-
1 пагуба
в роли сказ. помеха;кузь зэрыд страдна дырйи пагуба — затяжной дождь в страду - помеха;жеб ёртыд удж вылад сӧмын пагуба — слабый напарник на работе - только помеха;
-
2 пагуба
пагуб|а - ж. уст. ruin;
~но: ~но влиять, действовать и т. п. на кого-л., что-л. have* a disastrous influence/effect on smb., smth. ;
~ный (губительный) disastrous;
(вредный) pernicious, harmful;
~ное влияние harmful influence. -
3 пагуба
ж. уст.perte f; ruine f -
4 пагуба
ж. уст.dañación f, daño m -
5 пагуба
-
6 пагуба
-ипа́губа -
7 liels ļaunums
пагуба -
8 pestilentie
-
9 curse of drink
пагуба пьянства, проклятие пьянства -
10 curse
kə:s
1. сущ.
1) а) проклятие Syn: oath, imprecation б) бранное слово, брань, ругательство Syn: swear-word
2) а) беда, напасть, бедствие Syn: evil, misfortune б) великая мука, мучение Syn: torment
3) отлучение от церкви Syn: anathema, execration, imprecation, malediction Ant: benediction, blessing ∙ wouldn't give a curse ≈ гроша бы не дал( за что-л.) not worth a curse ≈ никуда не годный, гроша не стоит
2. гл.
1) сквернословить;
ругаться;
проклинать Coming into collision with some unseen piece of furniture he cursed quietly to himself. ≈ Натолкнувшись на незамеченный предмет обстановки, он выругался про себя Syn: damn
2) кощунствовать, богохульствовать Syn: blaspheme
3) отлучать от церкви
4) обыкн. страд. причинять боль, причинять страдания( with), изводить, мучить Poor mother is cursed with bad health. ≈ Несчастная мать вечно болеет. The old king was cursed with two ungrateful daughters. ≈ Две небладгодарные дочери были проклятием для старого короля. Syn: afflict проклятие - to call down *s upon smb. призывать проклятие на чью-л. голову отлучение от церкви;
предание анафеме ругательство - vile *s грязная ругань бич, бедствие - he's a * to his family он несчастье всей семьи - gambling was his * его погубили азартные игры( эвфмеизм) менструация > * of Scotland( карточное) девятка бубен;
> don't care a *! наплевать!;
> not worth a * выеденного яйца не стоит;
> not to give a * for smth. совершенно не интересоваться чем-л.;
ни в грош не ставить что-л.;
> *s come home to roost (пословица) не рой другому яму, сам в нее попадешь проклинать - he *d the day he was born он проклинал день, когда родился отлучать от церкви ругаться - he *d loudly он громко ругался кощунствовать, богохульствовать (with) обыкн. pass обрекать на страдания, причинять зло;
- to be *d with a violent temper страдать от своего дурного характера - to be *d with difficulty in hearing быть обреченным на глухоту curse бич, бедствие;
the curse of drink пагуба, проклятие пьянства ~ кощунствовать ~ (обыкн. pass.) мучить, причинять страдания ~ отлучать от церкви ~ отлучение от церкви ~ проклинать;
ругаться ~ проклятие;
ругательство curse бич, бедствие;
the curse of drink пагуба, проклятие пьянства curses come home to roost проклятия обрушиваются на голову проклинающего;
= не рой другому яму, сам в нее попадешь don't care a ~ наплевать wouldn't give a ~ гроша бы не дал (за что-л.) ;
not worth a curse никуда не годный, гроша не стоит wouldn't give a ~ гроша бы не дал (за что-л.) ;
not worth a curse никуда не годный, гроша не стоит -
11 venenum
venēnum, ī n.[ одного корня с venus II, т. е. «любовный напиток»\]1) волшебное снадобье, магическое питьё, зелье (v. somniferum Ap)avaritia, quasi venenis mălis imbūta, animum effemĭnat Sl — скупость, словно пропитанная вредоносными зельями, расслабляет духvenena Colcha (Colchĭca) H — v. Medeae2) чары, очарованиеaliquem veneno tentare Prp — пробовать на ком-л. силу (любовных) чар3) (тж. mălum v. C, Dig) яд, отрава (habet suum v. blanda oratio PS)veneno aliquem interficere Sl (necare C) — отравить кого-л.4) гибель, пагубаdiscordia est v. urbis hujus L — распря — пагуба нашего города (Рима)5) краска, краситель ( alba lana Assyrio fucatur veneno V); пурпур ( Tarentinum H); косметическая краска, притирание6) целебное средство, бальзамpelăgi v. Man — морская соль -
12 згуба
