-
1 побудка
-
2 побудка
ж. воен.réveil m; diane f (тк. сигнал); мор. branlebas m du matin -
3 побудка
ж. воен.toque de diana, diana f -
4 побудка
-
5 побудка
-
6 побудка
nmilit. reveille -
7 Wecken
побудка -
8 budíček
побудка -
9 modināšanas signāls
побудка -
10 reveille
побудка; пробуждение, возрождение* * *сущ.воен. побудка, подъём, утренняя заря -
11 reveille
побудка имя существительное: -
12 השכמה
побудка
утренняя заря -
13 үүрийн
побудка, утренняя звезда -
14 reveille
-
15 reveille
rɪˈvælɪ сущ.;
воен. утренняя заря, побудка, подъем to play, sound reveille ≈ играть подъем (военное) утренняя зоря;
подъем, побудка reveille воен. побудка, подъем, утренняя заряБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reveille
-
16 rouse
̈ɪrauz I
1. гл.
1) поднимать, вспугивать дичь
2) (тж. rouse up) будить, пробуждать (ото сна) ;
поднимать I had to shake him several times to rouse him from his sleep. ≈ Мне пришлось несколько раз тряхнуть его, чтобы разбудить. Syn: awake, awaken б) пробуждаться, просыпаться
3) (to) а) побуждать, воодушевлять finally he's going to rouse himself ≈ ну, наконец-то он встряхнется б) возбуждать (интерес и т. п.), вызывать( какие-л. эмоции) The speaker tried to rouse the crowd to excitement. ≈ Выступавший пытался разбудить интерес в толпе. ∙ Syn: incite, wake
4) выводить из себя;
раздражать, злить
5) мешать, помешивать, размешивать пиво во время варки (поднимая с дна осадок и т. п.)
2. сущ.
1) сильная встряска
2) воен. побудка, подъем II сущ.;
уст.
1) тост
2) пирушка, попойка Syn: booze, drinking-bout сильная встряска (военное) подъем, побудка вспугивать, поднимать (дичь) (тж. * up) будить, поднимать - I was *d by the ringing of the bell меня разбудил звонок - to * the camp поднимать лагерь по тревоге пробуждаться побуждать, подстрекать - to * to action побудить к действию, заставить действовать - to * oneself встряхнуться, преодолеть свою лень /свою вялость/, стряхнуть лень - he wants rousing он ленив, ему нужна встряска возбуждать (чувства и т. п.) - to * interest возбуждать интерес раздражать, злить, сердить - he is terrifying when he is *d в гневе он страшен мешать, размешивать (особ. пиво во время варки) (австралийское) (разговорное) выходить из себя;
неистовствовать, бушевать( морское) сильно тянуть, выбирать( устаревшее) пирушка, попойка - to take one's * пировать солить( селедку и т. п.) ~ уст. тост;
to give a rouse пить за здоровье rouse будить ~ вспугивать дичь ~ побуждать (to) ;
воодушевлять;
возбуждать;
to rouse oneself стряхнуть лень, встряхнуться ~ воен. подъем, побудка ~ уст. попойка, пирушка ~ пробуждаться (тж. rouse up) ~ раздражать, выводить из себя ~ сильная встряска ~ уст. тост;
to give a rouse пить за здоровье ~ побуждать (to) ;
воодушевлять;
возбуждать;
to rouse oneself стряхнуть лень, встряхнуться -
17 rouse
I1. verb1) будить2) пробуждаться (тж. rouse up)3) побуждать (to); воодушевлять; возбуждать; to rouse oneself стряхнуть лень, встряхнуться4) вспугивать дичь5) раздражать, выводить из себяSyn:incite2. noun1) сильная встряска2) mil. подъем, побудкаIInoun, obsolete1) тост; to give a rouse пить за здоровье2) попойка, пирушка* * *1 (n) побудка; подъем; сильная встряска2 (v) будить; вспугивать; вспугнуть; поднимать; поднять; разбудить; раздражать* * *поднимать, вспугивать дичь* * *[ raʊz] v. всполошить, будить, пробуждаться; побуждать, воодушевлять; раздражать, выводить из себя; вспугивать дичь,* * *беситьбудитьвзбеситьвозбуждатьвоодушевлятьвстряхнутьсяпирушкапобуждатьпопойкапробудитьпробуждатьпробуждатьсяпроснитесьразбудитьраздражатьраздражитьразжечьразжигатьсолитьтост* * *I 1. гл. 1) поднимать, вспугивать дичь 2) (тж. rouse up) 3) а) побуждать б) возбуждать (интерес и т. п.), вызывать (какие-л. эмоции) 2. сущ. 1) прям и перен. сильная встряска 2) воен. побудка II сущ. 1) устар. спиртной напиток 2) архаич. пирушка -
18 levata
f1) поднятие, побудкаla levata è alle sette воен. — побудка в семь часовdi (prima) levata — (едва) встав с постели2) восход3) редко снятиеlevata dell'ancora — снятие с якоря, отплытие4) выемка, изъятиеlevata di sangue — кровопускание (также перен.)7) с.-х. всходы•• -
19 levata
levata f 1) поднятие, побудка la levata Х alle sette -- побудка в семь часов (утра) di (prima) levata -- (едва) встав с постели 2) восход levata del sole -- восход солнца di levata -- на восходе, рано утром 3) non com снятие levata dell'ancora -- снятие с якоря, отплытие levata di cappello -- приветствие( снятием головного убора) 4) выемка, изъятие la levata delle lettere si fa tre volte al giorno -- выемка писем производится три раза в день levata di sangue -- кровопускание (тж перен) 5) top съемка( местности) levata topografica -- топографическая съемка levata a vista -- глазомерная съемка 6) оптовая закупка 7) agr всходы una levata di scudi -- неожиданное возмущение -
20 levata
levata f 1) поднятие, побудка la levata è alle sette — побудка в семь часов ( утра) di (prima) levata — (едва) встав с постели 2) восход levata del sole — восход солнца di levata — на восходе, рано утром 3) non com снятие levata dell'ancora — снятие с якоря, отплытие levata di cappello — приветствие ( снятием головного убора) 4) выемка, изъятие la levata delle lettere si fa tre volte al giorno — выемка писем производится три раза в день levata di sangue — кровопускание (тж перен) 5) top съёмка (местности) levata topografica — топографическая съёмка levata a vista — глазомерная съёмка 6) оптовая закупка 7) agr всходы¤ una levata di scudi — неожиданное возмущение
См. также в других словарях:
ПОБУДКА — ПОБУДКА, побудки, жен. (спец. воен.). Действие по гл. побудить1 в 3 знач.; сигнал к пробуждению, к подъему от сна. Утренняя побудка. «Изо дня в день звучит побудка, летом всегда в пол шесстого, зимой всегда в шесть.» Соболев. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
побудка — сигнал, подъем Словарь русских синонимов. побудка сущ., кол во синонимов: 4 • инстинкт (8) • побудок … Словарь синонимов
ПОБУДКА — ПОБУДКА, и, жен. (спец.). Сигнал к пробуждению. Утренняя п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
"ПОБУДКА" — специальный сигнал, исполняемый на горне для подъема команды от сна. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
побудка — (183) < польськ. pobudka стимул [MО,V] … Толковый украинский словарь
Побудка — армейский жаргон: сигнал, по которому надо просыпаться и приступать к несению службы, исполнению воинского долга и т.д.: ஐ Первыми сорвались с места журналисты стрельба подействовала на них, как побудка . Футурологический конгресс ஐ Ему… … Мир Лема - словарь и путеводитель
Побудка — ж. разг. 1. действие по гл. побудить I 2. Сигнал к пробуждению, к подъему (в воинских частях, лагерях и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
побудка — побудка, побудки, побудки, побудок, побудке, побудкам, побудку, побудки, побудкой, побудкою, побудками, побудке, побудках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
побудка — поб удка, и, род. п. мн. ч. док … Русский орфографический словарь
побудка — (1 ж); мн. побу/дки, Р. побу/док … Орфографический словарь русского языка
побудка — и, ж., розм. Дія за знач. побудити I. || Сигнал до вставання після сну (у військових частинах, таборах і т. ін.) … Український тлумачний словник