Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

пирій

  • 1 feast

    пир {м}

    English-Bulgarian small dictionary > feast

  • 2 feast

    {fi:st}
    I. 1. празник, празненство, ежегоден църковен празник, събор
    2. пир (шество) (и прен.), банкет, угощение, гуляй
    Barmecide FEAST въображаемо благоденствие/изобилие
    enough is as good as a FEAST щом има достатъчно, не искай/ламти за повече
    3. прен. пир, наслада
    intellectual FEAST духовна наслада
    the FEAST of reason and the flow of soul високо интелектуален разговор на възвишени теми
    II. 1. пирувам, гуляя
    to FEAST the night away гуляя/пирувам цялата нощ
    2. (у) гощавам, нагостявам
    3. наслаждавам се, любувам се (on на)
    * * *
    {fi:st} n 1. празник, празненство; ежегоден църковен празник, с(2) {fi:st} v 1. пирувам, гуляя; to feast the night away гуляя/пиру
    * * *
    фиеста; угощавам; угощение; пиршество; пир; празненство; празник; банкет; гощавка; гуляя; гуляй; наслада;
    * * *
    1. (у) гощавам, нагостявам 2. barmecide feast въображаемо благоденствие/изобилие 3. enough is as good as a feast щом има достатъчно, не искай/ламти за повече 4. i. празник, празненство, ежегоден църковен празник, събор 5. ii. пирувам, гуляя 6. intellectual feast духовна наслада 7. the feast of reason and the flow of soul високо интелектуален разговор на възвишени теми 8. to feast the night away гуляя/пирувам цялата нощ 9. наслаждавам се, любувам се (on на) 10. пир (шество) (и прен.), банкет, угощение, гуляй 11. прен. пир, наслада
    * * *
    feast [fi:st] I. n 1. празник, празненство; ежегоден църковен празник, събор; a(n) (im)movable \feast църковен празник, чиято дата (не) се променя; movable \feast шег. ядене по всяко време; 2. пир, пиршество, угощение, гуляй, банкет; to make a \feast of гуляя (пирувам) с, наяждам се до насита с (някаква храна); enough is as good as a \feast щом има достатъчно, не питай за повече; 3. прен. пир, наслаждение, наслада; love \feast любовен пир; the \feast of reason and the flow of soul интелектуален разговор на възвишени теми; 4. множество, куп, купища (of); II. v 1. пирувам, гуляя; to \feast the night away пирувам (гуляя) цяла нощ, прекарвам цялата нощ в гуляй; to \feast upon правя гуляй с, нахранвам се (хапвам си) хубаво с (някаква храна); 2. гощавам, угощавам, нагостявам; 3. наслаждавам (се) (on); to \feast o.'s eyes on s.th. наслаждавам се на, любувам се на.

    English-Bulgarian dictionary > feast

  • 3 banquet

    {'bænkwit}
    I. n банкет, угощение, пир
    II. v давам банкет/угощение, гуляя, пирувам
    * * *
    {'bankwit} n банкет, угощение, пир.(2) v давам банкет/угощение; гуляя, пирувам.
    * * *
    угощение; угощавам; пиршество; пир; пирувам; банкет; гощавка; гуляя;
    * * *
    1. i. n банкет, угощение, пир 2. ii. v давам банкет/угощение, гуляя, пирувам
    * * *
    banquet[´bæʃkwit] I. n банкет; угощение, гощавка, гуляй, пир; II. v давам банкет на, угощавам; правя угощение, пирувам, гуляя.

    English-Bulgarian dictionary > banquet

  • 4 revel

    {revl}
    I. 1. гуляя, пирувам, веселя се
    2. наслаждавам се, предавам се, отдавам се (in)
    to REVEL in gossip душа давам за клюки
    3. to REVEL away изгулявам, прахосвам
    II. n често рl пир, гуляй, веселие, веселба
    REVEL rout ост. гуляйджии
    * * *
    {revl} v (-ll-) 1. гуляя, пирувам; веселя се; 2. наслаждавам се(2) {revl} n често рl пир, гуляй; веселие, веселба; revel rout ост.
    * * *
    пирувам; пир; наслаждавам се;
    * * *
    1. i. гуляя, пирувам, веселя се 2. ii. n често рl пир, гуляй, веселие, веселба 3. revel rout ост. гуляйджии 4. to revel away изгулявам, прахосвам 5. to revel in gossip душа давам за клюки 6. наслаждавам се, предавам се, отдавам се (in)
    * * *
    revel [revl] I. v 1. пирувам, гуляя, веселя се; 2. наслаждавам се, предавам се, душа давам (in); to \revel in success наслаждавам се на успеха; 3. изгулявам, профуквам, прогулявам, прахосвам ( away); II. n (често pl) пир, гощавка, гуляй, веселба, веселие; \revel rout гуляйджии.

    English-Bulgarian dictionary > revel

  • 5 Pyrrhic

    {'pirik}
    I. 1. боен (за танц)
    2. проз. с две кратки срички
    II. 1. старогръцки боен танц
    2. проз. пирихий
    III. a ист. на Пир (епирски цар)
    PYRRHIC victory пирова победа
    * * *
    {'pirik} I. a 1. боен (за танц); 2. проз. с две кратки срички(2) {'pirik} а ист. на Пир (епирски цар); pyrrhic victory пирова по
    * * *
    1. i. боен (за танц) 2. ii. старогръцки боен танц 3. iii. a ист. на Пир (епирски цар) 4. pyrrhic victory пирова победа 5. проз. пирихий 6. проз. с две кратки срички
    * * *
    Pyrrhic adj на Пир, епирски цар; a \Pyrrhic victory пирова победа (спечелена с цената на големи жертви).

    English-Bulgarian dictionary > Pyrrhic

  • 6 regale

    {ri'geil}
    I. 1. (у) гощавам, нагостявам (with)
    2. доставям наслада/удоволствие (на), възхищавам, забавлявам
    3. ряд. угощавам се, нагостявам се
    II. 1. n ост. угощение, пир (шество)
    2. хубаво ядене
    * * *
    {ri'geil} v 1. (у)гощавам, нагостявам (with); 2. доставям насл(2) {ri'geil} n ост. 1. угощение, пир(шество); 2. хубаво ядене
    * * *
    угощение; угощавам; пир; възхищавам; наслаждавам се;
    * * *
    1. i. (у) гощавам, нагостявам (with) 2. ii. n ост. угощение, пир (шество) 3. доставям наслада/удоволствие (на), възхищавам, забавлявам 4. ряд. угощавам се, нагостявам се 5. хубаво ядене
    * * *
    regale[ri´geil] I. v 1. (у)гощавам ( with); 2. възхищавам, доставям наслада, наслаждавам; he \regaleed them with stories of his youth той ги забавляваше с разкази за младините си; 3. рядко угощавам се; наслаждавам се (on, upon); II. n ост. 1. угощение, пиршество; 2. подбрано (хубаво) ядене; добър вкус.

    English-Bulgarian dictionary > regale

  • 7 wassail

    {'wɔseil}
    I. 1. гощавка, гуляй, пир
    2. наздравица
    3. коледно/празнично питие
    II. 1. гуляя, пирувам
    2. вдигам/пия наздравица
    3. коледувам
    * * *
    {'wъseil} n ост. 1. гощавка, гуляй, пир; 2. наздравица; 3. ко(2) {'wъseil} v ост. 1. гуляя, пирувам; 2. вдигам/пия наздрав
    * * *
    1. i. гощавка, гуляй, пир 2. ii. гуляя, пирувам 3. вдигам/пия наздравица 4. коледно/празнично питие 5. коледувам 6. наздравица
    * * *
    wassail[´wɔseil] I. n 1. гощавка, пир, гуляй; 2. наздравица; 3. питие; 4. пеене на коледни песни от къща на къща; II. v 1. пия (вдигам) наздравица; 2. пирувам, гуляя; 3. пея коледни песни от къща на къща.

    English-Bulgarian dictionary > wassail

  • 8 pyrrhic

    {'pirik}
    I. 1. боен (за танц)
    2. проз. с две кратки срички
    II. 1. старогръцки боен танц
    2. проз. пирихий
    III. a ист. на Пир (епирски цар)
    PYRRHIC victory пирова победа
    * * *
    {'pirik} I. a 1. боен (за танц); 2. проз. с две кратки срички(2) {'pirik} а ист. на Пир (епирски цар); pyrrhic victory пирова по
    * * *
    1. i. боен (за танц) 2. ii. старогръцки боен танц 3. iii. a ист. на Пир (епирски цар) 4. pyrrhic victory пирова победа 5. проз. пирихий 6. проз. с две кратки срички
    * * *
    pyrrhic [´pirik] I. n старогръцки боен танц; II. adj боен (за танц) ; III. pyrrhic проз. I. n пирихий (вид стихотворна стъпка); IV. adj с две кратки неударени срички.

    English-Bulgarian dictionary > pyrrhic

  • 9 saturnalia

    {,sætə'neiliə}
    1. n pl лат. SATURNALIA сатурналии, древноримски тържества в чест на бога Сатурн
    2. прен. обик. с гл. в sing вакханалия, оргия, пир
    * * *
    {,satъ'neiliъ} n pl лат. 1. S. сатурналии, древноримски тъ
    * * *
    1. n pl лат. saturnalia сатурналии, древноримски тържества в чест на бога Сатурн 2. прен. обик. с гл. в sing вакханалия, оргия, пир
    * * *
    saturnalia[¸sætə:´neiljə] n pl 1. (S.) ист. сатурналии, ежегодни празници в Древния Рим в чест на бог Сатурн; 2. обикн. sing вакханалия, оргия, пир, необуздано веселие.

    English-Bulgarian dictionary > saturnalia

  • 10 Bacchanalia

    {,bækə'neiliə}
    n вакханалия, пиянска оргия
    * * *
    {,bakъ'neiliъ} n вакханалия, пиянска оргия.
    * * *
    оргия; вакханалия;
    * * *
    n вакханалия, пиянска оргия
    * * *
    Bacchanalia[¸bækə´neiljə] n вакханалия, оргия, блудство, разврат; пир.

    English-Bulgarian dictionary > Bacchanalia

  • 11 bender

    {'bendə}
    1. плоски клещи
    2. рaзг. гуляй, пиянство
    * * *
    {'bendъ} n 1. плоски клещи: 2. рaзг. гуляй: пиянство.
    * * *
    1. плоски клещи 2. рaзг. гуляй, пиянство
    * * *
    bender[´bendə] n 1. човек или предмет, който се свива (прегъва); 2. огъваща преса; клещи; щипци; 3. sl 6 пенса; 4. sl гуляй, пир, пиршество, разг. софра; to be on a \bender ам. грубо пиян съм, на градус съм.

    English-Bulgarian dictionary > bender

  • 12 blowout

    blowout[´blou¸aut] n 1. разг. гуляй, пир, пиршество; веселба; to have a good \blowout съдирам се от ядене; 2. спукване на гума; изгаряне на бушон; 3. продухана фризура 4. ел. искрогасител, дъгогасител.

    English-Bulgarian dictionary > blowout

  • 13 bout

    {baut}
    1. ред, смяна, тур, промеждутък
    2. период
    3. атака, счепкване
    4. пристъп (на болеcm. пиене и пр.)
    5. състезания (по бокс. борба и пр.)
    * * *
    {baut} n 1. ред: смяна; тур: промеждутък: 2. период: 3. атака: с
    * * *
    счепкване; тур; пристъп; промеждутък;
    * * *
    1. атака, счепкване 2. период 3. пристъп (на болеcm. пиене и пр.) 4. ред, смяна, тур, промеждутък 5. състезания (по бокс. борба и пр.)
    * * *
    bout [baut] n 1. пристъп, щурм, атака; мед. припадък; 2. тур, промеждутък; this \bout за този път, по този случай; at one \bout наведнъж; 3. счепкване, борба; 4. гуляй, пир, веселба.

    English-Bulgarian dictionary > bout

  • 14 bowl

    {boul}
    I. 1. бокал, чаша
    2. паница, купа
    3. вдлъбнатата част на лъжица/лула и пр
    4. клозетна чиния
    5. ам. амфитеатър, атлетически стадион
    II. 1. дървена топка за кегли
    2. pl вид игра на кегли
    3. ролка, кръгов цилиндър
    III. 1. играя на кегли
    2. търкалям обръч/топка, търкалям се, движа се бързо
    3. крикет подавам топката, изваждам от играта (и при бейзбол), хвърлям топката, прен. нанасям поражение
    4. to BOWL over събарям
    npeн. слисвам, обърквам
    * * *
    {boul} n 1. бокал, чаша; 2. паница, купа; 3. вдльбнатата част на(2) n 1. дървена топка за кегли; 2. pl вид игра на кегли; 3. {3} v 1. играя на кегли; 2. търкалям обръч/топка; търкалям се
    * * *
    търкалям; тас; ролка; паница; бокал; ваза; купа;
    * * *
    1. i. бокал, чаша 2. ii. дървена топка за кегли 3. iii. играя на кегли 4. npeн. слисвам, обърквам 5. pl вид игра на кегли 6. to bowl over събарям 7. ам. амфитеатър, атлетически стадион 8. вдлъбнатата част на лъжица/лула и пр 9. клозетна чиния 10. крикет подавам топката, изваждам от играта (и при бейзбол), хвърлям топката, прен. нанасям поражение 11. паница, купа 12. ролка, кръгов цилиндър 13. търкалям обръч/топка, търкалям се, движа се бързо
    * * *
    bowl [boul] I n 1. паница; купа; блюдо, съд; 2. бокал, чаша; the golden \bowl is broken край на илюзиите, всичко свърши; the \bowl пир, пиршество, гуляй; 3. вдлъбната част на лъжица и пр.; огнище на лула. II. n 1. дървена топка за кегли; 2. pl вид кегли; 3. тех. ролка, кръгов цилиндър; III. v 1. играя на вид кегли; 2. търкалям (обръч, топка); търкалям се, движа се бързо; 3. подавам топката, изваждам от играта (в крикета) (и \bowl out); хвърлям топката (в бейзбола);

    English-Bulgarian dictionary > bowl

  • 15 bum

    {bum}
    I. 1. безделник, лентяй, готованец, нехранимайко
    2. некадърник
    3. скитник
    on the BUM празноскитащ, шляещ се, просещ
    II. 1. безделнича, скитам (се), шляя (се)
    2. живея на чужд гръб
    3. прося, изпросвам
    III. 1. безполезен, негоден
    2. повреден, в неизправност
    3. крайно неприятен
    IV. разг. bumbailiff
    V. n sl. вулг. задник, дирник
    * * *
    {bum} n ам. sl. 1. безделник, лентяй, готованец, нехранимайко; 2.(2) v 1. безделнича, скитам (се), шляя (се); 2. живея на чужд {3} a 1. безполезен, негоден; 2. повреден, в неизправност; 3. {4} разг. bumbailiff.{5} n sl. вулг. задник, дирник.
    * * *
    скитам; скитник; безделник; безделнича; бродя; лентяй; нехранимайко;
    * * *
    1. i. безделник, лентяй, готованец, нехранимайко 2. ii. безделнича, скитам (се), шляя (се) 3. iii. безполезен, негоден 4. iv. разг. bumbailiff 5. on the bum празноскитащ, шляещ се, просещ 6. v. n sl. вулг. задник, дирник 7. живея на чужд гръб 8. крайно неприятен 9. некадърник 10. повреден, в неизправност 11. прося, изпросвам 12. скитник
    * * *
    bum[bʌm] I. n 1. безделник, лентяй, нехранимайко; 2. скитник, бродяга; 3. гуляй, пир, пиршество, веселба; to be (go) on the \bum sl скитам, шляя се, мотая се; живея на чужд гръб; не съм в ред (за нерви и пр.); to put ( get) \bums on seats разг. запълвам местата, привличам много зрители; to give ( get) a \bum' s rush натирям някого (бивам натирен); 4. sl задник, задни части; II. adj негоден, лошокачествен; a \bum steer подвеждаща (заблуждаваща) информация; III. v 1. безделнича, скитам се ( around); 2. разг. изпросвам, измолвам; to \bum s.o. off sl ам. ядосвам, раздразвам, разочаровам някого.

    English-Bulgarian dictionary > bum

  • 16 carousal

    {kə'rauzəl}
    1. гуляй, пиршество, шумна веселба
    2. пиянство
    * * *
    {kъ'rauzъl} n 1. гуляй, пиршество, шумна веселба; 2. пиянств
    * * *
    пиршество; веселба; гуляй;
    * * *
    1. гуляй, пиршество, шумна веселба 2. пиянство
    * * *
    carousal[kə´rauzəl] n 1. веселба, гуляй, пир, пиршество; 2. = carousel.

    English-Bulgarian dictionary > carousal

  • 17 comessation

    comessation[¸kɔmi´seiʃən]n вакханалия,пир.

    English-Bulgarian dictionary > comessation

  • 18 feaster

    гастроном;
    * * *
    feaster[´fi:stə] n 1. гастроном, чревоугодник; 2. участник в гуляй (пир, банкет); гуляйджия.

    English-Bulgarian dictionary > feaster

  • 19 flare-up

    {'flεərʌp}
    1. внезапно пламване/избухване, разгаряне (и прен.)
    2. внезапна схватка
    * * *
    {'flЁъr^p} n 1. внезапно пламване/избухване, разгаряне (и пр
    * * *
    1. внезапна схватка 2. внезапно пламване/избухване, разгаряне (и прен.)
    * * *
    flare-up[´flɛər¸ʌp] n 1. пламване, лумване, избухване; 2. краткотрайна известност, слава; 3. пламване, избухване, кипване, разсърдване, разядосване, разгневяване; 4. караница, препирня, крамола, кавга; 5. веселба, веселие, го-щавка, пир, гуляй, увеселение.

    English-Bulgarian dictionary > flare-up

  • 20 potation

    {роu'teiʃn}
    1. обик. рl пиене
    2. (чаша) спиртно питие
    * * *
    {роu'teishn} n 1. обик. рl пиене; 2. (чаша) спиртно питие.
    * * *
    пиене;
    * * *
    1. (чаша) спиртно питие 2. обик. рl пиене
    * * *
    potation[pou´teiʃən] n 1. пиене; 2. (голяма) глътка; pl пиянство; deep \potations гуляй, пир.

    English-Bulgarian dictionary > potation

См. также в других словарях:

  • пир — пир/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • пир — Пиршество, пирушка, вечер, вечеринка, выпивка, гулянка (погулянки), кутеж, попойка, пьянство, торжество; угощение, бражничанье, празднество, фестиваль, вакханалия, оргия, Афинские вечера; обед, ужин, пикник, бал, банкет, раут. Лукулловские… …   Словарь синонимов

  • ПИР — муж. (см. пира) пиршество ср. пируха жен. пирушка ·умалит. многолюдное угощенье, большой званый обед, ужин, иногда с музыкой, пляской и с другими потехами. Пир свадебный, именинный. У них пир горой идет. Пир на весь мир. Каковы гости, таков и пир …   Толковый словарь Даля

  • ПИР — проектно изыскательные работы ПИР перископ инженерной разведки Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ПИР пост инструментальной… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Пир — может означать: Пир  праздничное обильное застолье. «Пир»  произведение Ксенофонта. «Пир»  диалог Платона. «Пир»  сборник рассказов русского писателя Владимира Сорокина. Пир Хыдыр Зунджа  священное место у азербайджанцев …   Википедия

  • ПИР — ПИР, пира, о пире, на пиру, мн. пиры, муж. (устар., теперь ритор.). 1. Большой званый обед или ужин с обильным и роскошным угощеньем. «И садятся все за стол, и веселый пир пошел.» Пушкин. «Мы пируем пир веселый и за родину мы пьем.» Языков. Пир… …   Толковый словарь Ушакова

  • “ПИР” —     “ПИР” (Συμπόσιον, ή Περί άγαθοΰ, ηθικός подзаголовок: “О благе, этический”) диалог Платона зрелого периода (между 380 и 375 до н. э., по Теслефу), написанный, вероятно, одновременно с “Федоном” и соотносящийся с ним как комедия с трагедией… …   Философская энциклопедия

  • Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ПИР — ПИР, а, о пире, на пиру, в пиру, мн. пиры, ов, муж. 1. Богатое и торжественное угощение с приглашением многих гостей. Княжеский п. Задать п. П. горой (разг.). П. на весь мир (погов.). 2. Об обильном угощении, вкусной еде (разг.). За ужином у нас… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПИР — «ПИР» – произв. Платона. Философский энциклопедический словарь. 2010 …   Философская энциклопедия

  • "Пир" — «ПИР», одно из немногих анакреонтич. стих. Л. (1829). Обращено к М. И. Сабурову (см. Сабуровы). Общие мотивы анакреонтич. поэзии 1810 х гг. воспринимались Л., по видимому, через «Опыты в стихах и прозе» (1817) К. Н. Батюшкова, к поэзии к рого… …   Лермонтовская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»