lat. sguba; pogubaгибель, пагуба, разорение, утрата, утеря, потеря, пропажа* * *1) гибель, пагуба;2) разорение;3) утрата, утеря, потеря;4) пропажа* * *згуба ж. —1) потеря, утрата;2) погибель -
13 curse
[kə:s]curse бич, бедствие; the curse of drink пагуба, проклятие пьянства curse кощунствовать curse (обыкн. pass.) мучить, причинять страдания curse отлучать от церкви curse отлучение от церкви curse проклинать; ругаться curse проклятие; ругательство curse бич, бедствие; the curse of drink пагуба, проклятие пьянства curses come home to roost проклятия обрушиваются на голову проклинающего; = не рой другому яму, сам в нее попадешь don't care a curse наплевать wouldn't give a curse гроша бы не дал (за что-л.); not worth a curse никуда не годный, гроша не стоит wouldn't give a curse гроша бы не дал (за что-л.); not worth a curse никуда не годный, гроша не стоит -
14 labes
lābēs, is (abl. редко labi) f. [ labor I \]1) оседание, провал, обвал ( terrae L)labem dare Lcr — обваливаться, обрушиваться2) падение ( imbris e caelo Eccl)3) порча, пагуба, гибель ( innocentiae C)prima l. măli V — начало бедствияVerres l. provinciae C — Веррес — бедствие провинции.5) недуг (corporis Lcr, Su, CTh)6) пятно (toga sine labe O; purus et sine labe Pers)перен. стыд, позор (l. saeculi, civitatis C)labem alicui inferre C (imponere L, aspergere C) — опозорить кого-л., запятнать чьё-л. имяlabe carens — без порока, безупречный ( victima O) -
15 destruction
[dɪs'trʌkʃ(ə)n]1) Общая лексика: гибель, истребление, причина гибели, причина гибели или разорения, причина краха, причина разорения, разгром, разорение, разрушение, слом, сокрушение, умерщвление, уничтожение2) Медицина: деструкция, разрушение (напр. ткани, клетки)3) Военный термин: поражение4) Математика: опустошение6) Юридический термин: лишение юридической силы, приведение в непригодное состояние, умерщвление плода (в чреве матери)7) Вычислительная техника: разрушение (информации)8) Нефть: разложение9) Космонавтика: ликвидация, подрыв10) Банковское дело: причини разорения13) Полимеры: распад14) Макаров: кинетика десорбции, повреждение, разрушающий, деструкция (материала и т.п.), деструкция (полимеров)15) Безопасность: уничтожение (носителей информации) -
16 the curse of drink
Общая лексика: пагуба пьянство, проклятие пьянства -
17 Verderben
-
18 verderben
-
19 محسدة
مَحْسَدَةٌто, чему завидуют; ال محسدة مفسدة погов. желание чужого добра - пагуба -
20 مضيعة
مَضِيعَةٌмн. مَضَايِعُ1) то, что влечёт за собой гибель2) гибель3) пагуба, потеря, трата; للوقت والمال مضيعة потеря времени и денег
См. также в других словарях:
ПАГУБА — жен. губительство, гибель; | пропажа, убыток, утрата; | мор, чума, падеж; | беда, бедствие, злосчастье. Роскошь пагуба телу; разврат пагуба душе или души. У нас всякая пакость и пагуба от конокрадства. Год был тяжелый, пагуба на людей и на… … Толковый словарь Даля
пагуба — См. гибель … Словарь синонимов
Пагуба — см. Губить, истреблять, губитель, истребитель, гибель, погибель, пагуба, истребление … Библейская энциклопедия Брокгауза
пагуба — (неправильно пагуба) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ПАГУБА — ПАГУБА, ы, жен. (устар. и обл.). Погибель, большой вред. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пагуба — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} 1) пагуба, погибель; 2) чума; 3) гибель, злосчастие, бедствие; 4)… … Словарь церковнославянского языка
Пагуба (приток Плюссы) — Пагуба Характеристика Длина 30 км Площадь бассейна 429 км² Бассейн Балтийское море Водоток Исток … Википедия
Пагуба душевная и телесная: чай, кофе, табак. — Пагуба душевная и телесная: чай, кофе, табак. См. ИЗУВЕРСТВО РАСКОЛ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
пагуба — др. русск., ст. слав. пагоуба ἀπώλεια, λοιμός (Супр.). От па и губить, гнуть, гибель … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Пагуба — ж. Сильный вред; гибель. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пагуба — пагуба, пагубы, пагубы, пагуб, пагубе, пагубам, пагубу, пагубы, пагубой, пагубою, пагубами, пагубе, пагубах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов