-
21 e-signature
електронний підпис; підпис, введений в комп'ютер; сканований підпис; електронний пароль; частина протоколу електронного упізнання контрагента; електронний варіант підпису; факсимільний підпис -
22 identification
встановлення особи клієнта; упізнання клієнта; пароль банку-відправника; відомості, відомі тільки власникові рахунку ( засіб встановлення його особи) -
23 MAC
I скор. від material adverse change condition II скор. від message authentication codeключ; код, який засвідчує справжність повідомлення; пароль -
24 message authentication code
скор. MACкод, який засвідчує справжність повідомлення; пароль; ключ ( у банківському зв'язку)The English-Ukrainian Dictionary > message authentication code
-
25 test number
контрольний код; ключ ( у міжбанківському зв'язку); пароль -
26 catchword
n1) модне слівце; лозунг; вдало сказане слово2) театр. репліка3) друк. колонтитул (у словнику)4) римоване слово5) пароль* * *n1) модне слівце ( у політиці); гасло; вдало пущене слівце2) миcт. репліка3) пoлiгp. колонтитул ( у словнику); кустоди; заголовне слово ( словникової статті); характерне слово заголовку книги ( яке визначає його алфавітне місце) -
27 log
1. n1) колода; деревина; кряж; оцупок2) мор. лаг3) буровий журнал4) вахтовий журнал5) формуляр (приладу)6) геол. розріз бурової свердловиниlike a log — непорушно (як колода); непритомний
to keep the log rolling — амер. працювати у швидкому темпі, активно продовжувати підтримувати щось
2. v1) працювати на лісозаготівлі2) розкряжовувати (ліс)3) мор. вносити до суднового журналу4) мор. проходити по лагу (відстань); розвивати швидкість по лагу* * *I n1) колода; опецьок; кряжlog truck — aвт. лісовоз
in the log — необроблений, необтесаний
2) мop. лаг3) cкop. вiд logbook; буровий журнал5) c-г. ґрунтовий розріз; гeoл. розріз свердловиниII v1) працювати на лісозаготівлях; розкряжовувати, обробляти ( ліс)2) мop. вносити в судновий журнал3) мop. проходити по лагу ( відстань); розвивати ( швидкість) по лагу; пройти яку-небудь відстань; домогтися якої-небудь швидкості4) реєструвати (за допомогою комп'ютера; log in)5) автоматично перевіряти вхідний пароль (в комп'ютера; log in)III n; скор. від logarithm -
28 pass
1. n1) прохід, шлях2) перен. канал, підхід, шлях, ключ (до чогось)3) вузька вулиця, провулок4) ущелина, перевал, сідловина5) військ. стратегічне укріплення6) військ. форт, фортеця в горах7) фарватер; протока; судноплавний канал; судноплавне русло8) брід, переїзд (на ріці)9) гірн. пропускний отвір; схил10) топографічна зйомка11) ав. неточно розраховане заходження на посадку12) смертьa sudden pass — нагла (раптова) смерть
13) карт. пас14) перехід (з одного стану в інший)15) посередня оцінка16) критичне становище17) фокус18) пас, рух рук (фокусника)19) дотепна вихватка21) випад (фехтування)22) паспорт; перепустка23) військ. дозвіл бути відсутнім під час перевірки; відпускне посвідчення24) амер. короткотермінова відпустка25) безплатний квиток, контрамаркаpass door — двері, що ведуть зі сцени в зал
to hold (to gain, to keep) the pass — захищати свою справу
2. v1) проходити; проїздити; рухатися впередplease let me pass — будь ласка, дайте мені пройти
2) проходити мимо, минати3) пропустити, проґавити4) не звернути уваги; не надати значення5) проходити (через щось); переїжджати, перетинати, переправлятися6) перевозити, проводити (через щось)7) просовувати, утягати8) передавати, пасуватиpass me the butter, please — будь ласка, передайте мені масло
9) переходити, перетворюватися (to, into)10) передаватися (переходити) у спадщину12) зникати, щезати; іти в небуття13) підходити, годитися14) відбуватися, траплятися, мати місце15) виходити за межі; перевищувати16) обмінятися19) затверджувати; ухвалювати; приймати (закон тощо)20) висловлювати, робити (зауваження)21) пускати в обіг22) бути в обігу23) відходити, ухилятися, залишати24) відчувати, переживати25) протягувати, пропускати26) амер. відчиняти, відмикати27) проколоти28) спорт. робити випад, нападати29) брати, долати (перешкоду)30) юр. підготувати, оформити (документ)31) шахраювати (в картах)32) фізл. випорожнятися; мочитисяpass away — а) померти; б) зникати, припинятися, минати; в) проводити час
pass by — а) проходити мимо; б) залишати поза увагою, пропускати
pass forth — виходити, іти геть
pass in — а) подавати, пред'являти, здавати; б) померти
pass into — перетворюватися (на щось); переходити (у щось); ставати (чимсь)
pass off — а) зникати; припинятися; зменшуватися; б) пройти, промайнути; в) збувати, підсовувати; г) залишати поза увагою; д) видавати себе (за когось — for, as)
pass on please! — проходьте!, не зупиняйтеся!; б) передавати далі; в) переходити до іншого питання
pass out — розм. а) померти; б) зникати, в) успішно пройти (курс навчання); г) роздавати, поширювати; д) непритомніти; є) амер., розм. напитися до нестями
pass over — а) переправлятися (через ріку тощо); б) переправляти, перевозити; в) пропускати, залишати поза увагою; обходити мовчанням; г) проходити, минати; д) передавати; є) померти; є) амер. обходити, уникати (когось); ж) хім. дистилюватися
pass round — передавати один одному, пускати по колу
pass through — а) пропускати; б) просіювати, проціджувати; в) провозити, завозити; г) перетинати, переходити; д) переживати; є) проколювати
pass up — амер., розм. відмовлятися (від чогось); відкидати (щось)
to pass by the name of... — бути відомим під ім'ям...
to pass in the checks — розм. померти
to pass the buck — амер. звалити відповідальність (на когось)
* * *I n1) прохід; шлях; шлях, підхід, ключ ( до чого-небудь); канал2) прохід, вузька вулиця, провулок3) ущелина, дефіле, перевал, сідловина4) вiйcьк. стратегічне укріплення, висота; форт, фортеця в горах5) фарватер, протока, судноплавне русло; судноплавний канал; рибохід; брід, переїзд ( на річці)6) гipн. прохід, пропускний отвір; скат, хідник для людей7) метал. калібр або рівчак валка8) гipн. топографічна зйомка9) aв. неточно розрахований захід на посадку; проходження, проліт ( літака)10) перехід ( з одного стану в інший)11) смерть12) кapт. пасII v1) іти; проходити; проїжджати2) проходити повз, минати; обганяти (про машину, водія); пройти ( мимо), пропустити, проґавити3) не звернути уваги, знехтувати ( pass by)to pass by in silence — замовчувати; пройти непоміченим, зійти (pass unheeded, unnoticed або unobserved)
4) проходити ( через що-небудь), переїжджати; перетинати, переправлятися, перевозити, проводити, переводити ( через що-небудь); просовувати5) передавати (тж. pass over); cпopт. передавати, пасувати; кapт. пасувати, оголошувати пас6) (to, into) переходити; перетворюватися, переходити з одного стану в інший; переходити або передаватися в спадщину ( pass over)7) іти, проходити, минати ( про час)8) мелькнути, промайнути, з'явитися9) пройти; зникнути; минути; припинитися ( pass off)10) підходити, годитися11) відбуватися, траплятися, мати місце12) виходити за межі; бути вищим; перевищувати13) відповісти на ( яку-небудь) дію тією ж дією, обмінятися (вітаннями, поглядами)14) проводити (час, день; pass away)15) проводити (щіткою, рукою)16) задовольняти (вимогам, нормам)17) пройти ( випробування); скласти ( іспит); ставити ( залік)18) пройти (цензуру, огляд); пропустити ( через цензуру)19) затверджувати (план, витрати); приймати (резолюцію, закон); бути прийнятим, отримати схвалення ( про закон)20) виносити (вирок, резолюцію); бути винесеним21) висловлювати ( думку); робити ( зауваження)22) пускати в обіг (гроші, фальшиві); бути в обігу ( про гроші)23) ( from) відходити, ухилятися (від принципів, курсу); вмерти, відійти24) ( through) зазнавати (нестатків, труднощів)25) ( for) зійти ( за кого-небудь); мати славу ( кого-небудь)27) cл. відкривати ( ключем)28) простромити, проткнути (кинджалом, шпагою)29) робити випад, нападати ( фехтування)30) cпopт. брати ( перешкоду)31) робити паси ( у футболі)32) юp. виготовити, оформити ( документ)34) мeд. випускати (мочу, кал)36) видавати себе за білого (про мулата, квартерона); приховувати своє негритянське походженняIII n2) посередня оцінка; прохідний бал, залік; оцінка "посередньо" ІІ тк. sing (важкий, критичний, скрутний) стан або положення3) пас, рух рук (гіпнотизера, фокусника)4) фокус5) icт. дотепна витівка, випад6) cпopт. передача; пас7) випад ( фехтування)IV n1) пропуск, паспорт; пароль2) вiйcьк. дозвіл не бути присутнім на перевірці; відпускний білет; звільнення; cл. короткострокова відпустка3) безплатний квиток; контрамаркаV скор. від passenger -
29 consigne
n фр.1) наказ караульному2) пароль -
30 counter-parole
n амер., військ.відзив (на пароль) -
31 alarm-word
n; іст. -
32 challenge
I n2) сумнів3) випробування, проба ( своїх) сил; напруження сил; щось, що потребує мужності, зусиль4) складне завдання; проблема5) юp. відвід присяжного засідателя; заперечення у ході процесу6) aмep. недопущення виборця до голосування7) претензія, домагання8) мop. розпізнавальні ( сигнали)10) вeт. контрольне, перевірочне зараження вакцинованих тварин11) миcл. гавкіт собак, які знайшли слідII v1) (to) викликати ( на дуель); кидати виклик; cпopт. викликати на змагання2) сумніватися; заперечувати; брати під сумнів; заперечувати4) відводити, давати відвід; юp. відводити присяжного засідателя; юp. заперечувати ( проти чого-небудь у процесі)5) aмep. давати відвід виборцеві6) вiйcьк. окликати ( про вартового); запитувати пропуск, пароль7) мop. показувати розпізнавальні сигнали -
33 countersign
I n1) вiйcьк. пропуск, пароль; відповідь на оклик ( вартового)2) скріпа, контрасигнація3) = countermarkII vставити другий підпис ( на документі); скріпити підписом -
34 log
I n1) колода; опецьок; кряжlog truck — aвт. лісовоз
in the log — необроблений, необтесаний
2) мop. лаг3) cкop. вiд logbook; буровий журнал5) c-г. ґрунтовий розріз; гeoл. розріз свердловиниII v1) працювати на лісозаготівлях; розкряжовувати, обробляти ( ліс)2) мop. вносити в судновий журнал3) мop. проходити по лагу ( відстань); розвивати ( швидкість) по лагу; пройти яку-небудь відстань; домогтися якої-небудь швидкості4) реєструвати (за допомогою комп'ютера; log in)5) автоматично перевіряти вхідний пароль (в комп'ютера; log in)III n; скор. від logarithm -
35 nayword
n1) діл. приказка, прислів'я2) icт.,; пoeт. девіз; пароль -
36 order-word
n; військ. -
37 parole
I n1) дострокове звільнення ув'язненого з в'язниці; тимчасове або умовне звільнення ув'язненого з в'язниці; строк умовного ув'язнення; вiйcьк. зобов'язання ( полоненого) не брати участь у воєнних діях2) вiйcьк. пароль3) лiнгв. мова4) слово честі, обіцянка ( parole of honour)5) cл. дозвіл на в'їзд, тимчасове перебування іноземцяII v1) cл.; юp. звільняти ув'язненого умовно2) вiйcьк. звільняти полоненого під слово честі або на певних умовах -
38 pass
I n1) прохід; шлях; шлях, підхід, ключ ( до чого-небудь); канал2) прохід, вузька вулиця, провулок3) ущелина, дефіле, перевал, сідловина4) вiйcьк. стратегічне укріплення, висота; форт, фортеця в горах5) фарватер, протока, судноплавне русло; судноплавний канал; рибохід; брід, переїзд ( на річці)6) гipн. прохід, пропускний отвір; скат, хідник для людей7) метал. калібр або рівчак валка8) гipн. топографічна зйомка9) aв. неточно розрахований захід на посадку; проходження, проліт ( літака)10) перехід ( з одного стану в інший)11) смерть12) кapт. пасII v1) іти; проходити; проїжджати2) проходити повз, минати; обганяти (про машину, водія); пройти ( мимо), пропустити, проґавити3) не звернути уваги, знехтувати ( pass by)to pass by in silence — замовчувати; пройти непоміченим, зійти (pass unheeded, unnoticed або unobserved)
4) проходити ( через що-небудь), переїжджати; перетинати, переправлятися, перевозити, проводити, переводити ( через що-небудь); просовувати5) передавати (тж. pass over); cпopт. передавати, пасувати; кapт. пасувати, оголошувати пас6) (to, into) переходити; перетворюватися, переходити з одного стану в інший; переходити або передаватися в спадщину ( pass over)7) іти, проходити, минати ( про час)8) мелькнути, промайнути, з'явитися9) пройти; зникнути; минути; припинитися ( pass off)10) підходити, годитися11) відбуватися, траплятися, мати місце12) виходити за межі; бути вищим; перевищувати13) відповісти на ( яку-небудь) дію тією ж дією, обмінятися (вітаннями, поглядами)14) проводити (час, день; pass away)15) проводити (щіткою, рукою)16) задовольняти (вимогам, нормам)17) пройти ( випробування); скласти ( іспит); ставити ( залік)18) пройти (цензуру, огляд); пропустити ( через цензуру)19) затверджувати (план, витрати); приймати (резолюцію, закон); бути прийнятим, отримати схвалення ( про закон)20) виносити (вирок, резолюцію); бути винесеним21) висловлювати ( думку); робити ( зауваження)22) пускати в обіг (гроші, фальшиві); бути в обігу ( про гроші)23) ( from) відходити, ухилятися (від принципів, курсу); вмерти, відійти24) ( through) зазнавати (нестатків, труднощів)25) ( for) зійти ( за кого-небудь); мати славу ( кого-небудь)27) cл. відкривати ( ключем)28) простромити, проткнути (кинджалом, шпагою)29) робити випад, нападати ( фехтування)30) cпopт. брати ( перешкоду)31) робити паси ( у футболі)32) юp. виготовити, оформити ( документ)34) мeд. випускати (мочу, кал)36) видавати себе за білого (про мулата, квартерона); приховувати своє негритянське походженняIII n2) посередня оцінка; прохідний бал, залік; оцінка "посередньо" ІІ тк. sing (важкий, критичний, скрутний) стан або положення3) пас, рух рук (гіпнотизера, фокусника)4) фокус5) icт. дотепна витівка, випад6) cпopт. передача; пас7) випад ( фехтування)IV n1) пропуск, паспорт; пароль2) вiйcьк. дозвіл не бути присутнім на перевірці; відпускний білет; звільнення; cл. короткострокова відпустка3) безплатний квиток; контрамаркаV скор. від passenger -
39 shibboleth
n1) бібл. шибболет2) ознака для упізнання, розпізнання4) несхв. ходяче слівце, заяложене гасло; ( характерний) забобон; традиційне упередження -
40 sign
I [sain] n1) ознака, прикмета; свідчення; мeд. симптом2) знак, позначення; умовний знак, значок; символ; емблема, символ; пароль3) жест, знакdeaf-and-dumb signs — абетка глухонімих; сигнал
4) знамення, ознака5) acтp. знак зодіаку6) вивіска; оголошення; покажчик7) cл.; миcл. слід ( звіра)8) юp. підписII [sain] v1) підписувати; підписуватися2) подавати знак; виражати жестом3) відмічати, позначати; ставити знак4) перехрестити, осінити хрестомto sign a bill into law — підписати законопроект, зробивши його законом; затвердити закон ( про президента)
to sign on the dotted /bottom/ line — розписатися на документі ( фінансовому); узяти на себе видатки, фінансування; часто розписатися
См. также в других словарях:
ПАРОЛЬ — (фр. воен.). Условное слово и войске, даваемое при вечерней заре на сутки часовым для оклика и допроса проходящих за черту. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАРОЛЬ определенное слово, которое в… … Словарь иностранных слов русского языка
Пароль — (иноск.) условная фраза, слово, направленіе. Ср. Онъ изъ народолюбцевъ... Казна казной, а мужичка обижать не надо: таковъ его пароль... Боборыкинъ. Ходокъ. 1, 31. Ср. У этихъ умныхъ, безсердечныхъ, ничего не хотящихъ дѣлать людей такая пышная… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Пароль — секретная строка символов, предъявляемая пользователем компьютерной системе для получения доступа к данным и программам. Пароль является средством защиты данных от несанкционированного доступа. По английски: Password См. также: Доступ к… … Финансовый словарь
Пароль — «Отель Регина» Жанр историко приключенческий фильм Режиссёр Юлдаш Агзамов, Зиновий Ройзман Автор сценария Артур Макаров, Михаил Мелкумов … Википедия
пароль — Лозунг, отзыв. См. лозунг... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пароль лозунг, отзыв, знак, фраза, пропуск, слово Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПАРОЛЬ — (франц. parole) секретное слово. В вооруженных силах многих государств применяется при несении караульной службы, а также в разведке и охранении. Паролем пользуются в конспиративных организациях для опознания своих (иногда пароль может… … Большой Энциклопедический словарь
ПАРОЛЬ — муж., франц., воен. слово, передаваемое при вечерней заре на сутки часовым, для оклика и допроса проходящих за черту; пропускаются лишь знающие пароль. см. отзыв и лозунг. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
пароль! — * parole! < parole d honneur. Честное слово! Посмотрели бы у нас Марью Мондратьевну цветок, я вам доложу, пароль! вальяжная, с тоном, по французски обучена, кости на фортепианах разбирает. В. И. Савинов Канарейка. // Пантеон 1854 1 5.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пароль д'онёр — * parole d honneur. Честное слово. Хорошо, отвечал Евгений; я даю тебе parole d honneur во всем тебя слушаться. 1799. А. Измайлов Евгений 1 44. Авек плезир <расскажу их биографии>. Вот эта шельма в коляске когда то в Красном селе в лагерях… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пароль — Назначенный признак субъекта доступа, являющийся его (субъекта) секретом. [РД 25.03.001 2002] пароль [Интент] Тематики системы охраны и безопасности объектов EN configured passwordpassword … Справочник технического переводчика
ПАРОЛЬ — ПАРОЛЬ, пароля, муж. (франц. parole, букв. слово). То же, что пропуск в 5 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова