-
1 fordítás
* * *формы: fordítása, fordítások, fordítástперево́д м ( с языка на язык)* * *[\fordítást, \fordítása, \fordítások] 1. (megfordítás) поворот;2. (ruháé) вывертывание, перелицовка; 3. (ráirányítás) направление, обращение;figyelmünknek a kérdésre való \fordítása — обращение нашего внимания на этот вопрос;
4. (idegen nyelvről v. nyelvre) перевод;\fordítás oroszra — перевод на русский язык; az eredetihez méltó \fordítás — перевод, конгениальный оригиналу; gépi \fordítás — машинный перевод; nyers \fordítás (pl. versé) — подстрочник; sor közötti/interlineáris \fordítás — подстрочный перевод; szóbeli \fordítás — устный перевод; szó szerinti \fordítás — дословный перевод; подстрочник\fordítás oroszból — перевод с русского (языка);
-
2 helyezés
• перевод напр: на др. работу• перенесение на др. срок• помещение куда-то• призовое место спорт.* * *формы: helyezése, helyezések, helyezést1) помеще́ние (куда-л.)2) перенесе́ние ( на другой срок)3) спорт призово́е ме́сто сhelyezést érni el — занима́ть/-ня́ть какое-л. ме́сто по чему
* * *[\helyezést, \helyezése, \helyezések] 1. постановка; (lerakás) возложение;koszorú \helyezése a hősök sírjára — возложение венков на могилы героев; a vázának az asztalra való \helyezése — постановка вазы на стол;nyelv.
az alanynak az állitmány után \helyezése — постпозиция подлежащего;2. (más időpontra, pl. ülésé) перенесение; (más helyre, beosztásba, állásba) перевод;más munkára való \helyezés — перевод на другую работу; vezető állásba való \helyezés — перевод на должность заведующего;alacsonyabb (hivatali) beosztásba való \helyezés — понижение в должности/по службе;
3.sp.
а labda \helyezése — пласировка мяча;4. sp. место;\helyezést ér el vmiben — занимать/ занять (призовое) место по чему-л.; első \helyezést ér el a versenyen — занять первое место в состязании; második \helyezést ér el — занять второе место;első \helyezés — первенство;
5.nyugállományba \helyezés — увольнение в отставку; szabadlábra \helyezés — освобождение; törvényen kívül \helyezés — объявление вне закона; üzembe \helyezés — введение/ввод в эксплуатацию/действие/строй (чего-л.); Jog zár alá \helyezés — арестátv.
hatályon kívül \helyezés (pl. törvényé) — отмена; (ítéleté) кассация; -
3 átutalás
перевод почтовый* * *формы: átutalása, átutalások, átutalástперево́д м, перечисле́ние с ( денег)* * *1. (pénzé) перевод, пересылка;postai \átutalás — почтовый перевод;
2. ker. перечисление, трансфер;a pénz \átutalása folyószámlára — перечисление денег на текущий счёт;
3. ker. (összeg) перечисление -
4 átállítás
перевод, перемещение, перестройка, átv. переключение;az ipar \átállítása háborús célokra — перевод/переключение промышленности на военные рельсыeszmei \átállítás — идеологическая перестройка;
-
5 lefordítás
-
6 bibliafordítás
-
7 tartozásátvállalás
-
8 áthelyezés
формы: áthelyezése, áthelyezések, áthelyezéstперево́д м, перемеще́ние с* * *1. {tárgyé) перестановка, перекладка, (átv. is) смещение;megfigyelési pont \áthelyezése — смещение точки наблюдения;a bútorok \áthelyezése — перестановка мебели;
2. (üzemé) перебазирование;3. (személyé) перевод, перемещение; (más állományba) перечисление;szolgálati \áthelyezés — перемещение по службе; a vezető \áthelyezés — е ma állásba перевод руководителя на другую должность; isk. \áthelyezés más osztályba — перевод в другой класс;fegyelmi \áthelyezés — дисциплинарный перевод;
4. átv. перенесение, (kat. is) перенос;testsúly \áthelyezése — перенос тяжести тела
-
9 pénzesutalvány
* * *формы: pénzesutalványa, pénzesutalványok, pénzesutalványtде́нежный перево́д м* * *денежный перевод;postai \pénzesutalvány — почтовый перевод
-
10 nyersfordítás
формы: nyersfordítása, nyersfordítások, nyersfordítástподстро́чный перево́д м, подстро́чник м* * *сырой перевод; (szó szerinti) дословный перевод; (sor szerinti) подстрочный перевод; подстрочник -
11 postautalvány
перевод почтовый почтовый перевод* * *формы: postautalványa, postautalványok, postautalványtбланк для почто́вого перево́да мpostautalványon küldeni — переводи́ть/-вести́ по по́чте
* * *бланк для почтового перевода, biz. почтовый перевод -
12 tolmácsolás
* * *формы: tolmácsolása, tolmácsolások, tolmácsolást1) (у́стный) перево́д м2) переда́ча ж, выраже́ние с (чувств, мыслей)3) тракто́вка ж* * *[\tolmácsolást, \tolmácsolása, \tolmácsolások] 1. (fordítás) (устный) перевод;a pohárköszöntő \tolmácsolása — перевод тоста;
2. átv. (átadás) передача, выражение;a tanítványok szeretetének \tolmácsolása — выражение любви учеников;
3. (szerepé) трактовка; (művészi) интерпретация -
13 bankátutalás
формы: bankátutalása, bankátutalások, bankátutalást; экба́нковский перево́д мbankátutalással fizetni — плати́ть по ба́нковским перево́дам
* * *перевод через банк; банковый перевод; аккредитив -
14 műfordítás
* * *формы: műfordítása, műfordítások, műfordítástхудо́жественный перево́д м* * * -
15 utalvány
• наряд ордер• ордер наряд• перевод почтовый* * *формы: utalványa, utalványok, utalványtо́рдер м, наря́д м* * *[\utalványt, \utalványa, \utalványok] ордер, наряд, разнарядка; (banknak szóló) ассигновка; (postai) перевод;lakásra szóló \utalvány — ордер на квартиру; pénztári \utalvány ( — расходный) кассовый ордер; \utalvány ruhára — разнарядка на одежду; vásárlási \utalvány — ордер на покупку; \utalványra felvesz (bizonyos összeget) — получить по ассигновке; \utalványt kiír — выписать наряд\utalvány benzinre — талон на бензин;
-
16 átszámítás
пересчёт, перевод;a rubel \átszámítása forintra — пересчёт рублей на форинтыmértékek \átszámítása — перевод мер;
-
17 elpazarlás
(pénzé, vagyoné) расточение, мотовство; biz. перевод, извод, швыряние;vagyon \elpazarlása — расточение имуществаpénz \elpazarlása — расточение денег; перевод деньгам;
-
18 pénzátutalás
денежный перевод; перевод денег -
19 állítás
• постановка в положение• утверждение словесное* * *формы: állítása, állítások, állítást1) постано́вка ж (куда-л.)2) перево́д м (стрелки, рычага и т.п.)3) выдвиже́ние с ( кандидатуры)4) утвержде́ние сmerész állítás — сме́лое утвержде́ние
* * *[\állítást, \állításа, \állítások] 1. {tevés, helyezés) постановка;a vonat mellékvágányra \állítás — а перевод поезда на запасный путь;a vázának az asztalra való \állítása — постановка вазы на стол;
2. {igazítás, beállítás) установка;nullára \állítás — установка на нуль;fényk.
élesre \állítás — наводка на резкость;3. átv. выдвижение, выставление, определение;az elbocsátott munkások újbóli munkába \állítása — восстановление на работе уволенных рабочих; szolgálatba \állítás — определение на службу;bíróság elé \állítás — придание суду; отдача под суд;
4. (pl. emlékműt) воздвижение;5. kat. призыв/набор (в армию); 6. (mondás, hangoztatás) утверждение, положение;megfellebezhetetlen \állítás — утверждение, не допускающее возраженний; догма; ez túlságosan merész \állítás — это смело сказано; téves \állítás — ошибочное утверждение\állításai teljesen helyesek/igazak — его утверждения совершенно правильны;
-
20 átírás
формы: átírása, átírások, átírástперепи́ска ж, перепеча́тка ж* * *1. (másolás) переписка; (írógépen) перепечатка; (más írásjegyekkel) транскрипция; nyelv. (hangoké betűkkel) написание;betűhív v. betű szerinti \átírás — транслитерация;
fonetikus \átírás фонетическая транскрипцияГ 2.a vers \átírása prózára — переложение стихов прозой;
3. zene. транскрипция; (más hangszerre) аранжировка; (pl. zenekarról zongorára) переложение;a zongorakíséret \átírása orgonára — переложение фортепианного сопровождения на органное;\átírás zenekarra — оркестровка; переложение для оркестра;
4.telekkönyvi \átírás — перевод имущества в поземельной книге;
5.(könyvelésnél) \átírás egyik számláról a másikra — перечисление со одного счёта на другой
См. также в других словарях:
Перевод — 1. ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДА. Литературный (или художественный) П. представляет собой проблему, далеко выходящую за пределы чистой литературно лингвистической техники, поскольку каждый перевод есть в той или иной мере идеологическое освоение… … Литературная энциклопедия
ПЕРЕВОД — перевода, м. 1. чаще ед. Действие по глаг. перевести–переводить (1). Перевод заведующего на другую должность. Перевод в старшую группу. Перевод часовой стрелки на час. Перевод в СССР мелкокрестьянского хозяйства на колхозные рельсы. Перевод на… … Толковый словарь Ушакова
Перевод — ПЕРЕВОД воссоздание подлинника средствами другого языка. Требование, прилагаемое к переводу нехудожественного произведения, если он является переводом, а не переделкой, наиболее точная передача смысла подлинника. Это требование остается… … Словарь литературных терминов
ПЕРЕВОД — Переводчики почтовые лошади просвещения. Александр Пушкин Русские переводчики с английского ослы просвещения. Владимир Набоков Мало что на свете может сравниться со скукой, которую вызывает в нас хороший перевод. Марк Твен Переводчик сдает слова… … Сводная энциклопедия афоризмов
перевод — пересылка, (банковский) трансферт; уплата; превращение, преобразование, пересчёт, конверсия; переключение, назначение, трансляция, потребление, транзакция, глосса, перерасчет, переложение, подстрочник, перебазирование, обмен, отправление,… … Словарь синонимов
ПЕРЕВОД — ПЕРЕВОД. 1. Вспомогательный вид речевой деятельности, в процессе которой осуществляется передача содержания текста средствами другого языка; преобразование речевого произведения на одном языке в речевое произведение на другом языке при сохранении … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
перевод — ПЕРЕВОД, переброска, перемещение ПЕРЕВОДИТЬ/ПЕРЕВЕСТИ, перебрасывать/перебросить, передвигать/передвинуть, разг. перекидывать/перекинуть, разг. перемещать/переместить ПЕРЕВОДИТЬСЯ/ПЕРЕВЕСТИСЬ, переходить/перейти … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
перевод — ПЕРЕВОД, а, муж. 1. см. перевести 1 2, сь 1. 2. Текст, переведённый с одного языка на другой. П. с немецкого. П. с подстрочника. Авторизованный п. 3. Денежное отправление через банк, почту, телеграф. Получить п. на 50 тысяч рублей. | прил.… … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕВОД 1 — ПЕРЕВОД 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕВОД 2 — см. перевести 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Перевод — Способ перечисления денег предприятиями, организациями, учреждениями, гражданами при взаимных расчетах. Состоит в том, что один из субъектов переводит другому денежные суммы через кредитные учреждения и предприятия связи. Соответствующие операции … Финансовый словарь