-
1 дим
smoke, fumeпускам дим (при пушене) blow/puff smoke, puffоставям след себе си следа от дим (за локомотив и др.) leave a trail of smoke behindизчезвам като дим vanish into thin airдим да ме няма show a clean pair of heels; take to o.'s heels; cut o.'s stickдим да те няма sharp's the word, be off, off with youработя, та дим се вдига work with a vengeance* * *дим,м., само ед. smoke, fume; изпускам \дим give out smoke; кълба \дим volumes/curls of smoke; оставям след себе си следа от \дим (за локомотив и др.) leave a trail of smoke behind; пускам \дим ( при пушене) blow/puff smoke, puff; • \дим да ме няма show a clean pair of heels; take to o.’s heels; cut o.’s stick; \дим да те няма sharp’s the word, be off, off with you; изчезвам като \дим vanish into thin air; работя, та \дим се вдига work with a ven-geance.* * *fume ; smoke: curls of дим - кълба дим* * *1. smoke, fume 2. ДИМ да ме няма show a clean pair of heels;take to o.'s heels;cut o.'s stick 3. ДИМ да те няма sharp's the word, be off, off with you 4. изпускам ДИМ give out smoke 5. изчезвам като ДИМ vanish into thin air 6. кълба ДИМ volumes/curls of smoke 7. облак ДИМ a cloud of smoke 8. оставям след себе си следа от ДИМ (за локомотив и др.) leave a trail of smoke behind 9. пускам ДИМ (при пушене) blow/puff smoke, puff 10. работя, та ДИМ се вдига work with a vengeance -
2 дим
haze -
3 измервател на гъстотата на дим
smoke metersmoke meterssmoke metresmoke metresБългарски-Angleščina политехнически речник > измервател на гъстотата на дим
-
4 изпитване с дим съединенията на водопровод на пълтност
smoke testsmoke testsБългарски-Angleščina политехнически речник > изпитване с дим съединенията на водопровод на пълтност
-
5 не пропускащ дим и газове
fume-proofБългарски-Angleščina политехнически речник > не пропускащ дим и газове
-
6 облак от дим
smudge -
7 сигнализация за появяване на дим
smoke alarmsБългарски-Angleščina политехнически речник > сигнализация за появяване на дим
-
8 уред за определяне плътността на дим
smokescopeБългарски-Angleščina политехнически речник > уред за определяне плътността на дим
-
9 устойчив на дим и газове
fume-resistantБългарски-Angleščina политехнически речник > устойчив на дим и газове
-
10 чадър за дим
smoke helmetsmoke helmets -
11 кълбо
1. sphere, globe, ball, orbземното кълбо the (terrestrial) globe2. (конци и пр.) ball, clew3. бот. globuleкълбо дим a puff of smokeизлиза на кълба (за дим) puff outсвивам се на кълбо coil up* * *кълбо̀,ср., -а̀ и -ѐта 1. sphere, globe, ball, orb; земното \кълбоо геогр. the (terrestrial) globe;2. ( конци и пр.) ball, clew; glomeration; навивам на \кълбоо clew; объркано \кълбоо tangle;3.: \кълбоо назад backward roll; \кълбоо напред forward roll;4. бот. globule; • излиза на \кълбоа (за дим) puff out; \кълбоо дим a puff of smoke; свивам се на \кълбоо coil up.* * *ball; clew; globe* * *1. (конци и пр.) ball, clew 2. sphere, globe, ball, orb 3. КЪЛБО дим a puff of smoke 4. бот. globule 5. земното КЪЛБО the (terrestrial) globe 6. излиза на кълба (за дим) puff out 7. объркано КЪЛБО tangle 8. свивам се на КЪЛБО coil up -
12 разнасям
1. carry (a)round/about(превозвам) transport (с in)(no къщите-писма, мляко и пр.) deliverразнасям закуски (на прием и пр.) carry around refreshmentsразнасям тор по нива distribute manure over a fieldразнасям стока на клиенти deliver goods to customers2. (разпръсквам) scatter, disperse, clear away, (дим и пр.-за вятър) drift away(разпространявам слух и пр.) spreadразнасям листа/хартии и пр. (за вятъра) blow about/disperse/scatter leaves/bits of paper, etc.разнасям аромат scatter fragranceразнасям болест carry a diseaseразнасям славата на някого spread s.o.'s fameразнасям някого разг. set tongues wagging about s.o.разнасям ce3. (разпространявам се) spread(за слух и) get about(разпръ-сквам се) scatter, disperse, clear away(за дим) drift away(за песен и пр.) resoundразнесе се слух, че it got about that, it was rumoured thatв стаята се разнесе силна миризма a powerful scent permeated the room4. мед. scatter, clear away(за тумор) resolve* * *разна̀сям,гл.1. carry (a)round/about; ( превозвам) transport (с in); (по къщите писма, мляко и пр.) deliver; \разнасям закуски (на прием и пр.) carry around refreshments;2. ( разпръсквам) scatter, disperse, clear away, ( дим и пр. за вятър) drift away; ( разпространявам слух и пр.) spread; \разнасям аромат scatter fragrance; \разнасям болест carry a disease; \разнасям листа/хартии и пр. (за вятъра) blow about/disperse/scatter leaves/bits of paper, etc.; \разнасям някого разг. set tongues wagging about s.o.; \разнасям славата на някого spread s.o.’s fame;\разнасям се 1. ( разпространявам се) spread; (за слух) get about; ( разпръсквам се) scatter, disperse, (за мъгла) clear/roll away; (за дим) drift away; (за песен и пр.) resound; (за оток) resolve; в стаята се разнесе силна миризма a powerful scent permeated the room; разнесе се слух, че it got about that, it was rumoured that;2. мед. scatter, clear away; (за тумор) resolve.* * *carry (around): разнасям around drinks - разнасям питиета; sweep (се); deliver (доставям); transport (превозвам); spread (слух и пр.); scatter: The wind разнасямed the fragrance. - Вятърът разнесе аромата.; resound (за звук)* * *1. (no къщите - писма, мляко и пр.) deliver 2. (за дим) drift away 3. (за песен и пр.) resound 4. (за слух и) get about 5. (за тумор) resolve 6. (превозвам) transport (с in) 7. (разпространявам се) spread 8. (разпространявам слух и пр.) spread 9. (разпръ-сквам се) scatter, disperse, clear away 10. (разпръсквам) scatter, disperse, clear away, (дим и пр. - за вятър) drift away 11. carry (a)round/about 12. РАЗНАСЯМ ce 13. РАЗНАСЯМ аромат scatter fragrance 14. РАЗНАСЯМ болест carry a disease 15. РАЗНАСЯМ закуски (на прием и пр.) carry around refreshments 16. РАЗНАСЯМ листа/хартии и пр. (за вятъра) blow about/ disperse/scatter leaves/bits of paper, etc. 17. РАЗНАСЯМ някого разг. set tongues wagging about s.o. 18. РАЗНАСЯМ славата на някого spread s.o.'s fame 19. РАЗНАСЯМ стока на клиенти deliver goods to customers 20. РАЗНАСЯМ тор по нива distribute manure over a field 21. в стаята се разнесе силна миризма a powerful scent permeated the room 22. мед. scatter, clear away 23. разнесе се слух, че it got about that, it was rumoured that -
13 изхвърлям
1. throw/cast out/away(смет) dump, shoot, deposit, tilt downизхвърлям от прозореца throw out of the window(пръст-за къртица) cast upизхвърлям ракета launch a rocketизхвърлям стока при авария (за кораб) jettison cargoизхвърлям гориво (за самолети, при авария) jettison fuelизхвърлям на брега (за вълни, море) cast/wash ashore2. (отделям) (за вулкан) throw up, eject(за организъм) voidфизиол. excreteхим., физ. emit, eject, eliminateизхвърлям дим (за комин) emit smoke(камък-за бъбрек) expel3. (изпъждам) throw (out)(уволнявам) sack, fire, throw s.o. out of his job(от организация) eject(от събрание) throw/chuck outизхвърлям на улицата прен. throw into the street/on the streetsизхвърлям с парцалите send packing, send to the rightabout, throw out bag and baggage, throw out neck and crop4. (отстранявам, премахвам) (пасаж от книга) suppress, expunge, expurgate, sl. caviare(учебен предмет) abolish, eliminate, suspend the teaching ofизхвърлям от употреба discardизхвърлям се overreach/overshoot/overleap o.s.не се изхвърляй! draw it mild!* * *изхвъ̀рлям,гл.1. throw/cast out/away; ( смет) dump, shoot, deposit, tilt down; ( пръст за къртица) cast up; \изхвърлям гориво (за самолети при авария) jettison fuel; \изхвърлям на брега (за вълни, море) cast/wash ashore; \изхвърлям ракета launch a rocket; \изхвърлям стока при авария (за кораб) jettison cargo;2. ( отделям) (за вулкан) throw up, eject; (за организъм) void; физиол. excrete; egest; eject; хим., физ. emit, eject, eliminate; \изхвърлям дим (за комин) emit smoke; ( камък за бъбрек) expel;3. ( изпъждам) throw (out); force out; exclude; ( уволнявам) sack, fire, throw s.o. out of his job; (от организация) eject; (от събрание) throw/chuck out; ( наемател по съдебен ред) evict; \изхвърлям на улицата прен. throw into the street/on the streets; \изхвърлям c парцалите send packing, send to the rightabout, throw out bag and baggage, throw out neck and crop;4. ( отстранявам, премахвам) ( пасаж от книга) suppress, expunge, expurgate, sl. caviare; ( учебен предмет) abolish, eliminate, suspend the teaching of; \изхвърлям от употреба discard;\изхвърлям ce overreach/overshoot/overleap o.s.; не се изхвърляй! draw it mild!* * *discharge; dump (смет){dXmp}; ejaculate (физиол.); eject; emit: изхвърлям smoke - изхвърлям дим; excrete (физиол.); launch: изхвърлям a rocket - изхвърлям ракета; project; throw out: изхвърлям of the window - изхвърлям през прозореца; transpire; vomit* * *1. (за организъм) void 2. (изпъждам) throw (out) 3. (камък - за бъбрек) expel 4. (наемател - no съдебен ред) evict 5. (от организация) eject 6. (от събрание) throw/chuck out 7. (отделям) (за вулкан) throw up, eject 8. (отстранявам, премахвам) (пасаж от книга) suppress, expunge, expurgate, sl. caviare 9. (пръст - за къртица) cast up 10. (смет) dump, shoot, deposit, tilt down 11. (уволнявам) sack, fire, throw s.o. out of his job 12. (учебен предмет) abolish, eliminate, suspend the teaching of 13. throw/cast out/away 14. ИЗХВЪРЛЯМ ce overreach/overshoot/overleap o. s. 15. ИЗХВЪРЛЯМ гориво (за самолети, при авария) jettison fuel 16. ИЗХВЪРЛЯМ дим (за комин) emit smoke 17. ИЗХВЪРЛЯМ на брега (за вълни, море) cast/wash ashore 18. ИЗХВЪРЛЯМ на улицата прен. throw into the street/on the streets 19. ИЗХВЪРЛЯМ от прозореца throw out of the window 20. ИЗХВЪРЛЯМ от употреба discard 21. ИЗХВЪРЛЯМ ракета launch a rocket 22. ИЗХВЪРЛЯМ с парцалите send packing, send to the rightabout, throw out bag and baggage, throw out neck and crop 23. ИЗХВЪРЛЯМ стока при авария (за кораб) jettison cargo 24. не се изхвърляй! draw it mild! 25. физиол. excrete 26. хим., физ. emit, eject, eliminate -
14 тютюнев
tobacco (attr.); nicotianтютюнев дим tobacco smokeтютюнев цвят tobacco-/snuff-colour* * *тютю̀нев,прил. tobacco (attr.); nicotian; \тютюнев дим tobacco smoke; \тютюнев цвят tobacco-/snuff-colour.* * *tobacco: тютюнев smoke - тютюнев дим; nicotian* * *1. tobacco (attr.);nicotian 2. ТЮТЮНЕВ дим tobacco smoke 3. ТЮТЮНЕВ цвят tobacco-/snuff-colour -
15 валмо
wad(от дим и пр.) wreath (of)правя/ставам на валмо wad* * *валмо̀,ср., -а̀ wad; (от прах) flue; бот. floccule, flocculus, floc. flock; ( навито на вретено) cop; (от дим и пр.) wreath (of); на \валмоа flocky; бот. floccose; правя/ставам на \валмоа wad.* * *ball; flue* * *1. (навито на вретено) cop 2. (от дим и пр.) wreath (of) 3. wad 4. правя/ставам нaВАЛМОwad -
16 вия
1. (метал, дърво) curve, bend(въже) twist, wind, twine(прежда на кълбо) windвия гнездо make/build a nest, зоол. nidificateвия венец wreathe/plait/weave a garland(за лоза и пр.) coil, creep(за къдрица) curl(за дим, пари) curl, wind, wreathe(за път, река) wind(за път и) weavemeander (особ. за река)(за червей, змия) wriggle, twist o.s., writhe(за самолет) circle(за орел) hover, wheelвие ми се свят feel dizzy/giddy, o.'s head swims/reels, o.'s brain/head whirls2. (за вълк, куче) wail, howl; whine(за куче, котка) yowl, yawl(за човек) wail* * *вия,гл., мин. св. деят. прич. вил ( метал, дърво) curve, bend; ( въже) twist, wind, twine; ( прежда на кълбо) wind; \вия гнездо make/build a nest, зоол. nidificate; \вия венец wreathe/plait/weave a garland;\вия се wind (и за хоро) sway, bend; (за лоза и пр.) coil, creep; entwine, intwine; (за къдрица) curl; (за дим, па̀ри) curl, wind, wreathe; (за път, река) wind; (за път и пр.) weave; meander (обикн. за река); (за червей, змия) wriggle, twist o.s., writhe; (за самолет) circle; (за орел) hover, wheel; • вие ми се свят feel dizzy/giddy, o.’s head swims/reels, o.’s brain/head whirls.——————гл., мин. св. деят. прич. вил (за вълк, куче) wail, howl; whine; (за куче, котка) yowl, yawl; (за човек) wail.* * *cry (за звук); howl (за звук); twine; twist (като извиване); ululate (за вълк); wail; waul; yowl* * *1. (въже) twist, wind, twine 2. (за дим, пари) curl, wind, wreathe 3. (за куче, котка) yowl, yawl 4. (за къдрица) curl 5. (за лоза и пр.) coil, creep 6. (за орел) hover, wheel 7. (за път и) weave 8. (за път, река) wind 9. (за самолет) circle 10. (за червей, змия) wriggle, twist о. s., writhe 11. (за човек) wail 12. (прежда на кълбо) wind 13. 1 (метал, дърво) curve, bend 14. 2 (за вълк, куче) wail, howl;whine 15. It ВИЯ ce wind (и за хоро), (за дърво) sway, bend 16. meander (особ. за река) 17. ВИЯ венец wreathe/plait/weave a garland 18. ВИЯ гнездо make/build a nest, зоол. nidificate 19. вие ми се свят feel dizzy/giddy, o.'s head swims/reels, o.'s brain/ head whirls -
17 гъст
thick, dense(за вино) full-bodied, heavyгъст дим dense smokeгъст сироп thick syrupгъста брада a thick/heavy beardгъста гора a dense/thick forestгъста детелина и пр. a good stand of clover etc.гъста коса thick hair; a shock of hairгъста мрежа a close-meshed netгъста мъгла a dense/heavy fogгъста течност a viscous/thick liquidгъста тъкан a close/dense textureгъста тълпа a thick crowdгъсто население dense populationгъсти вежди thick/bushy/shaggy eyebrowsгъсти (непроходими) гори a tangle of woodsгъсти дървета/храсти thick set trees/bushes, closely planted/close-grown treesгъсти мустаци a thick moustacheгъсти редици close ranksгъсти облаци heavy/dense/thick cloudsгъсти ресници close/serried eyehshes* * *гъст,прил. thick, dense; (за вино) full-bodied, heavy, robust; treacly; \гъст дим dense smoke; \гъст сироп thick syrup; \гъста брада thick/heavy beard; \гъста гора dense/thick forest; \гъста детелина и пр. a good stand of clover etc.; \гъста коса thick hair; a shock of hair; \гъста мрежа close-meshed net; \гъста мъгла dense/heavy fog; \гъста течност viscous/thick liquid; \гъста тъкан close/dense texture; \гъста тълпа thick crowd; \гъсти вежди thick/bushy/shaggy eyebrows; \гъсти ( непроходими) гори a tangle of woods; \гъсти дървета/храсти thick set trees/bushes, closely planted/close-grown trees; \гъсти мустаци thick moustache; \гъсти редици close ranks; \гъсти облаци heavy/dense/thick clouds; \гъсти ресници close/serried eyelashes; \гъсто население dense population.* * *close; niggling{`nigliN}; rich (за бои); stiff (за брада); thick; treacly* * *1. (за вино) full-bodied, heavy 2. thick, dense 3. ГЪСТ дим dense smoke 4. ГЪСТ сироп thick syrup 5. ГЪСТa брада a thick/heavy beard 6. ГЪСТa гора a dense/thick forest 7. ГЪСТa детелина и пр. a good stand of clover etc. 8. ГЪСТa коса thick hair;a shock of hair 9. ГЪСТa мрежа a close-meshed net 10. ГЪСТa мъгла a dense/heavy fog 11. ГЪСТa течност a viscous/thick liquid 12. ГЪСТa тъкан a close/dense texture 13. ГЪСТa тълпа a thick crowd 14. ГЪСТo население dense population 15. ГЪСТи (непроходими) гори a tangle of woods 16. ГЪСТи вежди thick/ bushy/shaggy eyebrows 17. ГЪСТи дървета/храсти thick set trees/bushes, closely planted/close-grown trees 18. ГЪСТи мустаци a thick moustache 19. ГЪСТи облаци heavy/ dense/thick clouds 20. ГЪСТи редици close ranks 21. ГЪСТи ресници close/serried eyehshes -
18 задавям
1. choke, ( за дим) stifle, suffocate2. (мотор, посеви) choke upзадавям се3. chokeзадавям се от смях choke with laughterкучето се задавя от един кокъл the dog choked on a boneдано се задавиш! I hope you choke on it!4. (за мотор, посеви) choke (up)* * *зада̀вям,гл.1. choke, (за дим) stifle, suffocate;\задавям се 1. choke (от with; с on); дано се задавиш! I hope you choke on it!;* * *choke: The dog задавямd on a bone. - Кучето се задави от един кокал.; flood (тех.); smother* * *1. (за мотор, посеви) choke (up) 2. (мотор, посеви) choke up 3. choke 4. choke, (за дим) stifle, suffocate 5. ЗАДАВЯМ се 6. ЗАДАВЯМ се от смях choke with laughter 7. дано се задавиш! I hope you choke on it! 8. кучето се задавя от един кокъл the dog choked on a bone -
19 задимявам
1. start smoking/to smoke2. (изпълвам с дим) fill with smoke, make smoky* * *задимя̀вам,гл.1. start smoking/to smoke;* * *smoke* * *1. (изпълвам с дим) fill with smoke, make smoky 2. start smoking/to smoke -
20 колело
1. wheelвиенско колело (в увеселителен парк) Ferris/high wheelгрънчарско колело a potter's wheelнаправляващо колело a runner wheelплътно/дисково колело web-wheelфрикционно колело brush-wheelпоставям на колела wheelс колела wheeledс две колела two-wheeledбез колела wheellessколело на печка griddleколело на електрическа печка a hot plate2. (окръжност) circle, ringправя колела (с дим от цигара) blow rings/wreaths (of smoke)3. (велосипед) bicycle, разг. bikeкарам/яздя колело ride a bicycle, cycle(детско с три колела) tricycle4. (обръч, за детска игра) hoopслагам прът в колелото на някого put a spoke in s.o.'s wheelзавъртявам колелото прен. set the ball rolling* * *колело̀,ср., -а̀ и -ѐта 1. wheel; без \колелоа wheelless; верижно \колелоо sprocket/rag wheel; виенско \колелоо (в увеселителен парк) Ferris/high wheel; воденично \колелоо mill-wheel; водещо/двигателно/движещо \колелоо driving wheel; водно \колелоо pedalo, water wheel; гребно \колелоо paddle-wheel; грънчарско \колелоо a potter’s wheel; задръжно \колелоо ratchet wheel; зъбчато \колелоо gear-wheel, rack-wheel; \колелоо на печка griddle; махово \колелоо fly-wheel; направляващо \колелоо a runner wheel; плътно/дисково \колелоо webwheel; поставям на \колелоа wheel; с две \колелоа two-wheeled; фрикционно \колелоо brush-wheel; храпово \колелоо ratchet;3. ( велосипед) bicycle, разг. bike; карам/яздя \колелоо ride a bicycle, cycle; ( детско с три колела) tricycle;4. ( обръч за игра) hoop; • връщам \колелоото на историята turn/put/set back the clock; завъртам \колелоото прен. set the ball rolling; слагам прът в \колелоото на някого put a spoke in s.o.’s wheel.* * *bicycle: Can you ride a колело? - Можеш ли да караш колело?; bike; hoop; water-wheel (водно); wheel{wi;l}: mill- колело - воденично колело* * *1. (велосипед) bicycle, разг. bike 2. (детско с три колела) tricycle 3. (обръч, за детска игра) hoop 4. (окръжност) circle, ring 5. wheel 6. КОЛЕЛО на електрическа печка a hot plate 7. КОЛЕЛО на печка griddle 8. без колела wheelless 9. верижно КОЛЕЛО sprocket wheel 10. виенско КОЛЕЛО (в увеселителен парк) Ferris/high wheel 11. воденично КОЛЕЛО mill-wheel 12. водещо КОЛЕЛО driving wheel 13. водно КОЛЕЛО pedalo, water wheel 14. връщам КОЛЕЛОто на историята turn/put/set back the clock 15. гребно КОЛЕЛО paddle-wheel 16. грънчарско КОЛЕЛО a potter's wheel 17. двигателно/движещо КОЛЕЛО вж. водещо КОЛЕЛО 18. завъртявам КОЛЕЛОто прен. set the ball rolling 19. задръжно КОЛЕЛО ratchet wheel 20. зъбчато КОЛЕЛО gear-wheel, rack-wheel 21. карам/яздя КОЛЕЛО ride a bicycle, cycle 22. махово КОЛЕЛО fly-wheel 23. направляващо КОЛЕЛО a runner wheel 24. пето КОЛЕЛО прен. fifth wheel, odd man out 25. пето КОЛЕЛО съм play gooseberry 26. плътно/дисково КОЛЕЛО web-wheel 27. поставям на колела wheel 28. правя колела (с дим от цигара) blow rings/wreaths (of smoke) 29. с две колела two-wheeled 30. с колела wheeled 31. слагам прът в КОЛЕЛОто на някого put a spoke in s.o.'s. wheel 32. фрикционно КОЛЕЛО brush-wheel
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Дим — Дим: Дим (Альшеевский район) село в Альшеевском районе Башкортостана, относится к Кармышевскому сельсовету. Дим (Чишминский район) деревня в Чишминском районе Башкортостана, относится к Дурасовскому сельсовету. Дим (пещера) пещера в Турции… … Википедия
ДИМ — «Джамиат и уль Муджахеддин» радикальная исламистская организация организация, Пакистан Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ДИМ… … Словарь сокращений и аббревиатур
Дим — а, муж. Стар. редк.Отч.: Димович, Димовна.Производные: Дима.Происхождение: (Греч. demos народ.)Именины: 23 апр., 25 апр., 19 мая Словарь личных имён. Дим См. Димос. День Ангела. Справочн … Словарь личных имен
ДИМ — (англ.). Серебряная монета Сев. Амер. Соед. Штатов = 13,375 коп. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДИМ амер. Серебряная монета Северо Американских Штатов, равная нашим 133/8 коп. серебром. Объяснение… … Словарь иностранных слов русского языка
дим — партия, квартал Словарь русских синонимов. дим сущ., кол во синонимов: 3 • квартал (7) • монета … Словарь синонимов
дим — дим. См. локальная популяция. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
дим — * dime f. Десятая часть доходов, отдаваемая в пользу церкви. Пример римско католического духовенства в Ирландии. взимающего с народа, уже и без того удрученного нищетою, тяжелую подать десятинную (dime). Бутовский 1847 2 494 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дим — [дим] ди/му, м. (ў) диему/, мн. диеми/, дием і/ў … Орфоепічний словник української мови
димісія — Димісія: вихід у відставку [46 1] вихід у відставку з військової служби [19] відставка [46 2] звільнення, відставка [VI;VII] … Толковый украинский словарь
дим — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
диміти — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови