-
21 passage
['pæsɪdʒ]1) Общая лексика: вход, выход, галерея, двигаться боком, двинуться боком, дорога, заставлять принимать влево, заставлять принимать вправо (лошадь), коридор, место (из книги и т. п.), обмен любезностями, отрывок, перевал, передняя, переезд, переправа, пересекать (море, канал и т. п.), пересечь, переход, поездка (по морю), право прохода, превращение, принимать влево, принимать вправо (о лошади или всаднике), принимать вправо или влево, принять влево, принять вправо, проведение (закона), проезд, происшествие, пролёт, проход, прохождение, рейс (морской или воздушный), событие, совершать переезд, совершить переезд, течение (событий), утверждение, ход (событий, времени), эпизод, двигаться боком (конный спорт), перелёт (птиц), путь, параграф, кусок текста2) Геология: пещерный проход, пещерный ход, ход в пещере3) Биология: перенос (напр. генов)4) Морской термин: обратный рейс, переход (пройденное состояние)5) Медицина: отверстие, отхождение кала, отхождение кала или мочи, отхождение мочи, проток, проведение (напр. катетера, зонда)6) Военный термин: проследование, следование ( поезда), переход (морем), совершать переход (морем)7) Техника: водовод, мелющая система (схемы помола), перенос (клеток, вируса), пересечение, преодоление, пропускание, протёк, проход зоны (в кристаллографии), судоходный канал, ход (проход)8) Сельское хозяйство: пассировать, двигаться боком (о лошади), пассаж (пересев микроорганизмов или перепрививка возбудителя), пассаж (равномерная поступь лошади)9) Химия: пропуск10) Строительство: проезд (между зданиями), коридор внутри здания, узкий проход (вблизи или между зданиями)11) Анатомия: жёлчный проток12) Математика: выдержка (из книги=отрывок)13) Железнодорожный термин: проезд (в поезде), коридор (вагона)14) Юридический термин: принятие, прохождение через законодательный орган (о законе, резолюции), пролёт (и т.п.)15) Экономика: плата за проезд, переход (из одного состояния в другое)16) Автомобильный термин: канал17) Архитектура: (узкий) проход (вблизи или между зданиями), проезд (напр. между зданиями), канал (во всех значениях слова)19) Горное дело: выработка, ходовая выработка20) Дипломатический термин: утверждение (закона и т.п.), одобрение21) Музыка: пассаж22) Электроника: пробег23) Вычислительная техника: прогон (программы)24) Нефть: канавка (в коронке), пересев, промывочный канал, трубопровод25) Микробиология: пассаж (пересев культур), пересев (перенос штамма микроорганизма или линии клеток в другой сосуд на другую или такую-же питательную среду.)26) Иммунология: пассирование, перенос (генов), выживаемость (трансплантата)27) Космонавтика: доступ28) Реклама: переходный период29) Патенты: отрывок (из книги, статьи)30) Деловая лексика: запись32) Полимеры: распространение33) Общая лексика: проходное отверстие, малый контур (циркуляции охлаждающей жидкости)34) Макаров: водоток, выполнение, габарит, линейный размер, однократное выполнение, передача, поездка по морю или на самолёте, право доступа, право прохода, проезда, промежуток, русло, тракт, труба, цикл обработки, пассаж (клеток, вируса), ход (место, через которое проходят), промежуток (напр. между опорами), расстояние (напр. между опорами), проход (проезд), переход (часть плавания, напр. от порта до порта), пропуск (через машину)35) Табуированная лексика: анус, влагалище, задний проход36) Безопасность: проход (программы)37) Логистика: перевозка морем38) Электротехника: прохождение (напр. тока) -
22 paso
I m1) шагa paso largo, a grandes pasos loc. adv. — крупными шагами
a paso lento loc. adv. — медленно
a paso ligero loc. adv. — быстро
paso por paso loc. adv. — шаг за шагом
alargar (apretar, avivar) el paso — ускорить шаг
2) ступень, ступенька4) прохождение, проход ( действие)5) переход, проход; перевал ( в горах); фарватер (мор.)paso cebra, paso para (de) peatones — пешеходная дорожка; переход
6) перелёт птиц7) ( чаще pl) ходатайство; хлопоты9) пропуск, разрешение10) передача (титула, должности и т.п.)11) см. pase 3)12) дип. экзекватура13) переход ( в следующий класс)14) повторение, прохождение ( темы урока)15) событие, случай16) успех, достижение17) походка; поступь18) малоупотр. смертный час20) (тж paso de armas) ист. рыцарский турнир22) место, отрывок ( в книге)23) длинный стежок; намётка24) эпизод, случай25) ист. театр. одноактная пьеса; интермедия27) астр. прохождение, кульминация28) геогр. пролив29) развилка, пересечение дорогpaso (a) nivel ж.-д. — переезд
30) охот. место перехода дичи в горах- paso del Ecuador
- mal paso
- al paso
- a pocos pasos
- a unos pasos
- de paso
- más que a paso
- marcar el paso
- salir al paso de uno••paso doble муз. — пасодобль ( танец)
paso superior — переход (переезд) над дорогой; путепровод, эстакада
paso de estudio Чили — зал для занятий, учебный зал
paso de garganta — модуляция голоса; трель
a buen paso loc. adv. — быстро, споро
a cada paso loc. adv. — на каждом шагу, часто, то и дело
a dos pasos loc. adv. — в двух шагах
a ese paso loc. adv. — таким путём; таким образом
al paso que loc. conj. — в то время как
a paso de buey (de carreta, de tortuga) loc. adv. — очень медленно, черепашьим шагом
a paso de carga loc. adv. — очень быстро, сломя голову
a paso llano loc. adv. — легко, без препятствий
de paso en paso, paso a paso loc. adv. — шаг за шагом
paso ante (entre) paso loc. adv. — шаг за шагом, не спеша
por sus contados pasos loc. adv. — обычным путём
abrir(se) paso — прокладывать, пробивать (себе) дорогу
acortar los pasos — не давать ходу ( кому-либо), препятствовать
asentar el paso разг. — остепениться, взяться за ум
cerrar el paso — закрывать путь, преграждать дорогу (тж перен.)
coger al paso шахм. — взять пешку
contar los pasos a uno — идти по пятам; следить за кем-либо
hacer el paso разг. — сделать промах
salir del paso разг. — выйти из затруднительного положения; выкрутиться
volver sobre sus pasos — отказываться от своих слов, отступаться
II adj¡paso! — дорогу!
сушёный (о фруктах и т.п.) -
23 traverse
1. noun1) поперечина, перекладина2) leg. возражение ответчика по существу иска3) mil. угол горизонтальной наводки4) aeron. траверз5) naut. галс6) траверс (в альпинизме)2. verb1) пересекать; класть поперек2) (подробно) обсуждать; to traverse a subject обсудить вопрос со всех сторон3) возражать4) leg. отрицать5) mil. поворачиваться на вертикальной оси, вращаться* * *(v) пересекать; пересечь* * *прохождение, проезд, проход, пересечение* * *[trav·erse || 'trævə(r)s] n. препятствие, перемещение, траверс, поперечина, перекладина; галс, ход, полигональный ход, горизонтальная наводка, поворот орудия, угол горизонтальной наводки, возражение ответчика по существу иска v. пересекать, переходить, переправляться, вращаться; возражать, отрицать, обсуждать adj. поперечный* * *возражениевозраженияотрицаниеотрицанияпересекатьпересечьпрекословияпротивиться* * *1. сущ. 1) а) прохождение б) путь 2) препятствие 3) перекладина 4) юр. возражение ответчика по существу иска; отрицание фактов, приводимых противной стороной 5) воен. угол горизонтальной наводки 2. гл. 1) редк. протыкать 2) редк. пересекать; класть поперек, перегораживать; лежать поперек 3) а) пересекать б) бродить туда-сюда 4) чертить геометрическую фигуру, не отрывая карандаша от бумаги 5) проходить (о времени, жизни) 6) подробно, досконально обсуждать -
24 crossover
• 1) пересечение; 2) прохождениеEnglish-Russian dictionary of terms that are used in computer games > crossover
-
25 убур
1. проход, прохождениепереход, переправа2. пересечениеубури марз пересечение (переход) границыубур кардан переходитьпроходить -
26 traversal
прослеживание (напр. связей) ;
прохождение (напр. по дереву поиска) ;
обход( напр., вершин графа) endorder traversal postorder traversal inorder traversal symmetric traversal preorder traversal tree traversal пересечение, пересекание traversal: tree ~ вчт. обход дерева traversal: tree ~ вчт. обход дереваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > traversal
-
27 passage
mpassage de vive force d'une rivière — форсирование реки с ходуêtre [se trouver] sur le passage de qn — встретиться с кем-либоôtez-vous de mon passage! — прочь с дороги!il y a du passage — много прохожих; проходит много людей2) переезд, переправа, проход (место, время)ouvrir un passage — проделать проходse faire [s'ouvrir, se frayer] un passage — пролагать себе путь, пробиваться; протискиваться ( в толпе)passage souterrain — подземный переходpassage protégé — пересечение путей, при котором приоритет имеет главная дорогаpassage en dessous [inférieur] [en dessus [supérieur]] ж.-д. — расположение железной дороги над [под] шоссе3) астр. прохождение4) переход (от чего-либо к чему-либо; из одного состояния в другое)examen de passage — переходной экзаменpassage à l'antenne — выход в эфир7) юр. право прохода через чужие владения, землиdroit de passage — плата за проезд, проход8) вчт. прогон9) тех. ходpassage à vide — 1) холостой ход; перерыв в работе; момент бездеятельности 2) перен. момент слабости, "затмение"11) муз. пассаж13) -
28 traverse
['trævɜːs]1) Общая лексика: возражать, возражение ответчика по существу иска, галс, ехать через, класть попёрек, напасти, превратности судьбы, обсуждать (подробно), отрицать, перекладина, переправляться (через), пересекать, поворачиваться на вертикальной оси, поперечина, поперечная линия, препятствие, противоречить, проходить, траверз, траверс (в альпинизме), угол горизонтальной наводки, пересекаться2) Компьютерная техника: пересечь3) Геология: линия съёмки, поперечная жила или трещина, поперечная съёмка, геологический маршрут (10-4)4) Морской термин: делать галс, лавировать, лавировка, плавание зигзагом, попёрек5) Военный термин: вращаться, горизонтальная наводка, горизонтальный обстрел, поворачивать, поворот (орудия), преодолевать, производить горизонтальную наводку, прокладывать ход6) Техника: боковое движение, двигаться в поперечном направлении, идти, обходить (напр. граф), переместить; пересекающий, переместиться; пересекающий, перемещать, перемещаться в поперечном направлении, перемещение, пересекающий, переход, переходить, полигонометрическая съёмка, продольная подача (рабочего органа), просматривать (напр. массив данных), проход, теодолитный ход, траверса, ход, ход каретки (плосковязальной машины), поперечное ребро (жёсткости)7) Редкое выражение: поперечный8) Химия: двигаться, перемещаться (о каретке станка)9) Строительство: поперечная дамба, распределение величины в поперечном сечении, шпонка10) Железнодорожный термин: передвигать в поперечном направлении11) Юридический термин: возражать по существу, возражение ответчика по существу обвинения, возражение подсудимого по существу иска, возражение подсудимого по существу обвинения, возражение против заключения эксперта, оспаривать утверждения, отрицание фактов, приводимых противной стороной, отрицать утверждения12) Автомобильный термин: пересечение, поворачивать в поперечном направлении13) Горное дело: пересекать (перпендикулярно основному направлению)14) Дипломатический термин: освещать (какую-л. проблему), возражать (по существу), отрицать (утверждения истца)15) Лесоводство: теодолитная съёмка, подача (продольная или поперечная)16) Полиграфия: (поперечная) подача17) Текстиль: передвигать, передвигаться, водок19) Картография: прокладывать полигон21) Патенты: возражать по существу иска, возражать против решения экспертизы, возражение ответчика, возразить по существу, оспаривать, поворачиваться в горизонтальной плоскости22) Деловая лексика: отрицать утверждения истца23) Бурение: маршрутная съёмка, полигон, полигонометрический ход, полигонометрия, поперечная балка, прохождение24) Полимеры: нитевод, нитераскладчик, подъём кольцевой планки, траверс намотки25) Автоматика: движение, поперечное ребро, поперечные салазки, мостик (для проверки направляющих), поперечная подача (рабочего органа)26) Пластмассы: подача27) Робототехника: величина перемещения, величина хода28) Оружейное производство: угол горизонтального обстрела29) юр.Н.П. отрицание30) Химическое оружие: (drill tests) траверса (испытания сверла)31) Макаров: пролетать сквозь, располагать попёрек, располагаться попёрек, распределение в поперечном направлении, распределение по поперечному сечению, эпюра распределения в поперечном направлении, эпюра распределения по поперечному сечению32) Велосипеды: горизонтальное движение по склону, траверсирование33) Золотодобыча: опорное обоснование, траверза, делать топографическую съёмку, исхаживание34) Газовые турбины: траверсирование (неподвижной, статической решётки профилей) -
