-
1 поддержание соприкосновения
nmilit. Fühlunghalten (с противником)Универсальный русско-немецкий словарь > поддержание соприкосновения
-
2 поддержание соприкосновения с противником
Military: maintenance of contactУниверсальный русско-английский словарь > поддержание соприкосновения с противником
-
3 maintenance
ˈmeɪntənəns сущ.
1) поддержание;
сохранение the maintenance of peace and stability in Asia ≈ сохранение мира и стабильности в Азии the importance of natural food to the maintenance of health ≈ значение естественных продуктов питания для поддержания (сохранения) здоровья
2) содержание( детей, семьи и т. п.) ;
средства к существованию the government's plan to make absent fathers pay maintenance for their children ≈ правительственный план, обязывающий отсутствующих отцов содержать своих детей separate maintenance ≈ содержание, назначаемое жене при разводе
3) содержание и техническое обслуживание, уход;
текущий ремонт maintenance work on government buildings ≈ работы по содержанию и уходу за государственными строениями maintenance crew maintenance command
4) а) юр. поддержка (одной из тяжущихся сторон в корыстных целях) б) поддержка (чьего-л. мнения, просьбы и т. п.) He could never have appealed, as he did, to the authority of Paul in maintenance of his own peculiar opinions. ≈ Он никогда не использовал авторитет Пола для поддержки своего особого мнения, что он делал в других случаях.
5) тех. эксплуатация;
эксплуатационные расходы (включая текущий ремонт) поддержание, сохранение;
продолжение - the * of friendly relations with all countries поддержание дружеских отношений /отношений дружбы/ со всеми странами - * of contact( военное) поддержание соприкосновения с противником - * of observation( военное) непрерывное ведение наблюдения содержание, выплачиваемое мужем жене в случае соглашения о раздельном проживании;
алименты - to provide for smb.'s * обеспечить кого-л. средствами к существованию - he pays $15 per week * он платит пятнадцать долларов в неделю алиментов, он выплачивает алименты - пятнадцать долларов в неделю поддержка, защита (юридическое) поддержка (одной из тяжущихся сторон в корыстных целях) (техническое) уход, ремонт (текущий) ;
содержание и техническое обслуживание;
материально-техническое обеспечение( компьютерное) сопровождение, обслуживание;
ведение (файла и т. п.) (техническое) эксплуатационные расходы, стоимость содержания режим( ледника) (книжное) утверждение advance payment of ~ сем. право удержание алиментов building ~ материально-техническое обеспечение строительства child ~ сем.право алименты на ребенка child ~ сем.право денежное пособие на содержание ребенка conservation and ~ works природоохранные и реставрационные работы corrective ~ внеплановое техническое обслуживание corrective ~ вчт. корректирующее сопровождение corrective ~ техническое обслуживание с устранением неисправностей data ~ вчт. ведение данных database ~ вчт. ведение базы данных deferred ~ отсроченное техническое обслуживание emergency ~ аварийное обслуживание external ~ поддержание внешнего вида file ~ вчт. сопровождение файла machine ~ техническое обслуживание и ремонт оборудования maintenance алименты ~ материально-техническое обеспечение ~ неправомерная поддержка одной из тяжущихся сторон ~ обслуживание ~ поддержание ~ юр. поддержка (одной из тяжущихся сторон в корыстных целях) ~ поддержка, поддержание, сохранение;
содержание, средства к существованию ~ поддержка, поддержание;
сохранение ~ профилактический осмотр ~ attr. ремонтный;
maintenance crew команда технического обслуживания ~ содержание;
средства к существованию ~ содержание, средства к существованию, алименты ~ содержание в исправности ~ вчт. сопровождение ~ сохранение ~ средства к существованию ~ стоимость содержания ~ техническое обслуживание, уход (за оборудованием), эксплуатация, ремонт ~ техническое обслуживание ~ утверждение ~ утверждение, заявление ~ тех. уход, содержание в исправности;
текущий ремонт ~ уход, содержание в исправности ~ эксплуатационные расходы ~ тех. эксплуатация;
эксплуатационные расходы (включая текущий ремонт) ~ эксплуатация ~ attr. ремонтный;
maintenance crew команда технического обслуживания ~ of factory buildings содержание производственных зданий ~ of family содержание семьи ~ of order поддержание порядка ~ of public service obligation выполнение обязательств по коммунальным услугам ~ of user enthusiasm вчт. поддержание заинтересованности пользователя ~ of value obligation выполнение валютного обязательства on-call ~ обслуживание по вызову on-line ~ вчт. оперативное техническое оборудование operating ~ вчт. текущее сопровождение preventive ~ профилактика preventive ~ профилактический ремонт price ~ поддержание минимальной цены price: ~ formation эк. ценообразование;
price maintenance эк. установление и поддержание цен price ~ agreement договор об установлении и поддержании цен program ~ вчт. сопровождение программы remedial ~ ремонт resale price ~ поддержание цены товара при перепродаже road ~ содержание дорог routine ~ профилактика routine ~ профилактическое техническое обслуживание routine ~ текущее техническое обслуживание separate ~ содержание, выплачиваемое мужем жене в случае соглашения о раздельном жительстве separate: ~ отдельный;
cut it into four separate parts разрежьте это на четыре части;
separate maintenance содержание, назначаемое жене при разводе software ~ вчт. сопровождение программного обеспечения software product ~ вчт. сопровождение программного изделия truth ~ поддержка достоверности unsheduled ~ внеплановое обслуживание widow ~ пособие вдовеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > maintenance
-
4 maintenance
[ʹmeınt(ə)nəns] n1. поддержание, сохранение; продолжениеthe maintenance of friendly relations with all countries - поддержание дружеских отношений /отношений дружбы/ со всеми странами
maintenance of contact - воен. поддержание соприкосновения с противником
maintenance of observation - воен. непрерывное ведение наблюдения
2. содержание; средства к существованию (тж. maintenance money)separate maintenance - юр. содержание, выплачиваемое мужем жене в случае соглашения о раздельном проживании; алименты
to provide for smb.'s maintenance - обеспечить кого-л. средствами к существованию
he pays £15 per week maintenance - он платит пятнадцать фунтов в неделю алиментов, он выплачивает алименты - пятнадцать фунтов в неделю
3. 1) поддержка, защита2) юр. поддержка ( одной из тяжущихся сторон в корыстных целях)4. 1) тех. уход, ремонт ( текущий); содержание и техническое обслуживание; материально-техническое обеспечение2) вчт. сопровождение, обслуживание; ведение (файла и т. п.)5. тех. эксплуатационные расходы, стоимость содержания6. режим ( ледника)7. книжн. утверждение -
5 Fühlunghalten
сущ.воен. поддержание соприкосновения (с противником), поддержание связи (с соседом), сохранение связи (с соседом) -
6 Fühlunghalten
ńподдержание связи (с соседом); поддержание соприкосновения (с противником) -
7 Fühlunghalten
(n)поддержание связи ( с соседом); поддержание соприкосновения ( с противником) -
8 maintenance of contact
воен. поддержание соприкосновения с противникомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > maintenance of contact
-
9 Fühlunghalten
nвоен. сохранение связи ( с соседом); поддержание соприкосновения ( с противником) -
10 maintenance of contact
Военный термин: поддержание соприкосновения с противникомУниверсальный англо-русский словарь > maintenance of contact
См. также в других словарях:
Электрическое освещение — § 1. Законы излучения. § 2. Тело, накаливаемое электрическим током. § 3. Угольная лампа накаливания. § 4. Изготовление ламп накаливания. § 5. История угольной лампочки накаливания. § 6. Лампы Нернста и Ауэра. § 7. Вольтова дуга постоянного тока.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Украинский кризис: хроника противостояния в августе 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Роды — I Роды Роды (partus) физиологический процесс изгнания из матки плода, околоплодных вод и последа (плаценты, плодных оболочек, пуповины) после достижения плодом жизнеспособности. Жизнеспособным Плод, как правило, становится по истечении 28 нед.… … Медицинская энциклопедия
ВВЭР-1000 — Монтаж корпуса реактора ВВЭР 1000 на Балаковской АЭС Тип реактора водо водяной … Википедия
Модернизация — (Modernization) Модернизация это процесс изменения чего либо в соответствии с требованиями современности, переход к более совершенным условиям, с помощью ввода разных новых обновлений Теория модернизации, типы модернизации, органическая… … Энциклопедия инвестора
Электричество — (Electricity) Понятие электричество, получение и применение электричества Информация о понятии электричество, получение и применение электричества Содержание — это понятие, выражающее свойства и явления, обусловленные структурой физических… … Энциклопедия инвестора
ГРЯЗИ — лечебные, представляют собой пластич. коллоидальное вещество консистенции густой мази, паСты, коровьего масла или сметаны, черного, серовато черного или бурого цвета. Они состоят из неорганич. почвенной массы, тесно связанной с органич.… … Большая медицинская энциклопедия
ИНФЕКЦИОННЫЕ БОЛЕЗНИ — ИНФЕКЦИОННЫЕ БОЛЕЗНИ. В представлении римлян слово «infectio» заключало в себе понятие о группе острых болезней, сопровождавшихся лихорадкой, часто приобретавших повальное распространение и зависевших от загрязнения" воздуха… … Большая медицинская энциклопедия
МУСОРОСЖИГАНИЕ — МУСОРОСЖИГАНИЕ, радикальный способ обезвреживания твердых отбросов огнем. Отличают М. в небольших несложных печах без использования теплоты сжигания и золы от М. в центральных станционных установках с утилизацией отходящего тепла для… … Большая медицинская энциклопедия
ПОСЛЕРОДОВОЙ ПЕРИОД — ПОСЛЕРОДОВОЙ ПЕРИОД. Содержание: Т. Физиология...................53 3 II. Послеродовые кровотечения ..........541 III. Патология П. п.................555 IV. Послеродовые психозы ............580 Послеродовой перио д время с момента отхождения… … Большая медицинская энциклопедия