-
1 поголос
чrumour; hearsay, report, news, common talkє поголос, що — there is some talk that; people say, it is said
іде поголос, що — it is rumoured ( there is a rumour) that
пустити поголос — to set a rumour abroad ( afloat); to ( spread a) rumour
-
2 поголос
-у; см. поголоска -
3 поголос
pohołosч. -
4 поголос
ხმა -
5 поголос
гаворкапагалоскарозгаласчутка -
6 Наслух
поголос (-су), поговір (-вору), чутка; см. Молва2. -
7 молва
1) (общий говор, шум) гамір (-мору), гутірка, (глухой) гомін (-мону);2) (слух) поголос (-су), поголоска, чутка (-ки) и чутки (-ток), почутка, (диал.) поустка, (разглашение) розголос (-су), (слава) слава (обычно дурная), пославка, (толки, беседа) помовка, балачка, гутірка, говірка. [Поголос розійшовся по всій околиці (Біблія). Йшов поголос між народом, що… (Леонт.). Пішла по селу поголоска, що вчитель нічого не тямить (Єфр.). Пішла чутка, ніби народився «анцихрист» (О. Пчілка). По всій Гуцульщині гудуть чутки про юнака (Олесь). Пішла почутка, що у панів цар людей одбере (Кам'янеч.). Таку поустку пустив, ніби-то мені хабара сусіди дали (Липовеч.). Про чорта тільки пославка, а ніхто того чорта не бачив (М. Вовч.). По селу скрізь літала гутірка, що… (Кониськ.)]. -ва всё преувеличивает - чутка (поголос, поголоска) все прибільшує. Всеобщая -ва - вселюдні чутки, вселюдна поголоска, всесвітній розголос. Стоустая -ва - стоустий поголос, стоуста слава, тисячоуста чутка. Дурная -ва - (недобра) слава (ум. славонька), поговір (-вору). [А на мене молодую поговір та слава… із ледачим зазналася, славоньки набралася (Гнід.). Не бійсь слави, не бійсь поговору (Метл.)]. Распространять дурную -ву о ком - пускати славу про кого, славити кого. -ва приписывает кому что - чутки накидають кому що;3) (речь) мова, розмова.* * *1) поголо́ска, по́голос, -у, чу́тка, погові́р, -во́ру, поголо́сок, -скудурна́я \молва — погові́р, -во́ру, [недобра] сла́ва, несла́ва
2) ( говор) го́вір, -вору -
8 rumour
1. nчутка, поголос, пересудиthe rumour runs that... — люди кажуть, що...
2. vпоширювати чуткиit is rumoured that... — ходять чутки, що...
the rumoured disaster — нещастя, про яке говорять
* * *I nчутка, поголоска, поголосII v -
9 whisper
1. n1) шепіт2) чутка, поголос; нашіптування3) слово, натяк4) мізерна кількість5) шерех, шелест, шарудіння2. v1) шепотіти, говорити пошепки2) шептатися, шушукатися3) нашіптувати; повідомляти по секрету (на вухо)4) шелестіти, шарудіти* * *I n1) шепітto speak in a whisper /in whispers/ — говорити пошепки
2) чутка, поголос; нашіптування3) слово, натякto give the whisper — натякнути; нікчемна кількість
not a whisper of — ні найменшої ознаки, ні сліду
4) шелест, шарудіння (листя, вітру)II v1) шептати, говорити пошепки; шушукатися2) нашіптувати; повідомляти по секрету, на вухоit is whispered that... — ходить чутка, що...
3) шелестіти, шуршати (про листя, вітер) -
10 whispering
n1) шепіт; розмова пошепки2) перешіптування, шушукання3) нашіптування; плітка; лихослів'я; чутка, поголосwhispering campaign — наклепницька кампанія, поширення брехливих чуток
* * *n1) шепіт; перешіптування, шушукання2) плітки; лихослів'я, чутка, поголос -
11 поголоска
ж; = поголос -
12 слух
ч1) hearing; ear ( також орган слуху)тонкий слух — a nice ( sharp) ear
2) (поголос, звістка) rumour, hearsay -
13 publicity
(pub.)n рек., марк. публічність; популяризація; пропаганда; розголос; пабліситі; реклама; рекламування; a рекламнийспосіб поширення інформації про переваги чи недоліки продуктів (product), послуг (service¹) тощо у формі статті, повідомлення та ін. друкованого чи ефірного матеріалу, які привертають увагу і покупців, і спонсорів (sponsorship); ♦ публічність є формою непрямої реклами (advertisement), тому вона неоплачу-вана, не має приватного інтересу, може бути і позитивного, і негативного змісту═════════■═════════advance publicity заздалегідь підготовлена реклама; adverse — шкідлива реклама; bad publicity погана реклама; editorial publicity висвітлення в пресі; favourable publicity сприятлива реклама; free publicity безплатна реклама • безкоштовна реклама; good publicity добра реклама; joint publicity спільна реклама; merchandising publicity популяризація сфери збуту • популяризація сфери торгівлі; misleading publicity дезорієнтуюча реклама; product publicity популяризація товару; unfair publicity несумлінна реклама; unfavourable publicity несприятлива реклама; word-of-mouth publicity усний поголос • усна інформація═════════□═════════publicity agency рекламне агентство • агентство із забезпечення пабліситі; publicity budget кошторис витрат на популяризацію; publicity campaign кампанія популяризації; publicity department відділ пабліситі; publicity manager керівник відділу, що займається забезпеченням престижу фірми; to attract publicity привертати/привернути увагу; to avoid publicity уникати/уникнути розголосу; to seek publicity прагнути увагиpublicity ‡ A. four principles of marketing (386)пр. advertising* * *реклама; оприлюднення (застави і т. ін.) -
14 furphy
n; австрал.чутка; поголос, плітка -
15 noise
1. n1) шум, гамір, галас, гомін; ґвалт2) чутка, поголос; балачки3) звук (неприємний), гуркіт4) плітка, наклепницька чутка5) перешкодиa big noise — важна персона, цяця
2. v1) розголошувати; поширювати; обнародувати; проголошувати2) шуміти, галасувати, кричати* * *I [nxiz] n1) шум, гамір; лемент, галас; пересуди, розмови2) звук (звич. неприємний); шум, гуркіт3) icт. поголоска; ( наклепницька) чутка, плітка4) cпeц. шум, шуми; перешкоди5) гpaм. шумний звук6) гeoгp. неритмічні випадкові коливання рівня водиII [nxiz] v1) розголошувати; поширювати; оприлюднити, проголосити2) шуміти, кричати, галасувати -
16 raise
1. n1) підвищення, зростання, збільшення2) амер. прибавка (до зарплати)he got a raise — йому підвищили зарплату, він одержав прибавку до зарплати
3) підйом, дорога вгоруraise chute — гірн. скат
2. v1) піднімати (тж raise up)to raise anchor — піднімати якір; зніматися з якоря
to raise the earth around a plant — с.г. підгортати (підсипати) рослину
2) допомогти піднятися3):to raise oneself — піднятися, підвестися
4) здіймати, підноситиto raise one's eyes — підвести очі (на кого-н.)
5) здіймати, збивати (куряву)6) будити; перен. воскрешати, пробуджуватиto raise smb. at midnight — розбудити когось серед ночі
7) рел. воскрешати8) викликати, збуджувати, породжувати9) починати, затівати, підніматиto raise a disturbance — учинити скандал, зчинити бучу
10) піднімати на боротьбу (проти, за — against, to)11) підвищувати, збільшувати12) амер. підробити документ, змінивши в ньому суму на вищу13) підвищувати по службі; давати нове звання14) вихваляти, звеличувати15) скласти, підготувати, накреслити (план тощо)16) виводити з себе, розлютовувати18) гірн. видобувати, видавати нагора19) підносити, підвищувати20) мат. підносити до степеня21) текст. ворсувати; начісувати22) мед. відкашлюватися, відхаркуватися23) споруджувати, зводити24) вирощувати, виховувати32) знімати (обмеження)34) учинитиraise up — а) піднімати; б) створювати
to raise up enemies — наживати ворогів; в) поет. породжувати
to raise one's glass to smb., smth. — підняти келих за когось, за щось; проголосити тост
to raise one's hand to smb. — підняти руку на когось, ударити когось
to raise Cain (hell, mischief, a rumpus, the devil) — зчиняти галас, скандалити
to raise the roof — амер., розм. а) бешкетувати, порушувати порядок; б) зчиняти галас, скандалити; в) втрачати самовладання; г) справляти приголомшливе враження
to raise a big smoke — амер. підняти тривогу
to raise a dust — а) хвилюватися, нервувати; б) замилювати очі
to raise the wind — розм. роздобувати гроші
* * *I [reiz] n1) підвищення, підняття, збільшення; aмep. збільшення ( зарплати)2) підйом; дорога в гору3) гipн. підняттєва виробкаII [reiz] vto raise anchor — зніматися з якоря; піднімати; підвищувати; refl піднятися; допомогти піднятися; здіймати
2) піднімати; будити, пробуджувати, воскрешати; peл. воскрешати3) викликати, збуджувати; породжувати; починати, піднімати; затівати; (часто to, against) піднімати на боротьбу4) підвищувати, збільшувати; кapт. збільшувати ставку; aмep.; кoм. підробити шляхом підміни позначеної на документі суми на більш високу6) звеличувати, вихваляти7) дiaл. виводити з себе, розлючувати8) icт.,; дiaл.; cпeц.; = rise II9) миcл. піднімати ( звіра)10) гipн. добувати; видавати11) мaт. підносити до степеня12) тeкcт. ворсувати; начісувати13) мeд. відкашлюватися, відхаркуватися14) споруджувати, зводити ( будинок)16) ставити, піднімати ( питання); висувати ( заперечення); пред'являти ( вимогу)18) викликати (дух, тінь)19) збирати, добувати ( гроші)23) заквашувати -
17 report
1. n1) доповідь; повідомлення; звітa report on smth. — доповідь (звіт) про щось
weather report — метеорологічне зведення, бюлетень погоди
to present (to submit) a report — подати доповідь (звіт)
2) звістка, повідомлення (у пресі тощо)first-hand report — повідомлення з перших рук, повідомлення очевидця
3) військ. донесення; рапорт; доповідь4) запис судових рішень5) pl збірник судових рішень6) чутка, поговірthe report goes — ходить чутка, кажуть
7) репутація, слава8) табель успішності (тж report card)9) звук вибуху (пострілу)report centre — військ. пункт збирання донесень
2. v1) повідомляти; розповідати; описувати, змальовуватиit is reported from Canada — з Канади повідомляють; б) кажуть
it is reported that we are to have a new teacher — кажуть, що у нас буде новий учитель
2) робити офіційне повідомлення; робити офіційний висновок; доповідати; подавати звіт3) військ. доповідати, повідомляти4) складати звіт; звітувати; давати репортаж5) працювати репортером (кореспондентом)6) передавати почуте7) скаржитися (на когось); висувати обвинуваченняto report smb. to the police — поскаржитися на когось у поліцію
8) висловлювати свою думку (про — on, upon, of)to report well (badly) on smb. — добре (погано) говорити про когось
9) з'являтися, прибувати (кудись — to, для чогось — for)to report to one's unit — військ. з'явитися у свою частину
report out — а) повернути матеріал (проект тощо) з несхвальним відзивом; б) повернути з поправками і доповненнями (про законопроект)
to report progress — а) повідомляти про стан справ; б) припиняти дебати щодо законопроекту; в) відкладати (щось)
* * *I n1) доповідь; повідомлення; звіт ( для преси)progress report — доповідь про досягнуті результати /про хід роботи/; ; кoмп. проміжний звіт
weather report — бюлетень погоди; повідомлення ( у пресі)
first-hand report — повідомлення очевидця; вiйcьк. повідомлення; рапорт; доповідь; запис судових рішень; pl збірник судових рішень ( law reports)
2) поголос, чутки3) репутація, слава5) звук вибуху, пострілуII v1) повідомляти; розповідати; описувати; робити офіційне повідомлення, висновок; доповідати; представляти звіт; вiйcьк. доповідати4) скаржитися ( на кого-небудь); виставляти обвинувачення; (on, upon, of) відзиватисяto report on /upon, of/ smb; smth — відзиватися про кого-небудь, що-небудь
5) з'являтися ( де-небудь), прибувати ( ку-ди-небудь)6) (to) підкорятися; знаходитися в підпорядкуванні або у віданні -
18 sough
1. n1) шерех; шурхіт; шелест; шарудіння; дзюрчання2) глибокий подих, глибоке дихання3) свист, шум (вітру)4) монотонний звук5) чутка, поголос6) болотисте місце7) невеликий ставок8) стічний канал; дренажна труба9) гірн. водовідливна штольня2. v1) шарудіти; шелестіти; дзюрчати2) важко і шумно дихати; глибоко зітхати3) говорити із зітханням4) бурмотати (молитву тощо)5) наспівувати про себе6) облицьовувати стічний канал7) прокладати стічний канал8) осушувати системою стічних каналів9) потрапити у стічний канал* * *I [sefˌ sau] n1) шерех, шелест, шурхіт; дзюркіт2) глибоке дихання, глибоке зітхання3) дiaл. свист (повітря, що розсікається,); монотонний звук4) чутка, поголоскаII [sefˌ sau] v1) шарудіти, шелестіти; дзюрчати3) дiaл.III [sef] n1) болотисте місце; невеликий ставок2) стічний канал; дренажна труба3) гipн. водовідливна штольня -
19 speech
1. n1) мова; мовлення; мовна діяльністьparts of speech — лінгв. частини мови
2) дар слова3) говірка; вимова; манера говорити; характер вимовиhe is a foreigner by his speech — судячи з його вимови, він іноземець
4) промова, виступ, спічopening speech — вступна промова; вступне слово
to deliver (to give, to make) a speech — виголосити промову, виступити (з промовою)
5) розмова6) мова; діалект7) звучання (музичного інструмента)8) чутка, поголос9) театр. репліка11) згадка (про щось)speech is silver, silence is golden — присл. слово — срібло, мовчання — золото; хто мовчить, той трьох навчить
speech therapist — розм. логопед
2. v1) виголошувати промову, звертатися з промовою2) викладати (стверджувати) щось у своїй промові* * *1) n мова; мовна діяльність; дар мови ( faculty of speech); усне мовлення2) вимова, манера говорити; характер мови3) промова, виступ ( оратора); спіч4) розмова5) моваnational speech — національна мова; державна мова; діалект, говір, говірка
7) монолог (у п'єсі, фільмі); репліка ( діючої особи) -
20 furphy
n; австрал.чутка; поголос, плітка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
поголос — у, ч. Те саме, що поголоска 1), 2) … Український тлумачний словник
поголос — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
поголосить — поголос ить, ош у, ос ит … Русский орфографический словарь
ПОГОЛОСИЛА — по покойнику, повыла, поплакала плач. Собрать мнения поголосно, по голосам. Поголос и паголос, паголосок, павык, отголосок, эхо. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
говір — вору, ч. 1) тільки одн. Звучання розмови; гомін. 2) лінгв. Те саме, що говірка 1). || тільки одн., розм. Те саме, що говірка 3). 3) розм. Різні розмови; поголос, чутки … Український тлумачний словник
пославка — и, ж., розм. 1) Поголоска, поголос; недобра слава. 2) рідко. Те саме, що приказка … Український тлумачний словник
яса — и/, ж., заст. 1) Сигнал (у 1 знач.), знак. 2) Чутка, поголос. 3) Гучні звуки, гуркіт, грім. 4) Вітання гарматними залпами; салют. 5) Данина. 6) поет. Світло, сяйво … Український тлумачний словник
пересуди — 1) мн. (детальне, часто недоброзичливе обговорення чиїхось учинків, поведінки тощо), розмови мн., перегуди мн., балачки мн.; поговір, поголос, поголоска, помовка, поголосок (поширення неправдивих чуток, пліток про кого н.); розголос, шум (жваве… … Словник синонімів української мови
поголоска — (чутка, вірогідність якої не встановлено), поголос, чутка, плітка, поговір … Словник синонімів української мови
чутка — (повідомлення про когось / щось, зазв. ніким не підтверджене), чутки, говір, гомін, прослух; поголоска, поголос, розголос, поголосок (вістка, вірогідність якої не встановлено); плітка, поговір, поговірка, слава, пославка, суд пересуд, суди та… … Словник синонімів української мови
по — прийм., з місц. і знах. відмінками. по. в сполученні з словами стає префіксом, який надає словам нового або відтінку нового значення слів. Слова з префіксом по. в своїй більшості мають те саме значення, що й в українській літературній мові, і… … Словник лемківскої говірки