-
121 sophisticated
[sə'fɪstɪkeɪtɪd]1) Общая лексика: вводящий в заблуждение, извращённый, изощрённый (о вкусе, манерах), искажённый, искушённый, искушённый в жизненных делах, искушённый в житейских делах, лишённый естественности, лишённый наивности, лишённый простоты, ложный, надуманный, обманчивый, опытный, отвечающий изощрённому вкусу (о книге, музыке и т. п.), сложный (о приборе, машине, системе и т. п.), тонкий, умудрённый опытом, усложнённый, утончённый, продвинутый, замысловатый, искусный (неодуш.), образованный (контекстуальный перевод на русский язык), высокого уровня, продуманный, тщательно разработанный, передовой, светский, взыскательный, хитроумный, сведущий, эрудированный, комплексный, навороченный2) Военный термин: сложный (об оборудовании)3) Техника: утонченный4) Экономика: стоящий на уровне современных требований5) Бухгалтерия: фальсифицированный6) Вычислительная техника: на современном уровне, развитый, современный7) Парфюмерия: изысканный8) Макаров: с примесью, стоящий на уровне современности, усовершенствованный -
122 unbend
[ʌn'bend]1) Общая лексика: вести себя непринуждённо, вести себя приветливо, выпрямлять, выпрямляться, давать отдых, ослаблять напряжение, отбросить чопорность, отгибать, отогнуть, разгибаться, разогнуть, разогнуться, становиться непринуждённым, стать приветливым, стать простым, разгибать2) Морской термин: отвязать, отвязывать, отдавать (снасть), отдавать снасть, отдать снасть, развязывать3) Техника: распрямлять, рихтовать, править (устранять искривление)4) Строительство: выправлять5) Математика: распрямить6) Макаров: делаться менее суровым, расслабляться, смягчаться, делаться менее напряжённым (в манерах и т.п.), давать отдых (чему-л.) -
123 upper-class
[ˌʌpə'klɑːs]Общая лексика: к высшему обществу (особ. о манерах, произношении), относящийся к высшему классу -
124 аффектированный
1) General subject: agonistic, camp, campy, finical, finicky, forced, melodramatic (о манерах и т. п.), miminy piminy, miminy-piminy, mincing, plummy, stagy, too too, too-too2) Bookish: agonistical3) Psychology: affect-charged, affected -
125 безукоризненный
1) General subject: above reproach, apple-pie (о порядке), beyond reproach, immaculate, impeccable, inculpable, indefectible, irreproachable, paragon, perfect, spotless, sterling, thoroughbred, thoroughbred (о манерах), unblamable, unblameable, unimpeachable, unobjectionable, unrebukable, without blemish, sublime, sound as a bell, flawless2) Bookish: irreprehensible3) Rare: irreprovable4) Makarov: free from taint -
126 безупречный
1) General subject: beyond reproach, blameless, faultless, five star, flawless, good and valid title, immaculate, inculpable, indefectible, irreproachable, lily white, lily-white, polished, pure, scrupulous, speckless, spotless, stainless, sterling, thoroughbred (о манерах и т. п.), unblamable, unblameable, unblemished, uncompromising (uncompromising quality), unexceptionable, unexceptional, unflawed, unimpeachable, unimprovable, unrebukable, without rebuke, without reproach, without spot or wrinkle, perfect, impeccable (impeccable record - безупречный послужной список), sublime, sound as a bell, seamless, hitch free2) Literal: airtight3) Poetical language: taintless4) Military: five-star5) Bookish: irreprehensible6) Rare: irreprovable8) Diplomatic term: distinguished, watertight9) Business: pristine10) Philately: free from defect11) Makarov: aspeckless, pure (о языке, слоге и т.п.), undeniable, with no warts at all -
127 вкрадчивый
1) General subject: as sleek as a cat, bland, cattish, catty, greasy, ingratiating, ingratiatory, insinuating, insinuative, oily, silken, silky, sleek (о манерах), sleeky, smarmy, smooth, smooth spoken, smooth tongued, smooth-spoken, smooth-tongued, smoothfaced, soft spoken, soft-spoken, suave, subtile, wheedling, subtle2) Colloquial: soapy3) Bookish: insinuatory, unctuous -
128 делаться менее напряжённым
Makarov: unbend (в манерах и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > делаться менее напряжённым
См. также в других словарях:
Манерно — I нареч. качеств. разг. 1. Будучи жеманным, неестественно изысканным в манерах (о человеке). 2. Не отличаясь простотою, естественностью (о поведении, манерах). II предик. разг. 1. Оценочная характеристика кого либо как жеманного, неестественно… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Япония — (япон. Ниппон, Нихон) I. Общие сведения Я. государство, расположенное на островах Тихого океана, вблизи побережья Восточной Азии. В составе территории Я. около 4 тыс. островов, протянувшихся с С. В. на Ю. З. почти на 3,5 тыс.… … Большая советская энциклопедия
УОРНЕР — (Warner) Уильям Ллойд (1898 1970) амер. социолог и социальный антрополог. В 1926 окончил Калифорнийский ун т. В 1926 29 провел полевое антропол. исследование в Австралии; с 1929 работал в Гарвард, ун те. Участвовал в Хоуторнском… … Энциклопедия культурологии
Манерный — прил. разг. 1. Неестественно изысканный в манерах; жеманный. 2. Лишённый простоты, естественности (о поведении, манерах и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Маргарет Митчелл — (Mitchell) Митчелл (Mitchell) Маргарет (1900 1949) Американская писательница. Афоризмы, цитаты Маргарет Митчелл (Mitchell). Биография. • Почему это молодежь должна желать обеспеченности? Предоставьте это старым и усталым... Меня изумляет в… … Сводная энциклопедия афоризмов
ХАРАКТЕР — (от греч. отпечаток, признак, отличит, черта) в психологии, целостный и устойчивый индивидуальный склад душевной жизни человека, проявляющийся в отд. актах и состояниях его психич. жизни, а также в его манерах, привычках, складе ума и… … Философская энциклопедия
АФФЕКТАЦИЯ — (франц. affectation, от affester делать что нибудь искусственно, притворяться). Неестественность, натянутость в обращении и речи, кривлянье. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АФФЕКТАЦИЯ [лат.… … Словарь иностранных слов русского языка
дистинкция — и, ж. distinction f. 1. Отличие, почет; уважение, почтение (в речи дипломатов) . Сл. 18. Характеры лучшую дистинцию и будущую пользу нам сами из себя дают. 1707. А. А. Матвеев Шафирову. // Уляницкий Консульства 2 с. IV. Ужин отправлялся на два… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
НАРЦИССИЗМ — привязанность либидо к собственному Я как к внешнему объекту. В психоанализе различаются первичный и вторичный Н. Первичный Н. заключается в любви к себе, в предоставлении своего собственного тела для нужд либидо состояние, предшествующее… … Современный философский словарь
Хризантема — В китайской символике означает осень, уход от дел, легкость, холодное величие, ученость, урожай, легкость в манерах, богатство, долгожитие, то, что выживает (так как выдерживает холода). У японцев означает долголетие, счастье. Цвет хризантемы… … Словарь символов
Горький, Максим — псевдоним знаменитого писателя Алексея Максимовича Пешкова (см.). {Брокгауз} Горький, Максим (наст. фам. Пешков, Алексей Максим.), известный беллетрист, р. 14 марта 1869 в Нижн. Новгороде, с. обойщика, подмастерье малярного цеха. {Венгеров} … … Большая биографическая энциклопедия