-
61 todos los planes han fracasado
сущ.общ. все планы насмаркуИспанско-русский универсальный словарь > todos los planes han fracasado
-
62 trazar
гл.1) общ. (обозначить) провести, (определить, подобрать) наметить, (определить, подобрать) намечать, (отмерив, нанести) отложить,прочерчивать, вычертить, зарисовать, зарисовывать, нанести, наносить, начертить Р., очертить, проект, прочертить, разметить, трассировать, изобразить (выразить), находить средства (для осуществления чего-л.), проводить (линию), проложить (наметить), составить (наметить), строить (планы и т. п.), (также перен.) составлять план, вычерчивать, находить способы, намечать направление (линии, пути)
2) тех. намечать план, наносить данные на карту, разбивать, составлять проект, чертить, делать набросок, наносить линии, проводить линии, размечать, составлять карту, нарезать (напр., шахтный ствол)3) книжн. начертать4) спец. построить -
63 âèäú perspectivas
союзобщ. (предположения, планы) вид -
64 descomponer
vt1) algo (en partes) раздели́ть, разложи́ть что (на составные части)2) мат, хим разложи́ть3) биол вы́звать распа́д, разложе́ние, гние́ние чего4) перен расстро́итьа) испо́ртить; слома́ть ( механизм)б) нару́шить ( планы)в) разла́дить; дезорганизова́ть -
65 deshacer
vt1) верну́ть что в пре́жнее состоя́ние: разру́шить ( созданное), развали́ть ( постройку), разобра́ть ( механизм), распусти́ть ( верёвку и т п), расстро́ить ( планы), разорва́ть ( отношения), расто́ргнуть ( договор), испра́вить ( ошибку), загла́дить ( оскорбление) и т пdeshacer el camino — верну́ться наза́д тем же путём
2) algo en algo раствори́ть что в чём3) распла́вить; растопи́ть4) ↑ разлома́ть на куски́, разби́ть вдре́безги, разнести́ в ще́пы, кло́чья и т п что8) перен ↑ привести́ в (по́лное) отча́яние; без ножа́ заре́зать кого -
66 echar
1. vt1) algo + circ, compl бро́сить, ки́нуть, тж нали́ть что, тж бры́знуть, побры́згать, плесну́ть чем, тж положи́ть (к-л массу) кудаle eché el abrigo sobre los hombros — я набро́сил ему́ пальто́ на пле́чи
echar abajo — а) снести́; слома́ть б) перен расстро́ить, разру́шить ( планы)
echar por el suelo — бро́сить, швырну́ть на́ пол, на зе́млю
echar a rodar — покати́ть; раскати́ть
echar a volar — запусти́ть (в во́здух)
3) algo (de algo) вы́бросить, вы́кинуть, тж вы́лить, вы́плеснуть что (из чего)4) a uno de algo; un sitio, nc вы́гнать, прогна́ть кого откуда5) выбра́сывать ( из себя); (вы)пуска́ть; испуска́тьechar humo — дыми́ть
echar mal olor — пло́хо па́хнуть
6) дать ( плоды), пусти́ть ( корни), покры́ться (шерстью; перьями и т п); отрасти́ть (бороду; живот)echa los dientes — у него́ ре́жутся, тж расту́т зу́бы
echar el pie hacia adelante — вы́ставить но́гу
echar la cabeza (hacia) atrás — отки́нуть, запроки́нуть го́лову
8) пусти́ть в де́ло, в ход ( к-л орудие); задви́нуть ( засов); пове́сить ( замок); поста́вить (печать; подпись)10) соверши́ть ( к-л действие); сде́лать; проде́лать; бро́сить ( взгляд); сказа́ть ( речь); сыгра́ть ( партию); показа́ть (фильм; спектакль)echar cuentas, la cuenta — сде́лать подсчёт; посчита́ть
echar un cigarro — вы́курить сигаре́ту; покури́ть
echar una carrera — пусти́ться бежа́ть; побежа́ть
11) algo a algoа) примени́ть, приложи́ть что к чемуechar la mano a la espada — вы́хватить шпа́гу
12) algo (a algo) приде́лать; приши́ть, приста́вить, приби́ть и т п (деталь) к чему13) algo a uno разга) (за)да́ть (работу) комуnos han echado mucha tarea hoy — нам сего́дня мно́го за́дали
14)echarle x a uno; a algo — ( приблизительно) оцени́ть что в x чего, дать кому x (чаще лет);
¿qué edad le echas? — ско́лько (лет) ты ему́ дашь?
15) algo; x en algo разг затра́тить что; x на что2. vt, vilo echaron a risa — э́то их о́чень развесели́ло
1) algo, tb echar de comer, de beber a ( un animal) (за)да́ть ( корм), нали́ть ( питьё), бро́сить, насы́пать, нали́ть чего ( животному); накорми́ть; напои́ть2) (algo; x) + circ разыгра́ть что (во что); поста́вить x ( в к-л игре)3. viechar x a la lotería — сыгра́ть (на x) в лотере́е
echar para adelante — дви́нуться вперёд
2) a + inf нача́ть ( делать что-л)echar a correr — побежа́ть
echar a volar — полете́ть
3) реже = echarse 8) -
67 hilar
-
68 malograr
-
69 tierra
f1)Tierra — (плане́та) Земля́
2) земля́; мир; светen la tierra — а) на земле́; на све́те б) перен в земно́й жи́зни; на э́том све́те
Tierra de Promisión; Tierra Prometida — библ и перен земля́ обетова́нная
tierra natal — родна́я земля́, сторона́
Tierra Santa — рел Свята́я Земля́; Палести́на
4)tb tierra firme — су́ша; матери́к; земля́
de tierra adentro — удалённый от побере́жья; континента́льный
tomar tierra — а) приста́ть к бе́регу б) приземли́ться
ver tierra — мор зави́деть зе́млю
5) frec sin art земля́ ( под ногами)en tierra — (упасть; уронить) на зе́млю
besar la tierra — перен упа́сть ничко́м; уткну́ться лицо́м в зе́млю
caer por tierra — ру́хнуть (о́земь)
dormir en tierra — спать на го́лой земле́
echar algo a, por tierra — а) свали́ть; повали́ть; обру́шить б) перен разру́шить, расстро́ить ( планы и т п)
pisar tierra patria — ступи́ть на родну́ю зе́млю
quedarse en tierra — а) упусти́ть ( к-л транспорт); оста́ться
: se quedó en tierra — его́ пое́здка | не состоя́лась | расстро́илась6) земля́ ( пространство)tierra campa — приго́дная для обрабо́тки (ровная; безлесная) земля́; доли́на; по́ле
tierra de labor — па́хотная земля́; па́шня
tierras comunales — общи́нные, муниципа́льные зе́мли, уго́дья
8) земля́; грунтtierra pisada — уто́птанная, утрамбо́ванная земля́
puñado de tierra — горсть земли́
9) земля́; по́чваtierra arcillosa — сугли́нок
tierra vegetal — а) перегно́й; гу́мус б) перегно́йная по́чва
10) тех гли́наtierra de alfareros — гонча́рная гли́на
11)tb toma de tierra — тех заземле́ние; земля́
12) gen pl хим земля́tierras raras — ре́дкие зе́мли
- echar tierra- faltarle tierra debajo de los pies
- poner tierra por medio
- sacar de debajo de la tierra
- ¡trágame, tierra! -
70 truncar
vt1) не дописа́ть, не договори́ть чего; что; ско́мкать; оборва́ть себя́, ( свою речь) на полусло́ве2) искази́ть, вы́холостить ( смысл чего-л) -
71 abrigar
vt1) (тж vr) укрывать(ся), защищать(ся) (от дождя, холода и т.п.)3) (тж vr) тепло одевать(ся), закутывать(ся)4) защищать, покровительствовать5) питать, таить6) укрывать судно (от шторма и т.п.) -
72 acariciar
vt1) ласкать, осыпать ласками, проявлять нежность2) ласкать, гладить -
73 agresivo
adj1) агрессивный, захватнический2) агрессивный; враждебныйactitud agresiva — враждебное отношение; наглое поведение
3) биол. вирулентный•• -
74 aguar la fiesta
1) испортить праздник; помешать веселью2) испортить всё дело, расстроить (сорвать) планы -
75 ahogar
I vt1) задушить, удушить3) затоплять, заливать водой ( растения)4) тушить, гасить (огонь, пожар)5) заглушать, сдерживать, подавлять ( чувства)6) (тж vi, vr) мучить(ся), терзать(ся)8) срывать ( чьи-либо планы)II vt уст.тушить, томить ( пищу) -
76 barrenar
vt1) сверлить, буравить; просверливать, пробуравливать2) мор. торпедировать, топить ( судно)3) расстраивать (планы и т.п.)4) преступать, нарушать (закон и т.п.) -
77 colear
1. vi2) мор. вилять ( о корме)3) Арг., П.-Р. трястись, мотаться ( из стороны в сторону)4) Ц. Ам. приближаться ( к определённому возрасту)2. vt2) Ам. валить рогатый скот ( хватая его за хвост на скаку)3) Чили отказать ( в чём-либо)4) Чили мешать, расстраивать ( чьи-либо планы)5) Чили порицать, осуждать6) Гват. следить ( за кем-либо)7) Вен., Кол. разг. донимать, преследовать8) Дом. Р. ловеласничать, волочиться••todavía colea разг. — дело ещё не закончено, ещё не сказано последнее слово
-
78 contraminar
-
79 cuarenta
1. adj m1) сорок2) сороковой2. m••cortar a uno el cuarenta Чили ≈≈ путать карты (планы) кому-либо
-
80 cuenta
I fcuenta de crédito — коммерческое доверие, кредит
abrir (armar) la cuenta — открывать счёт (в банке и т.п.)
pasar la cuenta — предъявлять счёт (тж перен.)
3) расчётdar la cuenta — дать расчёт (служанке и т.п.)
5) вычисление, исчисление; счёт, подсчётllevar la cuenta — считать, вести счёт
6) отчётdar cuenta de una cosa — отчитываться ( в чём-либо); сообщать ( о чём-либо)
pedir cuenta(s) a uno — требовать отчёт (о сделанном, о сказанном)
7) бусинка; зерно чёток9) дело, обязанность10) ( чаще pl) расчёты, планыcuentas alegres (galanas) разг. — необоснованные расчёты, радужные мечты
11) уст. количество12) (тж caña de cuentas; caña de las Indias, cañacoro) бот. индийская канна- a mala cuenta
- a cuenta
- con cuenta y razón
- por la cuenta
- correr por la misma cuenta
- dar cuenta de una cosa
- darse cuenta de una cosa
- echar la cuenta
- no salirle a uno la cuenta
- salir cuenta
- traer cuenta
- tomar las cuentas
- tomar en cuenta••a cuenta de loc. prep. — за счёт кого-либо
a (por) la cuenta loc. adv. — судя по всему
con su cuenta y razón loc. adv. — с выгодой для себя
de cuenta — важный, значительный
de (por) cuenta y riesgo de uno loc. adv. — на чьей-либо ответственности; за чей-либо счёт
en cuenta de loc. prep. уст. — вместо, взамен
en resumidas cuentas loc. adv. — в итоге, в заключение; короче говоря
por mi cuenta loc. adv. — по-моему; по моему мнению; как мне кажется
por su cuenta loc. adv. — за свой счёт
caer (dar) en la cuenta — понимать, осознавать, разуметь; брать в толк; отдавать (давать) себе отчёт ( в чём-либо)
dar uno buena (mala) cuenta de su persona — оправдать (не оправдать, обмануть) чьи-либо надежды
echar cuenta(s) con uno, con una cosa — рассчитывать (на кого-либо, что-либо)
echar (echarse, hacer, hacerse) (la) cuenta de una cosa — учитывать, принимать во внимание (в соображение)
echar(se) sus cuentas — подумать, взвесить все за и против
echar (hacer) la cuenta sin la huéspeda разг. ≈≈ видеть (представлять) что-либо в розовом свете
entrar en cuenta — учитываться, приниматься в расчёт ( о чём-либо)
hacer(se) (la) cuenta — полагать, предполагать, делать (строить) предположения
no hacer cuenta de una cosa — не принимать во внимание, в расчёт ( что-либо)
tener cuenta — заслуживать внимания; быть выгодным ( о чём-либо)
tener en cuenta — иметь в виду, принимать во внимание; учитывать
traer a cuentas a uno — образумить, навести на ум кого-либо
venir a cuentas — образумиться, взяться за ум
¡cuenta! interj — осторожно!
¡cuenta con la cuenta! — ты (вы) у меня смотри(те)!
estemos ( чаще vamos) a cuentas разг. — давайте разберёмся (в наших делах и т.п.)
cuentas de beato y uñas de gato погов. ≈≈ борода апостольская, а усок дьявольский; божница домашняя, а совесть продажная
cuenta y razón conserva (sustenta) amistad погов. — счёт дружбы не портит; счёт дружбе не помеха
II f уст.haya buena cuenta, y blanca no parezca погов. ≈≈ деньги (денежки) счёт любят
см. cuento II 2)
См. также в других словарях:
планы — См … Словарь синонимов
Планы — – пространственные зоны различной отдаленности, обычно отождествляемые с наиболее существенными или зрительно выделяющимися элементами изображения и имеющие значение в качестве опорных точек (пунктов) при передаче впечатления глубины пространства … Энциклопедический словарь СМИ
Планы сторон в Прибалтийской стратегической оборонительной операции — Планы сторон на боевые действия в ходе Прибалтийской стратегической оборонительной операции: Содержание 1 Планы Германии 2 Планы СССР 2.1 Район прикрытия № … Википедия
Планы и атласы Петербурга — Ленинграда — Первые подробные отечественные картографические изображения района устья Невы датируются началом ХVIII в. Среди них план района Охты, отражающий реальную ситуацию примерно на май 1703, и несколько рукописных карт с проектом Петропавловской… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Планы. Наброски. Сюжеты — ПЛАНЫ. НАБРОСКИ. СЮЖЕТЫ, разрозненные творч. заметки из разных тетрадей Л. Записи неоднородны по своему составу и значению: одни из них творч. замыслы, зафиксированные в одном двух предложениях как заметки «для себя», «для памяти» на будущее:… … Лермонтовская энциклопедия
ПЛАНЫ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ — планы, разрабатываемые на уровне страны (государства). Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
ПЛАНЫ ИНДИКАТИВНЫЕ — планы, соответствующие прогнозам. Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
ПЛАНЫ ТЕКУЩИЕ — краткосрочные планы, сроком до 1 года. Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
ПЛАНЫ, ПРОГРАММЫ — Только имея программу, можно рассчитывать на сверхпрограммные неожиданности. Кароль Ижиковский Даже самый дурацкий замысел можно выполнить мастерски. Лешек Кумор Точное определение плана: выбор направления непредсказуемых злоупотреблений. Тадеуш… … Сводная энциклопедия афоризмов
планы на будущее — перспективы, виды Словарь русских синонимов. планы на будущее сущ., кол во синонимов: 5 • виды (4) • идеи … Словарь синонимов
ПЛАНЫ-ПРОГНОЗЫ — планы прогностического характера, в основу которых положены научно обоснованные прогнозы экономических процессов и будущего состояния экономики. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр.… … Экономический словарь