-л.) a set of false teeth вставные зубы; вставная челюсть; a set of Shakespeare's plays собрание произведений Шекспира set набор, комплект; a chess set шахматы; a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа; a dressing-table set туалетный прибор set of inequalities система неравенств set of monetary policy instruments набор средств денежной политики set of observations набор наблюдений set конфигурация, очертания; строение; линии; осанка; the set of one's shoulders линия плеч; the set of one's head посадка головы set конфигурация, очертания; строение; линии; осанка; the set of one's shoulders линия плеч; the set of one's head посадка головы set of preferences вчт. набор предпочтений a set of false teeth вставные зубы; вставная челюсть; a set of Shakespeare's plays собрание произведений Шекспира set of statistical data совокупность статистических данных set of strategies вчт. множество стратегий set of tools вчт. инструментарий set of variables вчт. совокупность переменных set off выделять(ся); оттенять; the frame sets off the picture картина в этой раме выигрывает set off выделять set off засчитывать сумму set off компенсировать set off начинать set off откладывать set off отмечать; размечать set off отправлять(ся) set off побудить (к чему-л.); to set off laughing рассмешить set off побуждать set off противопоставлять set off пускать (ракету) set off уравновешивать set off побудить (к чему-л.); to set off laughing рассмешить set on навести (на след) set on нападать set on подстрекать; натравливать set upon = set on; set with усыпать (блестками, цветами и т. п.) to set oneself against (a proposal, etc.) решительно воспротивиться (принятию предложения и т. п.); to set on foot пустить в ход, начать, организовать to set (smb.) on his feet поставить (кого-л.) на ноги; помочь (кому-л.) в делах; to set one's mind (on smth.) страстно желать (чего-л.); стремиться (к чему-л.) to set to zero привести к нулю; to set on stake ставить на карту; to set one's name (или hand) to a document поставить свою подпись под документом set повернуть, направить; to set one's face towards the sun повернуться лицом к солнцу to set right выводить из заблуждения; to set one's hat (tie, etc.) straight (или right) поправить шляпу (галстук и т. п.) to set one's hopes (on smb., smth.) возлагать надежды (на кого-л., что-л.); to set one's life on a chance рисковать жизнью to set one's hopes (on smb., smth.) возлагать надежды (на кого-л., что-л.); to set one's life on a chance рисковать жизнью to set (smb.) on his feet поставить (кого-л.) на ноги; помочь (кому-л.) в делах; to set one's mind (on smth.) страстно желать (чего-л.); стремиться (к чему-л.) to set one's mind (или brain) (on (или to) smth.) сосредоточить мысль (на чем-л.) to set to zero привести к нулю; to set on stake ставить на карту; to set one's name (или hand) to a document поставить свою подпись под документом set to браться за (работу, еду); to set oneself (to smth.) приниматься (за что-л.) to set oneself a task поставить перед собой задачу to set oneself against (a proposal, etc.) решительно воспротивиться (принятию предложения и т. п.); to set on foot пустить в ход, начать, организовать set out выставлять на продажу set out выставлять напоказ set out излагать set out намереваться; set over ставить во главе set out отправиться, выехать, вылететь set out помещать set out раскладывать товары set out ставить set out намереваться; set over ставить во главе to set right выводить из заблуждения; to set one's hat (tie, etc.) straight (или right) поправить шляпу (галстук и т. п.) to set right приводить в порядок, исправлять set устанавливать, налаживать; to set the hands of a clock установить стрелки часов; to set a razor править бритву to set sail пускаться в плавание; to set the signal подать, установить сигнал; to set the table накрывать на стол to set sail пускаться в плавание; to set the signal подать, установить сигнал; to set the table накрывать на стол set назначать, устанавливать, определять (цену, время и т. п.); to set the value (of smth.) at a certain sum оценить (что-л.); установить цену (чего-л.) set to браться за (работу, еду); to set oneself (to smth.) приниматься (за что-л.) set to вступать в бой set задавать (работу, задачу); to set to work усадить за дело; you have set me a difficult job вы задали мне трудную задачу work: in set имеющий работу; out of work безработный; to set (smb.) to work дать работу, засадить за работу to set (или to get) to set приняться за дело; to have one's work cut out for one иметь много дел, забот, работы to set to zero привести к нулю; to set on stake ставить на карту; to set one's name (или hand) to a document поставить свою подпись под документом to set to zero установить на нуль set up возвысить(ся) (over - над кем-л.) set up воздвигать set up восстанавливать силы, оживлять set up выдвигать (теорию) set up вызывать (что-л.); причинять (боль и т. п.) set up класть set up полигр. набирать set up обеспечивать set up основывать, открывать (дело, предприятие и т. п.) set up основывать set up открывать дело set up поднимать (шум) set up поднимать set up помещать set up снабжать, обеспечивать (in, with - чем-л.) set up снабжать set up ставить set up тренировать; физически развивать; set up for выдавать себя (за кого-л.); he sets up for a scholar он претендует на ученость set up вчт. устанавливать set up вчт. установить set up учреждать set up тренировать; физически развивать; set up for выдавать себя (за кого-л.); he sets up for a scholar он претендует на ученость set upon = set on; set with усыпать (блестками, цветами и т. п.) set upon = set on; set with усыпать (блестками, цветами и т. п.) set круг людей, связанных общими интересами; the smart set фешенебельное общество; the fast set картежники smart: set щеголеватый; нарядный; модный; the smart set разг. фешенебельное общество; a smart few довольно много solution set множество решений test set вчт. набор тестов this man will never set the Thames on fire = этот человек пороха не выдумает; to set eyes on увидеть set forward отправляться; set in начинаться; наступать; устанавливаться; the tide set in начался прилив universal set генеральная совокупность rain set in пошел обложной дождь; установилась дождливая погода; winter has set in наступила зима working set рабочее множество set задавать (работу, задачу); to set to work усадить за дело; you have set me a difficult job вы задали мне трудную задачу

    English-Russian short dictionary > set

  • 126 create

    kri:ˈeɪt гл.
    1) а) порождать, производить, создавать, творить Syn: found, originate, establish, produce, set up, build up, compose, design, invent, make, produce Ant: break, destroy, kill, obliterate б) задумывать (создание чего-л.) ;
    проектировать, разрабатывать Syn: design
    2) давать титул;
    воен. возводить в звание He was created a lieutenant. ≈ Ему присвоили звание лейтенанта.
    3) вызывать (чувство, эмоцию) ;
    производить (впечатление) ;
    оказывать (влияние) She failed to create any profound impression. ≈ Ей не удалось произвести глубокого впечатления. Syn: cause, occasion, produce, give rise to smth.
    4) разг. а) суетиться, нервничать б) ворчать, брюзжать What does he do but come in and start creating about the loss of time! ≈ Он ничего не делает, только приходит и начинает ворчать по поводу нехватки времени. Syn: make a fuss, grumble создавать, творить - to * an epic создать эпическую поэму - to * an army создать армию - to * difficulties создавать трудности - to * a character создать образ - he *d this part он первым создал на сцене этот образ (ироничное) творить, заниматься творчеством вызывать, произвести - to * a feeling of surprise вызвать чувство удивления - to * a painful feeling in the throat вызывать болезненное ощущение в горле - his behaviour *d a bad impression его поведение произвело плохое впечатление (официальное) возводить в звание;
    присваивать титул - the queen *d him a knight королева возвела его в рыцарское достоинство( разговорное) волноваться, суетиться - you needn't * about it вам не следует расстраиваться по этому поводу поднимать шум, устраивать бучу - he is always creating about nothing он всегда поднимает шум из-за пустяков - the baby stopped creating and went to sleep ребенок перестал капризничать и заснул create возводить в звание;
    he was created a baronet он получил титул баронета ~ вызывать (какое-л. чувство и т. п.) ;
    производить (впечатление и т. п.) ~ вызывать ~ производить ~ создавать ~ разг. суетиться, волноваться;
    he is always creating about nothing он всегда суетится без толку ~ творить, создавать ~ творить ~ разг. суетиться, волноваться;
    he is always creating about nothing он всегда суетится без толку create возводить в звание;
    he was created a baronet он получил титул баронета

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > create

  • 127 create

    [krıʹeıt] v
    1. 1) создавать, творить

    to create an epic [a drama, a theory, a system of philosophy] - создать эпическую поэму [драму, теорию, философскую систему]

    to create an army [a powerful industry] - создать армию [мощную промышленность]

    to create difficulties [illusions, the mood] - создавать трудности [иллюзии, настроение]

    2) ирон. творить, заниматься творчеством
    2. вызывать, произвести

    to create a painful feeling in the throat - вызвать болезненное ощущение в горле

    his behaviour created a bad impression - его поведение произвело плохое впечатление

    3. офиц. возводить в звание; присваивать титул

    the queen created him a knight - королева возвела его в рыцарское достоинство

    4. разг.
    1) волноваться, суетиться

    you needn't create about it - вам не следует расстраиваться по этому поводу

    2) поднимать шум, устраивать бучу

    he is always creating about nothing - он всегда поднимает шум из-за пустяков

    the baby stopped creating and went to sleep - ребёнок перестал капризничать и заснул

    НБАРС > create

  • 128 hullabaloo

    [ʹhʌləbəlu:,͵hʌləbəʹlu:] n
    крик, гам, шум, гвалт, тарарам

    to make a hullabaloo - поднимать шум; громко протестовать

    НБАРС > hullabaloo

См. также в других словарях:

  • поднимать шум — См …   Словарь синонимов

  • поднимать — взгляд • перемещение / передача поднимать вопрос • действие поднимать голос • действие, много поднимать крик • действие, начало поднимать настроение • изменение, положительная поднимать уровень • изменение, много поднимать шум • действие, начало… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • поднимать бучу — содомить, закатывать скандал, поднимать хай, поднимать шум, устраивать хай, базариться, поднимать тарарам, базарить, устраивать тарарам, скандальничать, дебоширить, скандалить, поднимать скандал Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • шум — Голоса, гам, гул, говор, гомон, крик, гук, гвалт, грохот, рокот, стукотня, трескотня, шелест, шепот, шорох; базар, содом. Глухой гул. Стон от веселья . Салт. В лесу не молкнет птичий гам, и гам лесной, и шум нагорный . Тютчев. Едешь едешь, не… …   Словарь синонимов

  • шум — доносится шум • действие, субъект донёсся шум • действие, субъект заслышать шум • начало, восприятие нарастает шум • изменение, субъект, много начался шум • действие, субъект, начало перекричать шум • прерывание, восприятие перекрывать шум •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • поднимать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я поднимаю, ты поднимаешь, он/она/оно поднимает, мы поднимаем, вы поднимаете, они поднимают, поднимай, поднимайте, поднимал, поднимала, поднимало, поднимали, поднимающий, поднимаемый, поднимавший,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • шум — ▲ смесь ↑ звук шум звук с неясно выраженной тональностью; смесь звуков (# дождя. # прибоя. неимоверный #. создавать #). шум и гам. шуметь. поднимать шум. шумный. стоять (шум стоит. грохот стоит. стон стоит). шум как на базаре (как на рынке. как… …   Идеографический словарь русского языка

  • Поднимать каламбур — Жарг. арест. Устраивать скандал, поднимать шум. Б., 124 …   Большой словарь русских поговорок

  • Поднимать копоть — Перм. Неодобр. Устраивать скандал, поднимать шум. Подюков 1989, 154 …   Большой словарь русских поговорок

  • шум — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? шума и шуму, чему? шуму, (вижу) что? шум, чем? шумом, о чём? о шуме; мн. что? шумы и шумы, (нет) чего? шумов и шумов, чему? шумам и шумам, (вижу) что? шумы и шумы, чем? шумами и шумами, о чём?… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПОДНИМАТЬ — или подымать, поднять или * подъять; сев. подынуть, калуж. поддыть пск. поддынуть, подздынуть; подни(ды)мывать что, подносить, взнять, повысить, вознести; отделив силой от места, держать выше его; взнести, встащить, взвезти. Это силач, более… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»