-
81 ныть
-
82 сетовать
complain глагол: -
83 причитать
wail глагол: -
84 распускать сопли
snivel глагол: -
85 распустить нюни
slobber глагол: -
86 плакать в жилетку
разг., ирон.cf. cry (weep) on smb.'s shoulderУже поздно, я забыла выкупить хлеб и не сварила кашу, ужасно хочется есть и поплакать тоже хочется, но некому поплакаться в жилетку. (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'It's late, I've forgotten to get my bread and I haven't cooked my porridge, I'm awfully hungry and I'd love to have a cry, but there's no shoulder I could weep on.
Русско-английский фразеологический словарь > плакать в жилетку
-
87 распускать нюни
прост., неодобр., пренебр.1) (плакать, расплакаться) cf. turn on (start) the waterworks- С чего ты нюни распустила? - неожиданно появился Гудима. - Иди в блиндаж и приведи себя в порядок. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'Hullo! Started the waterworks again!' growled Gudima, suddenly appearing on the scene. 'Go into the blindage and sluice your face.'
2) (ныть, плакаться, жаловаться и т. п.) snivel; slobber; whimper; start whiningСмирнов.
Да чёрт побери совсем... - разве женщина умеет любить кого-нибудь, кроме болонок?.. В любви она умеет только хныкать и распускать нюни! (А. Чехов, Медведь) — Smirnov. Why, confound it... but have you met a woman who can love anybody except a lapdog? When she's in love, can she do anything but snivel and slobber?- Боюсь идти! Хотя и бывший офицер, а боюсь идти! Боюсь... - Да будет вам нюни-то распускать, - сказала Софья Леонидовна. (К. Симонов, Софья Леонидовна) — 'I'm scared of walking! Although I'm an ex-officer, I'm scared of walking! Scared!' 'That's enough of your whimpering,' said Sofia Leonidovna.
Русско-английский фразеологический словарь > распускать нюни
-
88 сгонять со двора
уст.cast (drive, hunt, turn) smb. out of house and homeМатрёна.
Ох, ягодка, отдаст денежки помимо твоих рук, век плакаться будешь. Сопхают они тебя со двора ни с чем. (Л. Толстой, Власть тьмы) — Matriona. Oh! little berry, he will be giving his money out of your hands, and you will mourn all your days. They'll be turning you out of house and home without a thing.Русско-английский фразеологический словарь > сгонять со двора
-
89 ныть
1. whine2. whines3. whining4. ache; whimper; lamentСинонимический ряд:1. болеть (глаг.) болеть; ломить; саднить2. жаловаться (глаг.) жаловаться; пенять; плакаться; сетовать; скулить; стонать; хныкать -
90 пенять
Синонимический ряд:жаловаться (глаг.) жаловаться; ныть; плакаться; сетовать; скулить; стонать; хныкать -
91 сетовать
Синонимический ряд:жаловаться (глаг.) жаловаться; ныть; пенять; плакаться; скулить; стонать; хныкать -
92 скулить
1. pule2. whimper3. whineСинонимический ряд:жаловаться (глаг.) жаловаться; ныть; пенять; плакаться; сетовать; стонать; хлюпать; хныкать -
93 стонать
1. groan; moan2. moanСинонимический ряд:жаловаться (глаг.) жаловаться; ныть; пенять; плакаться; сетовать; скулить; хныкать -
94 хныкать
1. whimper2. whimpering3. whimpers4. whimpery5. whine; snivel6. snivelСинонимический ряд:жаловаться (глаг.) жаловаться; ныть; пенять; плакаться; сетовать; скулить; стонать; хлюпать -
95 скулить
несов.1. (о собаке) пцIэун2. перен. разг. (плакаться, ныть) гъын, гъынэгъэн, тхьаусхэн -
96 плакать
плачу, плачешь, μτχ. ενστ. плачущийρ.δ.1. κλαίω, θρηνώ•горько плакать κλαίω πικρά•
плакать навзрыд κλαίω με λυγμούς, με ανα-φυλλητά.
|| λυπούμαι, θλίβομαι, συμπονώ.2. μτφ. (για άψυχα) ηχώ πένθιμα, λυπητερά.3. υγραίνομαι, καλύπτομαι από υδρατμούς..εκφρ.плакать в жилетку – ειρν. κλαίω (μεμψιμοιρώ) για την τύχη μου•палка -ет – σε περιμένει το παλούκι (κλαίει γιατί δε σε χτυπά)•тюрьма -ет – σε περιμένει η φυλακή (στενοχωρείται γιατί δε σε έχει μέσα).1. κλαίω, παραπονούμαι για την τύχη μου μεμψιμοιρώ.2. (απρόσ.) μου έρχεται να κλάψω, είμαι έτοιμος για να κλάψω.εκφρ.плакать в жилетку – βλ. 1 σημ. -
97 плакать
[plákat'] v.i. impf. (плачу, плачешь)1.1) piangere2) плакаться (на + acc.) lamentarsi di2.◆плакать кому-л. в жилетку — piangere sulla spalla di qd. (sfogarsi)
-
98 йырымлаш
йырымлаш-емныть, стонать, плакаться; издавать тягучие, протяжные, жалобные звуки«Ой, вуем шелеш», – Ониса йырымла. В. Любимов. «Ой, голова раскалывается», – стонет Ониса.
«Да чарне! Ит йырымле!» – Зосим йолташыжым шӱкал кораҥдынеже ыле. В. Юксерн. «Да перестань! Не ной!» – Зосим попытался оттолкнуть своего товарища.
-
99 нюслаш
нюслаш-ем1. всхлипывать; плакать, судорожно втягивая воздух; хныкать (обычно о детях)Нюслен шорташ плакать всхлипывая;
йоча нюсла ребёнок хнычет.
Когойын шортмыжо ок шу гынат, нюслаш тӱҥале. П. Апакаев. Когою хоть и не хочется плакать, но начал всхлипывать.
– Мый шинчен омылыс, – шортшаш гай Пагул нюсла. М. Шкетан. – Я же не знал, – всхлипывает Пагул, готовый заплакать.
2. всхлипывая, плакать беззвучноВара Ивукым чот ӧндале, тӱҥале чытырен нюслаш. В. Дмитриев. Потом она крепко обняла Ивука и начала судорожно всхлипывать.
Шер теммешкыже нюслышат, шӱмжӧ лушкыш, но омыжо ыш тол. М. Евсеева. Вдоволь наплакавшись беззвучно, она успокоилась, но сон не приходил.
3. перен. хныкать, жаловаться на что-л., плакатьсяЮжышт нюслаш, урокым кодаш, ял ӱмбак лектын кошташ тӱҥалыныт. В. Юксерн. Некоторые стали хныкать, пропускать уроки, бродить по деревне.
Йӧсӧ годым эре кольым: «Ок кӱл нюслымо, шоляш!». М. Якимов. В трудные минуты я всегда слышал: «Не надо, братец, хныкать!»
-
100 gilet
(m) жилет♦ parler dans son gilet [ dans sa barbe] бормотать под нос, говорить невнятно♦ pleurer dans le gilet de qn плакаться кому-л. в жилетку
См. также в других словарях:
плакаться — См. роптать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. плакаться (в жилетку); петь лазаря, плакаться, плакать в жилетку, жаловаться Словарь рус … Словарь синонимов
Плакаться — жаловаться, плакаться на кого пенять. Ср. Ты все на свою долю плачешься, того молъ нѣтъ, да того не хватаетъ... а вотъ мы и тутъ съ хозяйкой не унываемъ. Григоровичъ. Антонъ горемыка. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПЛАКАТЬСЯ — ПЛАКАТЬСЯ, плачусь, плачешься, несовер. (к поплакаться). 1. кому чему на кого что и без доп. (разг.). Высказывать жалобы, сетования, сожаления по поводу чего нибудь. «Плакалась отцу, плакалась соседям.» Некрасов. «Ты всё на свою долю плачешься,… … Толковый словарь Ушакова
ПЛАКАТЬСЯ — ПЛАКАТЬСЯ, плачусь, плачешься; несовер. (разг.). Жаловаться на что н., сетовать. П. на свою судьбу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
плакаться — жаловаться, плакаться на кого пенять Ср. Ты все на свою долю плачешься, того мол нет, да того не хватает... а вот мы и тут с хозяйкой не унываем. Григорович. Антон горемыка. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
плакаться — • жаловаться, сетовать, роптать, плакаться, ныть, хныкать, скулить Стр. 0316 Стр. 0317 Стр. 0318 Стр. 0319 Стр. 0320 Стр. 0321 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Плакаться станешь, Бог больше жить заставит. — Плакаться станешь, Бог больше жить заставит. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Плакаться в жилетку — Разг. Ирон. Жаловаться на свою судьбу, обращаясь за сочувствием к кому либо. Что же, мы с тобой в отсталых дураках через год окажемся? Будем ходить в дирекцию да в завком и плакаться в жилетку? (В. Кочетов. Журбины) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Плакаться — несов. разг. 1. Жаловаться, обращаясь за сочувствием, вызывая сострадание. 2. Испытывать сожаление, скорбь; горевать, тужить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
плакаться — плакаться, плачусь, плачемся, плачешься, плачетесь, плачется, плачутся, плачась, плакался, плакалась, плакалось, плакались, плачься, плачьтесь, плачущийся, плачущаяся, плачущееся, плачущиеся, плачущегося, плачущейся, плачущегося, плачущихся,… … Формы слов
плакаться — пл акаться, пл ачусь, пл ачется … Русский орфографический словарь