29 traversing
[trə'vɜːsɪŋ]1) Общая лексика: зигзагообразный спуск2) Компьютерная техника: обход3) Геология: перемещающийся, подвижной, производство съёмки4) Авиация: поперечно перемещающийся5) Военный термин: горизонтальная наводка, прокладка полигонального хода6) Техника: папильонирование (землесосного снаряда), перемещение, полигонометрия, профилирование, съёмка посредством полигональных ходов7) Строительство: измерение распределения величины в поперечном сечении (потока)8) Автомобильный термин: ходовой, горизонтальная наводка (орудия)9) Геодезия: горизонтальная съёмка, отработка ( напр. конструкции) профиля10) Горное дело: проложение теодолитного хода11) Лесоводство: строгание (широких досок) в направлении, перпендикулярном к волокнам или под углом 45 градусов12) Нефть: пересечение13) Геофизика: отработка профиля, полигонометрическая съёмка, папильонирование (земснаряда)14) Бурение: прокладывание хода15) Макаров: на салазках, пересекание, прохождение, с горизонтальным перемещением, определение поперечного распределения (скорости)16) Велосипеды: горизонтальное движение по склону, траверсирование17) Золотодобыча: исхаживание, опоискование, маршрутное исхаживание, маршрутное опоискование -
30 traverse
[`trævə(:)s]прохождение, проезд, проход, пересечениепуть, проходпрепятствие, помеха; несчастье, напастиперекладина, поперечинавозражение ответчика по существу иска; отрицание фактов, приводимых противной сторонойугол горизонтальной наводкитраверстраверзгалстраверспротыкать, прокалыватьпересекать; класть поперек, перегораживать; лежать поперекпересекать, проходить, преодолевать, проезжатьбродить туда-сюдачертить геометрическую фигуру, не отрывая карандаша от бумагипроходитьподробно, досконально обсуждать, читатьделать топографическую съемку местностивозражать, перечитьоспаривать, отрицать утверждения; возражать по существувращаться на вертикальной осиспускаться подниматься зигзагообразноделать траверсделать галсАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > traverse
-
31 traversée
f1) переход; переезд, переправа2) пересечение (напр. путей)3) рейс; плавание; перелёт; полёт4) пробег; прохождение5) поперечный ход ( при съёмке)6) ввод, проходной изолятор•- traversée de cloisons
- traversée étanche -
32 passage
1.стр. (действие и место) переход2. сущ.1) общ. крытый проход, переезд, перелёт, переправа, проезд, проход, отрывок (в книге), проход (место, время), перетекание, узкий коридор, место, пассаж, переход, плата за переправу, переход (от чего-л. к чему-л.; из одного состояния в другое)2) мед. пассаж (пересев микроорганизмов)3) тех. пролёт, проборка (тканей), ход, обработка (кож), водоспуск, канал, крытая галерея, пересечение выработок, переходный режим4) стр. (проход) ход5) анат. отверстие, проток6) юр. право прохода через чужие земли, право прохода через чужие владения7) астр. прохождение8) метал. окно, переход (из одного состояния в другое)9) текст. проборка ремиз10) выч. просмотр, проход (см. тж. dэfilement), прогон11) пищ. система (в схеме размола)12) воен.-полит. а travers un champ de mines проход в минном поле -
33 Passieren
n1. пересечение (напр. линии); прохождение (напр. препятствия)2. тенн. «гашение»Passieren des Balles außerhalb der Antennen — вол. перелёт мяча вне пределов антенн
-
34 traversal
-
35 crossover
• 1) пересечение; 2) прохождение -
36 crossover
пролет сверху; переключение на другую сеть связи; прохождение цели через курсовой параметр; взаимный обмен (чём-л., кем-л.)* * * -
37 traverse
поперечина, поперечная балка, траверса, перемещение, прохождение, пересечение, перемещать, перемещаться, проходить, пересекать, ход, величина перемещения, величина хода, поперечная подача
-
38 traverse
1. [trə'vɜːs] гл.1)а) пересекать, проходить, преодолевать, проезжатьThe Manila ships are the only ones which have ever traversed this vast ocean. — Корабли из Манилы единственные, которые когда-либо пересекали этот широкий океан.
б) книжн. бродить туда-сюда2)а) перегораживать; лежать поперёкб) перегораживать; класть поперёкThey traversed the streets with barricades. — Они перегородили улицы баррикадами.
3) чертить геометрическую фигуру, не отрывая карандаша от бумаги4) проходить (о времени, жизни)5) подробно, досконально обсуждать7) возражать, перечитьHe resolved to traverse this new project. — Он решил возразить против этого нового проекта.
8) юр. оспаривать, отрицать утверждения; возражать по существуto traverse an accusation / charge / indictment — полностью отрицать предъявленное обвинение
10)а) спускаться или подниматься зигзагообразноб) делать траверс ( в альпинизме)в) мор. делать галс2. ['trævəs], [-vɜːs] сущ.1)а) прохождение, проезд, проход, пересечениеб) путь, проход2) препятствие, помеха; несчастье, напастиSyn:3) перекладина, поперечина4) юр. возражение ответчика по существу иска; отрицание фактов, приводимых противной стороной5) воен. угол горизонтальной наводки6) воен. траверс ( в траншее)7) мор.; авиа траверз8) мор. галс9) спорт. траверс ( в альпинизме) -
39 passaggio
m.1.1) (anche fig.) (a piedi) проход; прохождение (n.); (con un mezzo) проезд; (varco) переход, переезд; (traffico) движение (n.)2) (sport.) пас, передача (f.)4) (stadio) этап2.•◆
offrire un passaggio — подвезти (colloq. подбросить)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Улисс (КА) — «Улисс» «Улисс» (англ. Ulysses) космический аппарат совместного производства ЕКА и НАСА, предназначенный для изучения Солнца и, в качестве дополнительной миссии, Юпитера. Аппарат был запущен в октябре … Википедия
Ulysses — «Улисс» «Улисс» (англ. Ulysses) космический аппарат совместного производства ЕКА и НАСА, предназначенный для изучения Солнца и, в качестве дополнительной миссии, Юпитера. Аппарат был запущен в октябре 1990 года (запуск был запланирован на 1986… … Википедия
Улисс (космический аппарат) — У этого термина существуют и другие значения, см. Улисс. Улисс Ulysses … Википедия
Географические открытия — нахождение новых географических объектов или географических закономерностей. На ранних этапах развития географии преобладали открытия, связанные с новыми географическими объектами. Особенно важная роль принадлежала открытиям неизвестных… … Большая советская энциклопедия
АСТРОНОМИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ — Аберрация света. Смещение наблюдаемого положения звезд, вызванное движением Земли. Аберрация сферическая. Размытие изображения, построенного зеркалом или линзой со сферической поверхностью. Аберрация хроматическая. Размытие и окрашенность краев у … Энциклопедия Кольера
Государственная граница Южной Осетии — Государственная граница Южной Осетии (осет. Хуссар Ирыстоны паддзахадон арæн) граница, отделяющая Южную Осетию от территории, контролируемой Грузией, и от Российской Федерации. Согласно законодательству Южной Осетии граница между Южной … Википедия
ЗЕНОН ЭЛЕЙСКИЙ — [греч. Ζήνων ὁ ᾿Ελεάτης] (V в. до Р. Х.), древнегреч. философ, представитель философской элейской школы, ученик Парменида, создатель знаменитых «апорий Зенона». Жизнь и сочинения Точная дата рождения З. Э. неизвестна. По свидетельству Диогена… … Православная энциклопедия
Граница — (Border) Содержание Содержание 1. Виды границ 2. Государственная 3. Установление границ 4. Обозначение границы 5. Регламентация пересечения границы 6. Охрана границы 7. Граница как объект архитектуры 8. Граница Граница — это реальная или… … Энциклопедия инвестора
Государственная граница Республики Абхазия — Государственная граница Республики Абхазия граница, отделяющая Абхазию от Российской Федерации и от территории, контролируемой Грузией. Граница между Абхазией и Россией рассматривается ими как государственная между Республикой Абхазия и… … Википедия
Вилюй (автодорога) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вилюй (значения). А 331 «Вилюй» Страна … Википедия
Улица Декабристов (Казань) — У этого термина существуют и другие значения, см. улица Декабристов. Декабристов улица Казань … Википедия