-
1 парты
-
2 парты стоят ровно
-
3 пырты-парты
пырты-партыкрапчатый, в крапинках; с круглыми крапинками, в горошекПырты-парты чыве крапчатая курица;
пырты-парты тувыр платье в горошек.
-
4 пырты-парты
крапчатый, в крапинках; с круглыми крапинками, в горошек. Пырты-парты чыве крапчатая курица; пырты-парты тувыр платье в горошек.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пырты-парты
-
5 эти парты можно поднимать и опускать в соответствии с ростом любого ребёнка
General subject: these desks can be adjusted to the height of any childУниверсальный русско-английский словарь > эти парты можно поднимать и опускать в соответствии с ростом любого ребёнка
-
6 эти парты можно поднимать и регулировать в соответствии с ростом любого ребёнка
General subject: these desks can be adjusted to the height of any childУниверсальный русско-английский словарь > эти парты можно поднимать и регулировать в соответствии с ростом любого ребёнка
-
7 из-под парты
part.gener. aus der Bank hervor -
8 задние парты
фраз. разг. the back of classroomParents will be able to drop in, walk around, talk to teachers or just sit at the back of classroom.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > задние парты
-
9 посадка детей за парты
• posazení dětí do lavic -
10 из-под парты
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > из-под парты
-
11 desks
-
12 desks
-
13 центральный
* * *в разн. знач. цэнтральныЦентральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза уст.
— Цэнтральны Камітэт Камуністычнай партыі Савецкага СаюзаЦентральный Комитет Коммунистической партии Белоруссии уст.
— Цэнтральны Камітэт Камуністычнай партыі Беларусіцентральный угол мат.
— цэнтральны вугал -
14 these desks can be adjusted to the height of any child
Общая лексика: эти парты можно поднимать и опускать в соответствии с ростом любого ребёнка, эти парты можно поднимать и регулировать в соответствии с ростом любого ребёнкаУниверсальный англо-русский словарь > these desks can be adjusted to the height of any child
-
15 pulpit
сущ.• аналой• пульт• пюпитр* * *1) (cerkiewny) аналой2) pulpit (podstawka) пюпитр, устар. пульпитр3) pulpit (sterowniczy) пульт4) inform. pulpit информ. рабочий столmed. zapalenie miazgi zęba мед. пульпит* * *♂, Р. \pulpitu 1. пюпитр; пульт;2. (blat) крышка ž (парты, конторки etc.)* * *м, P pulpitu1) пюпи́тр; пульт2) ( blat) кры́шка ż (парты, конторки и т. п.) -
16 Bank, die
I ↑ Bank, die 1 / Bank, die 2(der Bank, die Bänke)1) скамейка, лавочкаDas war eine Bank ohne Lehne. — Это была лавочка [скамейка] без спинки.
Dort ist eine freie Bank. — Там есть свободная [незанятая] скамейка.
Ich sehe eine Bank vor dem Haus. — Я вижу скамейку перед домом.
Er stand von der Bank auf. — Он поднялся со скамейки.
Auf des Bänken im Park sitzen alte Leute. — В парке на скамейках сидят пожилые люди.
Die Bänke im Zirkus steigen an. — Места [ряды] в цирке расположены амфитеатром.
2) партаEr saß in der Schule in der ersten [auf der ersten] Bank. — Он сидел в школе за первой партой.
Sie legte den Ranzen unter die Bank, die Hefte und Bücher auf den Tisch. — Она положила ранец в парту, тетради и книги на парту.
Der Schüler trat aus der Bank (heraus). — Ученик вышел из-за парты.
Der Junge schob [steckte] den Krimi unter die Bank. — Мальчик сунул детектив в парту.
II ↑ Bank, die 1 / Bank, die 2Er zog den Krimi unter der Bank hervor. — Он вытащил из(-под) парты детектив.
(der Bank, die Bánken) банк ( финансовое учреждение)Er hat ein Konto bei der Bank. — Он имеет счёт в банке. / У него счёт в банке.
Ich will ein Konto bei der Bank eröffnen. — Я хочу открыть счёт в банке.
Er hat sein Konto bei der Bank gekündigt [aufgelöst]. — Он закрыл [ликвидировал] свой счёт в банке.
Ich muss auf die Bank gehen Geld einzahlen. — Мне нужно идти в банк внести деньги.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Bank, die
-
17 рассадить
* * * -
18 парт
Г.: парта1. партаПарт коклаште шинчаш сидеть за партой;
шеҥгел парт задняя парта.
Директор ден Ручкин ончыл партыш йыгыре шинчыч. В. Иванов. Директор и Ручкин сели рядом за первую парту.
Нуно пырля тунемыныт, ик партыште шинченыт. А. Ягельдин. Они учились вместе, сидели за одной партой.
2. в поз. опр. принадлежащий парте, партыПарт теҥгыл скамейка парты.
Парт оҥам мурыктен, йоча-влак кынел шогальыч, саламлалтыч. В. Иванов. Хлопая крышками парт, дети встали, поздоровались.
-
19 парт
Г. па́рта1. парта. Парт коклаште шинчаш сидеть за партой; шеҥгел парт задняя парта.□ Директор ден Ручкин ончыл партыш йыгыре шинчыч. В. Иванов. Директор и Ручкин сели рядом за первую парту. Нуно пырля тунемыныт, ик партыште шинченыт. А. Ягельдин. Они учились вместе, сидели за одной партой.2. в поз. опр. принадлежащий парте, парты. Парт теҥгыл скамейка парты.□ Парт оҥам мурыктен, йоча-влак кынел шогальыч, саламлалтыч. В. Иванов. Хлопая крышками парт, дети встали, поздоровались. -
20 adjust
əˈdʒʌst гл.
1) приводить в порядок Syn: arrange, settle
2) улаживать (спор и т. п.) Four were named on each side to adjust their differences. ≈ С каждой стороны были названы четверо, чтобы уладить разногласия.
3) подгонять, пригонять, прилаживать It is difficult to adjust one's habits to someone else. ≈ Трудно подгонять свои привычки под чьи-либо другие. Syn: fit
4) приспосабливаться, привыкать He had to adjust to the new climate. ≈ Ему пришлось приспосабливаться к новому климату. Syn: adapt
5) регулировать;
выверять, настраивать We adjusted our watches to local time. ≈ Мы перевели свои часы на местное время.
6) страх. устанавливать сумму, выплачиваемую по страховому полисуприводить в порядок;
улаживать;
разрешать;
- to * preliminaries договориться о предварительных условиях;
- to * differences урегулировать разногласия приспособлять;
пригонять, прилаживать;
- you should * your expenditure to your income деньги следует тратить в соответствии с доходами;
- inflation *ed с поправкой на инфляцию согласовывать, подгонять приспособляться, адаптироваться, привыкать;
- freshmen soon * to school life новички быстро привыкают к школе;
- some wild beasts never * to life in a zoo некоторые дикие животные никак не приживаются в зоопарках;
- he *ed himself very quickly to the heat of the country он быстро привык к жаркому климату этой страны регулировать;
настраивать;
устанавливать;
(техническое) юстировать;
- to * the telescope to the eye отрегулировать телескоп по глазам;
- I must * my watch, it's slow мне нужно отрегулировать часы, они отстают;
- these desks can be *ed to the height of any child эти парты можно поднимать и опускать в соответствии с ростом любого ребенка;
- please, do not * your sets просим извинить за технические помехи( военное) корректировать;
- to * fire корректировать огонь устанавливать сумму, выплачиваемую по страховому полисуadjust вчт. внесение поправок ~ вчт. выравнивать ~ исправлять ~ корректировать ~ вчт. настраивать ~ настраивать ~ вчт. настроить ~ вчт. подгонять ~ приводить в порядок ~ приводить в соответствие ~ приспосабливать, пригонять, прилаживать ~ приспосабливать ~ приспособлять ~ разрешать споры ~ регулировать;
устанавливать;
выверять ~ регулировать ~ согласовывать ~ улаживать (спор и т. п.) ~ улаживать ~ урегулировать ~ устанавливать сумму, выплачиваемую по страховому полису ~ уточнять ~ вчт. юстировать~ according to cost-of-living index регулировать в соответствии с индексом прожиточного минимума~ in accordance with приводить в соответствие~ to приспособляться, привыкать, адаптироваться
См. также в других словарях:
задние парты — сущ., кол во синонимов: 1 • камчатка (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Дорический ордер — Греко дорический ордер. Парфенон … Википедия
Дорийский ордер — Греко дорический ордер. Парфенон. Римско дорический (с зубцами) ордер. Театр Марцелла. Дорический ордер один из ордеров классической архитектуры. Разделяют греческий и римский дорический ордер. Последний имеет разновидности римский с мутулами и … Википедия
Дорический орден — Греко дорический ордер. Парфенон. Римско дорический (с зубцами) ордер. Театр Марцелла. Дорический ордер один из ордеров классической архитектуры. Разделяют греческий и римский дорический ордер. Последний имеет разновидности римский с мутулами и … Википедия
Лейпциг — *ЛЕЙПЦИГЪ, гор. въ Германіи, въ королевствѣ Саксонскомъ, лежитъ на обшир. холмист. равнинѣ на прав. бер. р. Плейсы, при впаденіи въ нее р. Парты; въ окрес тяхъ Л. разыгралась знаменитая битва народовъ, продолжавшаяся со 2 по 7 окт. 1813 г. и… … Военная энциклопедия
Освещение — I (санитар.). Дневное освещение. В прежнее время при постройке домов обращали мало внимания на надлежащее О. жилых помещений дневным светом. Этим, по крайней мере отчасти, объясняются ограниченные размеры окон в старинных домах и чрезвычайная… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Школьная гигиена* — представляет отдел общественной гигиены, имеющий задачей охранение здоровья учащихся от тех вредных влияний, которые оказывает школа; она учит, каким образом нужно устраивать школьные помещения, как нужно приспособлять школьные принадлежности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Школьная гигиена — представляет отдел общественной гигиены, имеющий задачей охранение здоровья учащихся от тех вредных влияний, которые оказывает школа; она учит, каким образом нужно устраивать школьные помещения, как нужно приспособлять школьные принадлежности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Парта — … Википедия
Hymne de la République socialiste soviétique de Biélorussie — Дзяржаўны гімн Беларускай Савецкай Сацыялiстычнай Рэспублiкi (be) Hymne de la République socialiste soviétique de Biélorussie Hymne national de … Wikipédia en Français
Hymne national de la RSS de Biélorussie — Hymne de la République socialiste soviétique de Biélorussie Дзяржаўны гімн Беларускай Савецкай Сацыялiстычнай Рэспублiкi (be) Hymne de la République socialiste soviétique de Biélorussie Hymne national de … Wikipédia en Français