-
101 страх
мдрожащий от страха — von Angst geschüttelt; bibbernd (разг.)нагнать страху на кого-либо — j-m (D) Angst einjagen••на свой страх и риск — auf eigene Gefahrу страха глаза велики посл. — Furcht hat tausend Augen -
102 объять
-
103 страх
страх м Angst f a*; Furcht f; Entsetzen n 1 (ужас) смертельный страх Todesangst f в страхе in Angst охваченный страхом von Angst ergriffen, angsterfüllt дрожать от страха vor Furcht ( vor Angst] zittern vi дрожащий от страха von Angst geschüttelt; bibbernd (разг.) нагнать страху на кого-л. jem. (D) Angst einjagen страх перед экзаменами Examensangst f а на свой страх и риск auf eigene Gefahr под страхом смерти bei Todes|strafe у страха глаза велики посл.Furcht hat tausend Augen
-
104 enchaîner
1. vt1) сажать на цепь; заковывать в кандалы2) перен. закабалять, подавлять, порабощать; сдерживать (страсти и т. п.)enchaîner les cœurs — приковывать сердца3) сковывать (о холоде, страхе)4) перен. связывать, соединять, приводить в связь, координировать; нанизывать ( факты); увязывать5) кфт. переходить ( от одного плана к другому); осуществлять монтажный переход, монтажное соединение6) привязывать, приковывать ( к месту); удерживать ( где-либо)2. vi разг.продолжать ( разговор); подхватывать ( реплику) -
105 amilanar
-
106 cerval
-
107 credo
m1) кредо, символ веры ( молитва у католиков)2) кредо, убеждения, принципы••con el credo en la boca разг. — в страхе; в испуге; под угрозойen un credo loc. adv. разг. — в один миг, мгновенноque canta el credo разг. — неимоверно; чудовищно -
108 espina
f1) шип, колючка2) заноза4) (тж espina dorsal) позвоночник5) подозрение, сомнениеdarle a uno mala espina — вызвать подозрение (недоверие)••espina blanca бот. — татарник колючийespina de cruz Арг., Перу бот. — коллегия крестообразнаяestar en espinas разг. — испытывать нетерпение( тревогу), сидеть как на иголкахestar en la espina, quedarse en la espina (de Santa Lucía) разг. — похудеть, осунуться; ≈ кожа да кости осталисьsacar la espina — покончить с чем-либо неприятным; изжить (вырвать с корнем) что-либоtener a uno en (entre) espinas разг. — держать кого-либо в страхе (в напряжении) -
109 jaque
I m1) шахм. шах••¡jaque! — вон!, прочь!tener en jaque a uno — держать в страхе кого-либо, угрожать кому-либоII m III m Ар. -
110 miedo
mстрах, боязньmiedo cerval — смертельный страхlleno de miedo — охваченный страхом, в страхеmeter miedo — внушать страхmorirse de miedo — умирать от страха (со страху)temblar de miedo — дрожать от страха -
111 оковать
сов., вин. п. -
112 страх
м.1) miedo m, temor m, pavor m; julepe m (Ю. Ам.)смерте́льный страх — miedo mortal (cerval)по́лный страха, охва́ченный страхом — lleno de miedoдрожа́ть от страха — temblar de miedoнаводи́ть страх — amedrentar vtнапусти́ть (нагна́ть) страху ( на кого-либо), зада́ть страху ( кому-либо) — dar miedo (a), amedrentar vtпод страхом сме́рти — bajo la amenaza de muerte, bajo pena de muerte••на свой страх и риск — por su cuenta y riesgoры́царь без страха и упрека — caballero sin miedo ni reproche, sin miedo y sin vituperioне за страх, а за со́весть — según (a) concienciaдержа́ть в (Бо́жьем) страхе — tener (mantener) bajo miedoу страха глаза́ велики́ посл. — el miedo ve con anteojos de aumento, tiene el miedo muchos ojos -
113 paura
fстрах, боязньavere una gran / una bella paura, avere una paura matta / birbona разг. — страшно / со страшной силой перетруситьtremare di paura — дрожать от страхаavere paura dell'aria — быть домоседом, бояться показать нос на улицуnon avere paura dell'inferno — ни черта не боятьсяha paura che gli caschi la casa — он боится как бы чего не вышлоho paura di sì / di no разг. — боюсь, что да / что нетmettere paura — держать в страхеnon abbiate paura — не бойтесь, не беспокойтесьSyn:spavento, sgomento, panico, terrore, orrore; timore, inquietudine, allarme, trepidezza, trepidanza, tremore, tremarellaAnt:••la paura ingrossa il pericolo prov — у страха глаза велики -
114 spiritare
(- irito) vi (e) уст.1) бесноваться, выходить из себя2) страдать, мучиться3) быть в ужасе / в сильном страхеspiritare dalla paura перен. — дрожать от страхаfar spiritare i cani — ужасать, рассказывать невероятные вещиcose da far spiritare i cani — странные / невероятные вещи•Syn:essere indemoniato / invaso dal maligno -
115 отпрянуть
сов.в страхе отпрянуть — rinculare in preda alla paura -
116 paura
paura f страх, боязнь paura dell'acqua -- водобоязнь aver paura -- бояться, опасаться avere una granpaura, avere una paura matta fam -- страшно <со страшной силой> перетрусить farsela addosso per la paura fam volg -- обделаться со страху, наделать в штаны (прост) far paura fam -- пугать, наводить страх tremare di paura fam -- дрожать от страха avere paura dell'aria fam -- быть домоседом, бояться показать нос на улицу non avere paura dell'inferno fam -- ни черта не бояться ha paura che gli caschi la casa fam -- он боится как бы чего не вышло avere paura della propria ombra fam -- бояться собственной тени ho paura di sì fam -- боюсь, что да mettere paura -- держать в страхе gli entrò la paura addosso -- его охватил страх niente paura! -- смелей! non abbiate paura -- не бойтесь, не беспокойтесь chi ha paura non vada alla guerra prov -- ~ волков бояться -- в лес не ходить la paura fa i passi lunghi prov -- пуганый зверь далеко бежит la paura ingrossa il pericolo prov -- у страха глаза велики -
117 spiritare
spiritare (-ìrito) vi (e) non com 1) бесноваться, выходить из себя 2) страдать, мучиться spiritare dalla fame -- страдать от голода 3) быть в ужасе <в сильном страхе> spiritare dalla paura fig -- дрожать от страха far spiritare i cani -- ужасать, рассказывать невероятные вещи cose da far spiritare i cani -- странные <невероятные> вещи -
118 paura
paura f́ страх, боязнь paura dell'acqua — водобоязнь aver paura — бояться, опасаться avere una granpaura, avere una paura matta fam — страшно <со страшной силой> перетрусить farsela addosso per la paura fam volg — обделаться со страху, наделать в штаны ( прост) far paura fam — пугать, наводить страх tremare di paura fam — дрожать от страха avere paura dell'aria fam — быть домоседом, бояться показать нос на улицу non avere paura dell'inferno fam — ни черта не бояться ha paura che gli caschi la casa fam — он боится как бы чего не вышло avere paura della propria ombra fam — бояться собственной тени ho paura di sì [di no] fam — боюсь, что да [что нет] mettere paura — держать в страхе gli entrò la paura addosso — его охватил страх niente paura! — смелей! non abbiate paura — не бойтесь, не беспокойтесь¤ chi ha paura non vada alla guerra prov — ~ волков бояться — в лес не ходить la paura fa i passi lunghi prov — пуганый зверь далеко бежит la paura ingrossa il pericolo prov — у страха глаза велики -
119 spiritare
spiritare (-ìrito) vi (e) non com 1) бесноваться, выходить из себя 2) страдать, мучиться spiritare dalla fame — страдать от голода 3) быть в ужасе <в сильном страхе> spiritare dalla paura fig — дрожать от страха far spiritare i cani — ужасать, рассказывать невероятные вещи cose da far spiritare i cani — странные <невероятные> вещи -
120 Claudius
a, umКлавдий, римск. nomen сабинского происхождения; наиболее известны1) Appius C. Sabinus, родом из сабинского города Regillum; переселился в Рим в 504 г. до н. э. и получил звание патриция; будучи консулом, довел плебеев до ухода на Mons Sacer (494 г. до н. э.) L, T, Su2) Appius C., консул и децемвир (451— 450 гг. до н. э.); известен жестокой политикой в отношении плебеев; вследствие его насилия над Виргинией, он был предан суду, но суда не дождался (покончил с собой или был умерщвлён в тюрьме) L3) Appius C. Crassus, диктатор во время войны с герниками (362 г. до н. э.), умер, будучи консулом, в 349 г. до н. э. L4) Appius C. Caecus, консул в 307 и 296 гг. до н. э., 4 года был цензором; положил начало via Appia; в 296 г. до н. э. сражался против самнитян и этрусков; один из старейших представителей латинской прозы и поэзии; в старости ослеп L, C, Su5) Р. C. Pulcher, сын предыдущего, консул в 249 г. до н. э., потерпел поражение от карфагенского флота L, VM, C, AG6) Р. C. Pulcher ( обычно в народной форме — Clodius), в 62 г. до н. э. был обвинен в оскорблении празднеств в честь Вопа Dea, что было доказано Цицероном; в 58 г. до н. э. стал народным трибуном и, при поддержке триумвиров Цезаря, Помпея и Красса, добился изгнания Цицерона; со своими братьями он держал в страхе весь Рим. пока не был убит Милоном (52 г. до н. э.) C, Su, VP7) Tib. C. Drusus Nero Germanicus, т. е. император Клавдий, младший сын пасынка Августа, Приза Нерона, брат Германика; стал императором после убийства Калигулы в 41 г. н, э., но власть принадлежала сначала его жене, Мессалине, а затем второй жене Агриппине, которая его и отравила (54 г. н. э.) Su, T
См. также в других словарях:
Я живу в страхе — 生きものの記録 … Википедия
Город в страхе (фильм) — Город в страхе City in Fear Жанр Драма Режиссёр Джад Тейлор Автор сценария Питер Мастерсон … Википедия
Город в страхе — City in Fear Жанр Драма Режиссёр Джад Тейлор Алан Смити Автор сценария Питер Мастерсон … Википедия
в страхе — со страхом, в испуге, с испугом, испуганно Словарь русских синонимов. в страхе нареч, кол во синонимов: 7 • в испуге (5) • … Словарь синонимов
быть в страхе — См … Словарь синонимов
В страхе божием — Разг. Экспрес. В полной покорности, в повиновении (воспитывать, держать кого либо). Самсон Силыч держит всех, можно сказать, в страхе Божием. Когда он показывается, все смотрят ему в глаза с трепетом, стараются угадать что, каков он? (Добролюбов … Фразеологический словарь русского литературного языка
В страхе — Разг. Экспрес. В полной покорности, в повиновении (воспитывать, держать кого либо). Самсон Силыч держит всех, можно сказать, в страхе Божием. Когда он показывается, все смотрят ему в глаза с трепетом, стараются угадать что, каков он? (Добролюбов … Фразеологический словарь русского литературного языка
В Страхе — нареч. качеств. обстоят. Испытывая страх. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
в страхе божьем держать — см. страх … Словарь многих выражений
держать, воспитать и т.п. в страхе — Держать, воспитать и т.п. в (Божьем) стра/хе В повиновении, в полной покорности … Словарь многих выражений
Куросава, Акира — Акира Куросава 黒澤明 … Википедия