-
61 time rate
water rate — плата за воду; муниципальный налог на воду
-
62 time wage
Большой англо-русский и русско-английский словарь > time wage
-
63 time wage
повременная, подённая оплата -
64 wages, salaries
оплата труда
Вознаграждение в денежной или натуральной форме, выплачиваемое работнику работодателем за работу. О.т. может быть сдельная, повременная, сдельно-прогрессивная и аккордная, личная и коллективная (напр., бригадная), авансовая и итоговая (за выполненную и принятую работу), а также премиальная О.т. и разного рода дополнительные формы О.т. (надбавки за условия труда, региональные и др.). См. Минимальный размер оплаты труда (МРОТ).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
- wages, salaries
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wages, salaries
-
65 time wage
повременная (поденная) оплата ; -
66 time wages
1) Железнодорожный термин: повременная плата, подённая плата2) Дипломатический термин: повремённая оплата3) Деловая лексика: повременная зарплата4) юр.Н.П. повременная заработная плата -
67 clean piece rate
-
68 wage
̈ɪweɪdʒ I сущ.;
обыкн. мн.
1) заработная плата;
жалование;
оклад to draw, earn a wage ≈ зарабатывать деньги, получать заработную плату to pay a wage ≈ платить заработную плату annual wage daily wage decent wage efficiency wages hourly wage living wage minimum wage monthly wage nominal wages qualifying wage real wages subsistence wage weekly wage yearly wage wage scale wage labour Syn: salary
2) уст., часто во мн. - wages возмездие, расплата The wages of sin is death. ≈ Расплата за грехи - смерть.
3) заклад, залог II гл.
1) проводить( кампанию), вести( войну) ;
бороться( за что-л.) wage against wage war Syn: to carry on
2) вызывать на бой, поединок
3) закладывать (вещи, драгоценности)
4) ирон. вознаграждать( за зло) преим. pl заработная плата (рабочих) - *s and salaries заработная плата рабочих и служащих - dismissal /terminal/ * выходное пособие - * labour наемный труд - * scale шкала заработной платы;
расценки - * escalation (экономика) подвижная шкала заработной платы (с учетом меняющейся стоимости жизни) - * ceiling( экономика) установленный законом максимум заработной платы - * incentive (экономика) поощрительная система заработной платы - * in kind (экономика) натуральная выплата - * base, basic * основная заработная плата - * rate тарифная ставка;
расценки pl употр. с гл. в ед. ч.: возмездие, расплата - the *s of sin is death (библеизм) возмездие за грех - смерть вести, проводить, осуществлять - to * war on /against/ smb. вести войну против кого-л. - to * a campaign проводить кампанию - to * a contest состязаться, соревноваться actual hourly ~ реальная почасовая заработная плата average ~ средняя ставка заработной платы basic ~ основная заработная плата conversion ~ пособие при увольнении dismissal ~ выходное пособие family ~ фонд семейной заработной платы guaranteed minimum ~ гарантированный минимум заработной платы hourly ~ рын.тр. почасовая ставка заработной платы incentive ~ прогрессивная система заработной платы job ~ заработная плата ~ (обыкн. pl) заработная плата;
living wage прожиточный минимум;
nominal( real) wages номинальная (реальная) заработная плата ~ (обыкн. pl) заработная плата;
living wage прожиточный минимум;
nominal (real) wages номинальная (реальная) заработная плата piece ~ поштучная заработная плата piece ~ поштучная оплата, сдельная оплата piece ~ сдельная оплата труда reference ~ исходная заработная плата starting ~ начальная ставка заработной платы statutory minimum ~ установленная законом минимальная заработная плата take-home ~ заработная плата за вычетом налогов take-home ~ реальная заработная плата take-home ~ фактическая заработная плата termination ~ выходное пособие time ~ повременная заработная плата time ~ поденная заработная плата unit ~ удельная ставка заработной платы wage вести (войну) ;
проводить (кампанию) ;
бороться (за что-л.) ~ уст. возмездие ~ (обыкн. pl) заработная плата;
living wage прожиточный минимум;
nominal (real) wages номинальная (реальная) заработная плата ~ заработная плата ~ нанимать на работу ~ платить заработную плату ~ attr. связанный с заработной платой, относящийся к заработной плате;
wage scale шкала заработной платы;
wage labour наемный труд ~ fixing body орган устанавливающий уровень зарплаты ~ guarantie fund фонд гарантирования зарплаты ~ attr. связанный с заработной платой, относящийся к заработной плате;
wage scale шкала заработной платы;
wage labour наемный труд ~ trade off договоренность между предпринимателем и представителями работников об отказе последних от требований повысить зарплату в обмен на обязанность предпринимателя не прибегать к увольнениям (или предоставить другие выгоды) ~s заработная плата;
заработок wages: wages заработная плата ~ фонд заработной платы weekly ~ недельная ставка заработной платы -
69 group wage
time wage — повременная, подённая оплата
-
70 progressive piece rate
-
71 piece rate
-
72 wage
[̈ɪweɪdʒ]actual hourly wage реальная почасовая заработная плата average wage средняя ставка заработной платы basic wage основная заработная плата conversion wage пособие при увольнении dismissal wage выходное пособие family wage фонд семейной заработной платы guaranteed minimum wage гарантированный минимум заработной платы hourly wage рын.тр. почасовая ставка заработной платы incentive wage прогрессивная система заработной платы job wage заработная плата wage (обыкн. pl) заработная плата; living wage прожиточный минимум; nominal (real) wages номинальная (реальная) заработная плата wage (обыкн. pl) заработная плата; living wage прожиточный минимум; nominal (real) wages номинальная (реальная) заработная плата piece wage поштучная заработная плата piece wage поштучная оплата, сдельная оплата piece wage сдельная оплата труда reference wage исходная заработная плата starting wage начальная ставка заработной платы statutory minimum wage установленная законом минимальная заработная плата take-home wage заработная плата за вычетом налогов take-home wage реальная заработная плата take-home wage фактическая заработная плата termination wage выходное пособие time wage повременная заработная плата time wage поденная заработная плата unit wage удельная ставка заработной платы wage вести (войну); проводить (кампанию); бороться (за что-л.) wage уст. возмездие wage (обыкн. pl) заработная плата; living wage прожиточный минимум; nominal (real) wages номинальная (реальная) заработная плата wage заработная плата wage нанимать на работу wage платить заработную плату wage attr. связанный с заработной платой, относящийся к заработной плате; wage scale шкала заработной платы; wage labour наемный труд wage fixing body орган устанавливающий уровень зарплаты wage guarantie fund фонд гарантирования зарплаты wage attr. связанный с заработной платой, относящийся к заработной плате; wage scale шкала заработной платы; wage labour наемный труд wage trade off договоренность между предпринимателем и представителями работников об отказе последних от требований повысить зарплату в обмен на обязанность предпринимателя не прибегать к увольнениям (или предоставить другие выгоды) wages заработная плата; заработок wages: wages заработная плата wage фонд заработной платы weekly wage недельная ставка заработной платы -
73 time
1. n время выполнения2. n период времениit took him a long time to do it, he took a long time doing it — ему потребовалось немало времени, чтобы сделать это; он немало с этим провозился
all the time, the whole time — всё время, всегда
all the time we were working — в течение всего времени, что мы работали
at one time — одно время, когда-то
for the time being — пока, до поры до времени
I think that we may win in time — думаю, что со временем нам удастся победить
in no time, in less than no time — очень быстро, мигом, в два счёта
in the same flash of time — в то же мгновение, в тот же миг
to tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
3. n сезон, пора, времяsowing time — время сева, посевной период, посевная
4. n долгое времяhe was gone time before you got there — он ушёл задолго до того, как вы туда явились
settling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
5. n час, точное времяwhat time, at what time — в какое время, в котором часу; когда
6. n момент, мгновение; определённый момент, определённое времяsome time — в какой-то момент, в какое-то время
some time — когда-нибудь, рано или поздно
at times — по временам, время от времени
at the time — в тот момент, в то время
at the same time — в то же самое время, одновременно; в тот же момент
at any time you like — в любой момент, когда вам будет удобно
at the proper time, when the time comes — в своё время, когда придёт время
we shall do everything at the proper time — мы всё сделаем, когда нужно;
between times — иногда, временами
block-to-block time — время, затраченное на выполнение рейса
travel time — время, необходимое на переходы в часы работы
time modulation — временная модуляция; модуляция по времени
7. n время прибытия или отправления8. n срок, времяin time — в срок, вовремя
in due time — в своё время, своевременно
I was just in time to see it — я успел как раз вовремя, чтобы увидеть это
behind time, out of time — поздно, с опозданием
high time — давно пора, самое время
time! — время вышло!; ваше время истекло
time is drawing on — времени остаётся мало, срок приближается
9. n подходящий момент, подходящее время10. n времена, пора; эпоха, эраour time — наше время, наши дни
the times we live in — наши дни; время, в которое мы живём
at all times, all the time — всегда, во все времена
a book unusual for its time — книга, необычная для своего времени
from time immemorial — с незапамятных времён, испокон веку ; искони, исстари
old time — старое время; в древности, в стародавние времена, во время оно
in happier times — в более счастливые времена, в более счастливую пору
in times to come — в будущем, в грядущие времена
abreast of the times — вровень с веком; не отставая от жизни
to be abreast of the times, to move with the times — стоять вровень с веком, не отставать от жизни, шагать в ногу со временем
ahead of the time — опередивший свою эпоху, передовой
other times, other manners — иные времена — иные нравы
11. n возрастat his time of life — в его возрасте, в его годы
12. n период жизни, векit was before her time — это было до её рождения; она этого уже не застала
he died before his time — он безвременно умер;
debug time — время отладки; период отладки
13. n свободное время; досугto have no time, to be hard pressed for time — совершенно не иметь времени, торопиться
to make up for lost time — наверстать упущенное; компенсировать потери времени
to save time — экономить время, не терять попусту времени
I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
switching time — время переключения; время перемагничивания
response time — время ответа, время реакции; время отклика
14. n время; времяпрепровождениеto have a good time — хорошо провести время, повеселиться
one-pulse time — время действия импульса; импульсный период
15. n рабочее времяGreenwich time — время по Гринвичу, среднеевропейское время
16. n плата за работу17. n интервал между раундами18. n тайм; период, половина игрыTime Inc. — Тайм инк.
19. n скорость, темп; такт; размер; ритмto keep time — отбивать такт; выдерживать такт
20. n стих. мора21. n библ. год22. a связанный с временем23. a снабжённый часовым механизмом24. a связанный с покупками в кредит или с платежами в рассрочкуseeding time — время сева, посевная страда, сев
time base — временная ось; масштаб по оси времени
25. a подлежащий оплате в определённый срокtime wage — повременная, подённая оплата
26. v выбирать время; рассчитыватьturnover time — время переключения; время перемагничивания
to snooze time away — бездельничать, растранжиривать время
27. v назначать или устанавливать время; приурочиватьseasoning time — время, необходимое для полного увлажнения
28. v ставить29. v задавать темп; регулировать30. v отмечать по часам; засекать; определять время; хронометрироватьcore time — часы, когда все сотрудники должны быть на работе
mercifully, he came in time — к счастью, он пришёл вовремя
31. v рассчитывать, устанавливать продолжительностьclockwork apparatus timed to run for forty-eight hours — часовой механизм, рассчитанный на двое суток работы
32. v выделять время для определённого процесса33. v делать в такт34. v редк. совпадать, биться в унисонin double-quick time — быстро, в два счёта
35. v тех. синхронизироватьСинонимический ряд:1. duration (noun) continuance; duration; future; interval; lastingness; past; present; span; stretch; term; year2. era (noun) age; cycle; date; day; days; epoch; era; generation; period; season3. go (noun) bout; go; hitch; innings; shift; spell; stint; tour; trick; turn; watch4. hour (noun) hour; instant; minute; moment; occasion5. opportunity (noun) break; chance; leisure; liberty; look-in; opening; opportunity; shot; show; squeak6. tempo (noun) beat; cadence; measure; pace; rate; rhythm; swing; tempo7. while (noun) bit; space; spell; stretch; while8. adjust (verb) adjust; set; synchronize9. book (verb) book; schedule10. gauge (verb) clock; gauge; measure; regulate -
74 earned rate
-
75 real wage
time wage — повременная, подённая оплата
-
76 time wage
[ʹtaımweıdʒ]повременная, подённая оплата -
77 daywork
1) Техника: дневная норма, подённая оплата труда2) Сельское хозяйство: подённая работа3) Строительство: продолжительность рабочего дня4) Экономика: дневная выработка, повременная работа, работа в дневной смене5) Горное дело: поверхностные работы, работа в дневное время, работа на поверхности земли6) Нефть: дневная смена, суточная ставка7) Нефтегазовая техника дневная смене, объём дневной проходки -
78 time rate plus premium wage
Деловая лексика: повременная ставка и прогрессивная оплата трудаУниверсальный англо-русский словарь > time rate plus premium wage
-
79 set wage
твердый оклад; постоянная заработная платаtime wage — повременная, подённая оплата
-
80 utility rate
См. также в других словарях:
Повременная оплата — – труда рабочих производится за фактически отработанное время по действующим тарифным ставкам по разряду, определенному ЕТКС. [Лебедев В. М. Основы производства в строительстве: Учебное пособие/ В. М. Лебедев. – Белгород: Изд во БГТУ… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Повременная Оплата Труда — См. Оплата труда повременная Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПОВРЕМЕННАЯ ОПЛАТА ТРУДА — система заработной платы, по к рой оплата производится пропорционально проработанному времени. П. о. т. является несовершенной системой, поскольку она не нормирует труд работника. На жел. дор. тр те П. о. т. применяется к тем категориям… … Технический железнодорожный словарь
ПОВРЕМЕННАЯ ОПЛАТА ТРУДА — форма оплаты труда, в основе которой лежит принцип зависимости величины заработной платы от количества рабочего времени, отработанных часов. Заработная плата определяется умножением количества отработанных часов на часовую тарифную ставку оплаты… … Экономический словарь
повременная оплата труда — Одна из основных систем заработной платы, при которой величина заработка работника зависит от фактически отработанного им времени и его тарифной ставки. Для промышленных рабочих чаще всего устанавливаются почасовые ставки.… … Справочник технического переводчика
Повременная оплата труда — Повременная заработная плата (повременная оплата труда, англ. time rate pay[1]) это форма оплаты труда наёмного работника, при которой заработок зависит от количества фактически отработанного времени с учётом квалификации работника и условий… … Википедия
Повременная оплата труда — оплата труда, при которой размеры заработной платы работника зависят от фактически отработанного им времени и его тарифной ставки … Экономика: глоссарий
Повременная оплата труда — оплата труда поденно, понедельно, помесячно, пли за год, т. е. за определенное время работы, а не за определенную работу … Популярный политический словарь
ПОВРЕМЕННАЯ ОПЛАТА ТРУДА — форма оплаты труда, в основе которой лежит принцип зависимости величины заработной платы от количества затраченного рабочего времени, отработанных часов. Заработная плата определяется умножением количества отработанных часов на часовую тарифную… … Энциклопедический словарь экономики и права
повременная оплата труда — форма оплаты труда, в основе которой лежит принцип зависимости величины заработной платы от количества рабочего времени, отработанных часов. Заработная плата определяется умножением количества отработанных часов на часовую тарифную ставку… … Словарь экономических терминов
Оплата Труда Повременная — оплата труда, при которой величина заработка зависит от фактически отработанного работником времени и его тарифной ставки (оклада). Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов