-
1 парк
1. park2. воен. stock; depotавтомобилен парк a fleet of motor vehicles; a motor fleetартилерийски парк a gun park, ah ordnance depot/storesсамо-летен парк a flying stock* * *парк,м., -ове, (два) па̀рка 1. park;2. воен. stock; depot; автобусен/тежкотоварен \парк fleet of buses/trucks; автомобилен \парк fleet of motor vehicles; motor fleet; артилерийски \парк gun park, ordnance depot/stores; вагонен \парк rolling stock; маневрен \парк switchyard; самолетен \парк flying stock.* * *park; garden; parkland* * *1. park 2. автомобилен ПАРК a fleet of motor vehicles;a motor fleet 3. артилерийски ПАРК a gun park, ah ordnance depot/stores 4. вагонен ПАРК a rolling stock 5. воен. stock;depot 6. само-летен ПАРК a flying stock -
2 луна-парк
fun-fair* * *fun-fair -
3 локомотибен парк
жп.hauling equipmentжп.hauling equipmentsБългарски-Angleščina политехнически речник > локомотибен парк
-
4 маневрен парк
жп.switchyard -
5 железопътен
railway (attr.), ам. railroad (attr.)железопътни съобщения, железопътна връзка a railway serviceжелезопътна мрежа a railway system; a network of railwaysжелезопътно движение rail trafficжелезопътен превоз railway transport, forwarding by railжелезопътна линия a railway line; track; rails; a permanent wayжелезопътен клон a branch lineжелезопътен възел a railway junctionжелезопътен парк (състав) a railway/rolling stockжелезопътна работилница railway-yardжелезопътен насип a railway embankment* * *железопъ̀тен,прил., -на, -но, -ни railway (attr.), амер. railroad (attr.); \железопътенен възел railway junction; \железопътенен клон branch line; \железопътенен насип railway embankment; \железопътенен парк ( състав) railway/rolling stock; \железопътенен превоз railway transport, forwarding by rail; \железопътенна връзка railway service; \железопътенна линия railway line; track; rails; permanent way; \железопътенна работилница railway-yard; \железопътенни съобщения, \железопътенно движение rail traffic.* * *railroad* * *1. railway (attr.), ам. railroad (attr.) 2. ЖЕЛЕЗОПЪТЕН възел a railway junction 3. ЖЕЛЕЗОПЪТЕН клон a branch line 4. ЖЕЛЕЗОПЪТЕН насип a railway embankment 5. ЖЕЛЕЗОПЪТЕН парк (състав) a railway/rolling stock 6. ЖЕЛЕЗОПЪТЕН превоз railway transport, forwarding by rail 7. железопътна линия a railway line;track;rails;a permanent way 8. железопътна мрежа a railway system;a network of railways 9. железопътна работилница railway-yard 10. железопътни съобщения, железопътна връзка a railway service 11. железопътно движение rail traffic -
6 колело
1. wheelвиенско колело (в увеселителен парк) Ferris/high wheelгрънчарско колело a potter's wheelнаправляващо колело a runner wheelплътно/дисково колело web-wheelфрикционно колело brush-wheelпоставям на колела wheelс колела wheeledс две колела two-wheeledбез колела wheellessколело на печка griddleколело на електрическа печка a hot plate2. (окръжност) circle, ringправя колела (с дим от цигара) blow rings/wreaths (of smoke)3. (велосипед) bicycle, разг. bikeкарам/яздя колело ride a bicycle, cycle(детско с три колела) tricycle4. (обръч, за детска игра) hoopслагам прът в колелото на някого put a spoke in s.o.'s wheelзавъртявам колелото прен. set the ball rolling* * *колело̀,ср., -а̀ и -ѐта 1. wheel; без \колелоа wheelless; верижно \колелоо sprocket/rag wheel; виенско \колелоо (в увеселителен парк) Ferris/high wheel; воденично \колелоо mill-wheel; водещо/двигателно/движещо \колелоо driving wheel; водно \колелоо pedalo, water wheel; гребно \колелоо paddle-wheel; грънчарско \колелоо a potter’s wheel; задръжно \колелоо ratchet wheel; зъбчато \колелоо gear-wheel, rack-wheel; \колелоо на печка griddle; махово \колелоо fly-wheel; направляващо \колелоо a runner wheel; плътно/дисково \колелоо webwheel; поставям на \колелоа wheel; с две \колелоа two-wheeled; фрикционно \колелоо brush-wheel; храпово \колелоо ratchet;3. ( велосипед) bicycle, разг. bike; карам/яздя \колелоо ride a bicycle, cycle; ( детско с три колела) tricycle;4. ( обръч за игра) hoop; • връщам \колелоото на историята turn/put/set back the clock; завъртам \колелоото прен. set the ball rolling; слагам прът в \колелоото на някого put a spoke in s.o.’s wheel.* * *bicycle: Can you ride a колело? - Можеш ли да караш колело?; bike; hoop; water-wheel (водно); wheel{wi;l}: mill- колело - воденично колело* * *1. (велосипед) bicycle, разг. bike 2. (детско с три колела) tricycle 3. (обръч, за детска игра) hoop 4. (окръжност) circle, ring 5. wheel 6. КОЛЕЛО на електрическа печка a hot plate 7. КОЛЕЛО на печка griddle 8. без колела wheelless 9. верижно КОЛЕЛО sprocket wheel 10. виенско КОЛЕЛО (в увеселителен парк) Ferris/high wheel 11. воденично КОЛЕЛО mill-wheel 12. водещо КОЛЕЛО driving wheel 13. водно КОЛЕЛО pedalo, water wheel 14. връщам КОЛЕЛОто на историята turn/put/set back the clock 15. гребно КОЛЕЛО paddle-wheel 16. грънчарско КОЛЕЛО a potter's wheel 17. двигателно/движещо КОЛЕЛО вж. водещо КОЛЕЛО 18. завъртявам КОЛЕЛОто прен. set the ball rolling 19. задръжно КОЛЕЛО ratchet wheel 20. зъбчато КОЛЕЛО gear-wheel, rack-wheel 21. карам/яздя КОЛЕЛО ride a bicycle, cycle 22. махово КОЛЕЛО fly-wheel 23. направляващо КОЛЕЛО a runner wheel 24. пето КОЛЕЛО прен. fifth wheel, odd man out 25. пето КОЛЕЛО съм play gooseberry 26. плътно/дисково КОЛЕЛО web-wheel 27. поставям на колела wheel 28. правя колела (с дим от цигара) blow rings/wreaths (of smoke) 29. с две колела two-wheeled 30. с колела wheeled 31. слагам прът в КОЛЕЛОто на някого put a spoke in s.o.'s. wheel 32. фрикционно КОЛЕЛО brush-wheel -
7 крайморски
seaboard (attr.), coastal, maritimeкрайморски град a seaboard/coastal town, ( курорт) a seaside townкрайморски парк maritime gardensкрайморски булевард a sea front, esplanade* * *краймо̀рски,прил., -а, -о, -и seaboard, seaside (attr.), coastal, maritime; \крайморскии булевард sea front, esplanade; \крайморскии парк maritime gardens.* * *coastal; maritime* * *1. seaboard (attr.), coastal, maritime 2. КРАЙМОРСКИ булевард a sea front, esplanade 3. КРАЙМОРСКИ град a seaboard/coastal town, (курорт) a seaside town 4. КРАЙМОРСКИ парк maritime gardens -
8 ловен
hunting, sporting, shootingловен сезон an open season, a shooting/hunting seasonловен дом a shooting lodgeловна хижа a shooting-boxловна пушка a sporting piece/gun, a fowling pieceловни закови game lawsловен участък rangeловна стрелба shootingловна дружина a punitive detachment* * *ло̀вен,прил., -на, -но, -ни hunting, sporting, shooting, venatic; \ловенен билет game license; \ловенен дом shooting lodge; \ловенен парк (game-) preserve, shooting/hunting ground, shoot; \ловенен сезон open season, shooting/hunting season; \ловенен участък range; \ловенна дружина punitive detachment; \ловенна пушка sporting piece/gun, fowling piece; \ловенна стрелба shooting; \ловенна хижа shooting-box; \ловенни закони game laws.* * *hunting: а ловен season - ловен сезон* * *1. hunting, sporting, shooting 2. ЛОВЕН дом a shooting lodge 3. ЛОВЕН парк a (gamе-)preserve, a shooting/hunting ground, shoot 4. ЛОВЕН сезон an open season, a shooting/hunting season 5. ЛОВЕН участък range 6. ловна дружина a punitive detachment 7. ловна пушка a sporting piece/gun, a fowling piece 8. ловна стрелба shooting 9. ловна хижа a shooting-box 10. ловни закови game laws -
9 пещера
cave, поет. cavern(от варовик, в парк и пр.) grotto* * *пещера̀,* * *cave; cavern; cove; den; grot (поет.); grotto; hollow; lair* * *1. (от варовик, в парк и пр.) grotto 2. cave, поет. cavern -
10 пръскачка
sprayer, spray(пулверизатор) atomizerпръскачка за дъждуване an overhead spraying machine(в парк и пр.) lawn-sprinkler* * *пръска̀чка,ж., -и sprayer, spray; ( пулверизатор) atomizer; \пръскачкаа за дъждуване an overhead spraying machine; (в парк и пр.) lawn-sprinkler.* * *atomizer* * *1. (в парк и np.) lawn-sprinkler 2. (пулверизатор) atomizer 3. sprayer, spray 4. ПРЪСКАЧКА за дъждуване an overhead spraying machine -
11 отдих
rest. period of rest, repose, relaxation(кратка почивка) respite, breakпет минути отдих a five minutes breakбез някакъв отдих without a moment of respite* * *о̀тдих,м., само ед. rest, period of rest, repose, relaxation; ( кратка почивка) respite, break; без никакъв \отдих without a moment of respite; време за \отдих breathing-space; давам \отдих give a break/rest, respite (s.o.), grant (s.o.) a respite; място за \отдих и култура a recreation centre.* * *relaxation; rest{rest}* * *1. (кратка почивка) respite, break 2. rest. period of rest, repose, relaxation 3. без някакъв ОТДИХ without a moment of respite 4. време за ОТДИХ breathing-space 5. давам ОТДИХ give a break/rest, respite (s.o.), grant (s.o.) a respite 6. място за ОТДИХ и култура a recreation centre 7. парк за ОТДИХ и култура a park and recreation centre 8. пет минути ОТДИХ a five minutes break -
12 пейка
-
13 влакче
(играчка) toy-railway(в пратер) roller coaster* * *вла̀кче,* * *1. (в пратер) roller coaster 2. (играчка) toy-railway -
14 покойник
deceased, departedдом на покойниците (при гробища) a funeral home, mortuary* * *поко̀йник,м., -ци; поко̀йниц|а ж., -и deceased, departed; дом на \покойникците (обикн. към гробищен парк) a funeral home, mortuary.* * *1. deceased, departed 2. дом на покойниците (при гробища) a funeral home, mortuary
См. также в других словарях:
парк — парк, а … Русский орфографический словарь
парк — парк/ … Морфемно-орфографический словарь
ПАРК — ПАРК, парка, муж. [франц. parc, англ. park]. 1. Большой сад, рода с дорожками для гуляния. Французский парк (засаженный зеленью и цветами по определенному архитектурному плану). Английский парк (в виде рощи или леса). Разбить парк (устроить его) … Толковый словарь Ушакова
ПАРК — (англ., от тевтонск. parch загородка). 1) род большого сада или рощи для гулянья пешком и в экипажах. 2) в военном деле: собрание артиллерийских и инженерных материалов, особенно во время приступа к крепости. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
парк — а, м. parc m. 1. Большой сад для гуляния, нередко с различным оборудованием, предназначенным для отдыха посетителей. БАС 1. Хотя тот дом не есть и то завидного видеть, токмо парк великий и умножен всякими зверьми, как оленей, коз, также и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
парк — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? парка, чему? парку, (вижу) что? парк, чем? парком, о чём? о парке; мн. что? парки, (нет) чего? парков, чему? паркам, (вижу) что? парки, чем? парками, о чём? о парках 1. Парком называется место, где… … Толковый словарь Дмитриева
парк — а; м. [англ. park] 1. Большой сад, роща с аллеями, цветниками, прудами и т.п. Городской п. Старый п. Тенистый п. Разбивать п. (производить посадку деревьев по определённым планам, схемам). П. культуры и отдыха. Национальный п. (территория, на… … Энциклопедический словарь
ПАРК — (Park), Роберт Эзра (14 февр. 1864 – 5 февраля 1944) – амер. бурж. социолог. Учился в США и Германии (у Зиммеля и Виндельбанда). В 1914–33 – проф. Чикаг. ун та, где П. создал крупный центр социологич. исследований (т.н. чикагская школа). Кн. П.… … Философская энциклопедия
парк — Сад, роща, сквер. См. сад... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. парк сад, роща, сквер, лес, зеленое богатство, (зеленые) легкие города, зеленый (наряд, друг) (города); склад … Словарь синонимов
парк — ПАРК, а, муж. Большой сад или насаженная роща с аллеями, цветниками, водоёмами. Разбить п. Городской п. • Национальный парк территория или акватория, на к рой охраняются ландшафты и уникальные природные объекты. | прил. парковый, ая, ое. Парковая … Толковый словарь Ожегова
ПАРК — (от средневекового лат. parricus отгороженное место) 1) участок земли для прогулок, отдыха, игр, с естественной или посаженной растительностью, аллеями, водоемами и т. д.2) Место для стоянки и ремонта трамваев, троллейбусов, автобусов и т. п.3)… … Большой Энциклопедический словарь