-
21 perento
-
22 scadente
scadènte agg 1) истекающий (о сроке) cambiale scadente col... -- вексель сроком до (+ G) 2) плохой; низкого качества, низкосортный; подпорченный, бракованный (напр о товаре) -
23 scadere
scadére* vi (e) 1) приходить в упадок la sua salute scade ogni giorno (più) -- его здоровье с каждым днем все (больше и больше) ухудшается 2) (di) уменьшаться( в весе, в цене) scadere di peso -- уменьшаться в весе 3) (in) fig опускаться, падать scadere nell'opinione pubblica -- падать в общественном мнении scadere nella stima -- терять уважение mi Х molto scaduto -- он очень упал <потерял> в моем мнении 4) истекать, кончаться( о сроке) -
24 spirare
spirare 1. vi 1) (a) дуть, веять qui non spira buon vento per te fam -- тут тебе не очень-то светит 2) (a) исходить( о запахе) 3) (e) умирать 4) (e) истекать, кончаться( о сроке) 2. vt 1) издавать, испускать ( запах) 2) fig дышать( чем-л -- о лице; о словах) 3) вдохновлять 4) lett вдохновлять, воодушевлять -
25 trentennale
-
26 grande
grande (тж gran перед начальной согласной; кроме s impura, z, gn) 1. agg 1) большой; крупный; высокий, рослый uomo di statura grande, un uomo grande — человек большого <высокого> роста grande distanza — большое расстояние grande velocità — большая скорость lettera grande — большая <прописная> буква in grande — в большом масштабе; широко in gran parte — в большинстве, по большей части andare a grandi passi — идти широкими шагами la sua camicia mi sta un po' grande — твоя рубашка мне великовата guardare le cose in grande — широко смотреть на вещи 2) великий, большой, известный ( о человеке) un grand'uomo — большой человек un gran poeta — великий поэт Grande Russia st — Великороссия Pietro il Grande — Пётр Великий il grande giorno — большой день non ne sa gran che — он очень мало знает об этом non è un gran che v. granché fare grande — прославить fece grande il suo nome — он прославил своё имя 3) великодушный un uomo di animo grande — большой души человек 4) обильный; значительный; многочисленный grande unità — крупное войсковое соединение c'era gran gente — было много народу un gran numero di … — большое количество (+ G) … in grande — оптом 5) долгий, длительный ( о сроке) è passato gran tempo — прошло много времени 6) крупный, масштабный grande industria — крупная промышленность 7) торжественный, примечательный; важный un gran ricevimento — торжественный приём avere un gran successo — иметь большой успех alla grande — на широкую ногу vivere alla grande — жить на широкую ногу fare alla grande, farsi grande — заноситься, много мнить о себе, строить из себя персону 2. avv (в соединении с прил служит для усиления его значения): un gran bel libro — чудесная книга un gran brav'uomo — превосходный человек una gran bella signora — женщина исключительной красоты, невероятно красивая женщина una gran brutta cosa — очень неприятная история 3. m 1) великое, возвышенное il grande nell'arte — возвышенное в искусстве 2) pl взрослые, старшие 3) pl великие, власть имущие i grandi della città — старейшины города; знатные люди города i grandi del mondo — сильные мира сего i grandi della terra — великие люди 4) богатый grandi e piccini — богатые и бедные 5): grande di Spagna — гранд ( испанский дворянин)¤ fare il grande — жить на широкую ногу grande come una casa — ~ ни в какие ворота не лезет grande come un guscio di noce — ~ от горшка два вершка grande quanto uno spicchio d'aglio — ничтожный -
27 pagamento
pagaménto m 1) плата, уплата, платёж pagamento in natura — плата натурой pagamento acontanti — денежная оплата pagamento a pronta cassa — уплата наличными pagamento a cassa fulminante -
28 perento
-
29 scadente
scadènte agg 1) истекающий ( о сроке) cambiale scadente col … — вексель сроком до (+ G) 2) плохой; низкого качества, низкосортный; подпорченный, бракованный ( напр о товаре) -
30 scadere
scadére* vi (e) 1) приходить в упадок la sua salute scade ogni giorno (più) — его здоровье с каждым днём всё (больше и больше) ухудшается 2) (di) уменьшаться (в весе, в цене) scadere di peso — уменьшаться в весе 3) (in) fig опускаться, падать scadere nell'opinione pubblica — падать в общественном мнении scadere nella stima — терять уважение mi è molto scaduto — он очень упал <потерял> в моём мнении 4) истекать, кончаться ( о сроке) -
31 spirare
spirare 1. vi 1) (a) дуть, веять qui non spira buon vento per te fam — тут тебе не очень-то светит 2) (a) исходить ( о запахе) 3) (e) умирать 4) (e) истекать, кончаться ( о сроке) 2. vt 1) издавать, испускать ( запах) 2) fig дышать ( чем-л — о лице; о словах) 3) вдохновлять 4) lett вдохновлять, воодушевлять -
32 trentennale
-
33 decorrere
вступать в силу ( о юридическом акте); течь (о сроке, давности) -
34 aggiornato
1) осведомлённый, хорошо подготовленный2) новейший, последний, исправленный* * *1. прил.1) общ. назначенный, осведомлённый, отсроченный, находящийся на уровне современных достижений, находящийся на уровне современных знаний, установленный (о сроке), обновлённый, пересмотренный2) юр. получивший повестку в суд2. гл.общ. новейший, последний -
35 bilustre
прил.общ. десятилетний (о сроке) -
36 decadere
спряж. см. cadere; вспом. essere1) упасть, утратить (былое величие, силу и т.п.)2) утрачивать ( право)* * *гл.1) общ. утратить силу, приходить в упадок3) фин. приходить в убыток, терять право4) страх. истекать (о сроке действия страхового полиса) -
37 decorrere
спряж. см. correre; вспом. essereвступать в силу, начинаться ( о сроке)la disposizione è annullata a decorrere dal primo di giugno — распоряжение утрачивает силу начиная с первого июня
* * *гл.1) общ. проходить, стекать (вниз), протекать (о времени)2) экон. начисляться3) фин. исчисляться -
38 estinguersi
спряж. см. estinguere1) гаснуть, тухнуть2) угасать, прекращаться3) угаснуть (о роде, виду отсутствия потомков), вымереть* * *гл.1) общ. гаснуть, тухнуть2) перен. угасать, вымирать, гибнуть, прекращаться3) страх. истекать (о сроке действия страхового полиса) -
39 giungere a maturazione
гл.фин. подлежать погашению, наступать (о сроке платежа)Итальяно-русский универсальный словарь > giungere a maturazione
-
40 giungere a scadenza
гл.фин. истечь, наступать (о сроке платежа)Итальяно-русский универсальный словарь > giungere a scadenza
См. также в других словарях:
Media Sapiens. Повесть о третьем сроке — Жанр: повесть Автор: Сергей Минаев Издательство: АСТ, Астрель ISBN: 978 5 17 042955 4 Media Sapiens. Повесть о третье … Википедия
положение о сроке истечения, прекращения действия закона — Условие, включенное в закон или правило, которое определяет дату прекращения действия закона, если она не указана особо в самом законе. Например, положение о сроке прекращения действия в Законе о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act of 1986) … Финансово-инвестиционный толковый словарь
данные о сроке службы — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN life performance … Справочник технического переводчика
данные о сроке службы при длительной работе — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN long life operating data … Справочник технического переводчика
БэйРоу-Ди — Действующее вещество ›› Иммуноглобулин человека антирезус Rho (D) (Immune globulin human antirhesus Rho[D]) Латинское название BayRho D АТХ: ›› J06BB01 Иммуноглобулин человека антирезус Rho(D) Фармакологическая группа: Иммуноглобулины… … Словарь медицинских препаратов
ГиперРОУ С/Д — Действующее вещество ›› Иммуноглобулин человека антирезус Rho (D) (Immune globulin human antirhesus Rho[D]) Латинское название HyperRHO S/D АТХ: ›› J06BB01 Иммуноглобулин человека антирезус Rho(D) Фармакологическая группа: Иммуноглобулины… … Словарь медицинских препаратов
Беременность — I Беременность Беременность (graviditas) физиологический процесс развития в женском организме оплодотворенной яйцеклетки, в результате которого формируется плод, способный к внеутробному существованию. Возможно одновременное развитие двух и более … Медицинская энциклопедия
Преждевременное излитие околоплодных вод — Преждевременный разрыв плодных оболочек (ПРПО) – это осложнение беременности, характеризующееся нарушением целостности оболочек плодного пузыря и излитием околоплодных вод (до начала родовой деятельности) на любом сроке беременности. Часто воды… … Википедия
Аборт — Запрос «Аборт» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Эта статья об искусственном прерывании беременности. О самопроизвольном прерывании см. Выкидыш. Медицинский аборт … Википедия
Патологическая анатомия перинатального периода — Перинатальный период период с 22 полной недели (154 го дня) внутриутробной жизни плода [в это время в норме масса тела составляет 500 г.] по 7 ой день включительно (168 часов) внеутробной жизни. Перинатальный период подразделяется на три… … Википедия
БЕРЕМЕННОСТЬ — – физиологический процесс, во время которого в организме женщины из оплодотворенной яйцеклетки развивается плод, способный к внеутробной жизни. Чаще наблюдается беременность одним плодом, возможно одновременное развитие двух и более плодов (см.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике