-
81 Gewinn- und Verlustrechnung
1. 2. сущ.1) юр. бухгалтерский баланс (buchhalterische), отчёт о доходах и убытках, отчёт о прибылях и убытках2) экон. Бюджет Доходов и Расходов (БДР)3) бухг. отчёт о финансовых результатах, G.u.V. (счёт прибылей и убытков)4) фин. учёт прибыли и убытка5) бизн. учёт прибылей и убытков6) внеш.торг. счёт прибылей и убытковУниверсальный немецко-русский словарь > Gewinn- und Verlustrechnung
-
82 Kontrollbericht
сущ.1) воен. отчёт о инспекции2) юр. отчёт о проверке3) экон. контрольный отчёт, сводный бухгалтерский отчёт -
83 Wirtschaftsbericht
сущ.1) экон. хозяйственный отчёт, экономический отчёт2) внеш.торг. отчёт об хозяйственной деятельности, отчёт об экономической деятельности -
84 Erfüllungsbericht
сущ.1) общ. отчётный доклад2) экон. отчёт о выполнении, отчёт об исполнении3) бизн. сводный отчёт -
85 Tätigkeitsbericht
сущ.1) общ. отчётный доклад, отчёт о деятельности2) воен. донесение о боевых действиях, отчёт о боевых действиях3) юр. отчёт о проделанной работе4) судостр. доклад о действиях, сообщение о действиях -
86 Bericht
m <-(e)s, -e> доклад; отчёт; сообщениеmündlicher [schriftlicher] Berícht — устный [письменный] отчёт
éínen Berícht vórlegen — предоставить отчёт
éínen Berícht ábfassen — составлять отчёт
-
87 Rechenschaft
f <-> отчётRéchenschaft fórdern — требовать отчёта
über etw. (A) Réchenschaft áblegen — давать отчёт, отчитываться за что-л
von j-m Rechenschaft verlángen — спросить с кого-л
sich (D) Rechenschaft über etw. (A) áblegen — отдавать себе отчёт в чём-л
j-n zur Rechenschaft zíéhen* — привлечь кого-л к ответу
j-m zur Rechenschaft verpflíchtet sein — быть подотчётным кому-л
Rechenschaft für etw. (A) schúlden — отчитаться за что-л
sich der Rechenschaft entzíéhen — уклониться от ответственности
-
88 deutlich
1) akustisch, psychologisch o. visuell unterscheidbar, distinktiv: Äußerung, Aussprache, Begriff, Erinnerung, (Hand) Schrift, Vorstellung отчётливый, чёткий. Ausdrucksweise, Handschrift, Hinweis я́сный. etw. ist klar und deutlich что-н. абсолю́тно я́сно. klar und deutlich schreiben, sprechen о́чень чётко <разбо́рчиво>. deutlich hörbar [sichtbar] отчётливо < чётко> слы́шный [ви́димый <ви́дный>]. sich deutlich abheben отчётливо < чётко> выделя́ться вы́делиться. sich deutlich ausdrücken выража́ться вы́разиться я́сно < чётко>. sich deutlich vor Augen führen отчётливо <чётко, я́сно> представля́ть/-ста́вить себе́. aus seinen Reden ist deutlich zu entnehmen [wird deutlich] из его́ слов мо́жно я́сно ви́деть, по его́ слова́м мо́жно я́сно суди́ть2) offenkundig: Anspielung, Beweis, Sieg, Vorsprung, Wink я́вный jdm. etw. deutlich machen erklären без обиняко́в разъясня́ть разъясни́ть что-н. кому́-н. eine deutliche Sprache mit jdm. reden, jdm. gegenüber deutlich werden offen sprechen говори́ть напрями́к <откры́то> с кем-н., говори́ть без обиняко́в кому́-н. das war deutlich э́то бы́ло я́сно ска́зано, э́того нельзя́ бы́ло не поня́ть. das waren deutliche Worte э́то бы́ли недвусмы́сленные слова́ -
89 Bericht
Berícht m -(e)s, -eдокла́д; отчё́т; донесе́ние, сообще́ние, ра́порт; корреспонде́нцияlaut [nach] Berí cht — по сообще́нию
ein Berí cht von Á ugenzeugen — показа́ния очеви́дцев
-
90 Rechnung
f =, -en1) вычисление; (арифметическая) задача, (арифметический) пример; перен. расчёты, планыdie Rechnung geht nicht auf — задача не получается; перен. расчёты не оправдываются, планы терпят провалdie Rechnung stimmt nicht — счёт не сходится; перен. расчёты не оправдываютсяj-m die Rechnung verderben — перен. сорвать чьи-л. планы ( расчёты)2) расчёт; учёт; подсчётdas ist eine einfache Rechnung — это простой расчёт, это очень простоüber alles genaue Rechnung führen — вести точный счёт всему, вести точный учёт всего3)den Wünschen( Forderungen) Rechnung tragen — считаться с чьими-л. пожеланиями ( требованиями), идти навстречу чьим-л. пожеланиям ( требованиям)eine fingierte Rechnung — фиктивный счётeine Rechnung begleichen ( bezahlen, honorieren) — оплатить счёт, заплатить по счётуeine Rechnung fordern — требовать счёт (напр., в ресторане); перен. требовать отчётаeine Rechnung liquidieren — предъявить счёт к уплате; оплатить счётj-m die Rechnung präsentieren — предъявить кому-л. счёт (б. ч. перен.)j-m eine gepfefferte ( gesalzene) Rechnung vorlegen — разг. предъявить кому-л. счёт на кругленькую суммуeine Rechnung quittieren — подтвердить получение( оплату) счёта ( распиской)eine Rechnung schreiben — выписать счётWare auf Rechnung bestellen — заказать товар ( без наличной оплаты)5)offene ( laufende) Rechnung — открытый ( текущий) счёт ( в банке)j-m einen Betrag auf die Rechnung setzen — отнести сумму за чей-л. счётetw. auf eigene Rechnung unternehmen — предпринимать что-л. на свой страх и рискauf Rechnung und Gefahr des Empfängers — ком. на страх и риск получателяauf ( für) eigene Rechnung arbeiten — ком. вести дела самостоятельно( на свой собственный счёт, на свой страх и риск)j-m einen Strich durch die Rechnung machen — расстроить чьи-л. планыfür fremde Rechnung ( für Rechnung eines Dritten) kaufen — ком. покупать на чужой счёт ( в качестве комиссионера)6) (финансовый) отчётRechnung (ab)legen (über A) — давать отчёт, отчитываться (в чём-л., за что-л.)••das geht auf meine Rechnung — это пойдёт за мой счёт; перен. это камешек в мой огородauf seine Rechnung kommen — получить причитающееся; перен. получить удовлетворение; перен. занять подобающее местоdie Rechnung ohne den Wirt machen ≈ погов. грубо просчитаться, упустить из виду главное препятствие; делить шкуру неубитого медведяman hat die Rechnung ohne mich gemacht ≈ без меня меня женилиstrenge Rechnung, gute Freunde ≈ посл. счёт дружбе не помеха -
91 Abgrenzung
сущ.1) геол. оконтуривание2) мед. демаркация3) воен. ограничение4) стр. межевание, обозначение границ (напр. полосы отчуждения)5) ж.д. разметка границы6) юр. отграничение, отделение, отмежевание7) экон. лимитирование средств 2. разграничение затрат и поступлений, разноска (затрат и поступлений, происходящих в разные отчётные периоды), лимитирование8) бухг. разграничение затрат и поступлений между смежными отчётными периодами, разграничение (затрат и поступлений, происходящих в разные отчётные периоды)9) фин. размежевание (напр. рынков)10) дор. граница, линия раздела, ограничивание, разграничивание11) лес. установление границы12) полит. размежевание13) выч. классификация14) нефт. оконтуривание (залежи)15) внеш.торг. разграничение -
92 Abrechnungszeitraum
сущ.1) общ. отчётный период2) юр. расчётный период, расчётный срок, отчётный период (финансовый)3) выч. периодичность отчётности, периодичность расчёта4) патент. расчётный период (напр. предусмотренный лицензионным договором в отношении уплаты роялти) -
93 Auditbericht
сущ.ауд. аудиторский отчёт, аудиторское заключение, заключение аудитора, отчёт аудиторов, отчёт о результатах аудита -
94 Bankbericht
-
95 Berichtswesen
сущ.1) воен. документация, информационная служба2) экон. учёт3) стат. система государственной отчётности4) внеш.торг. система отчётности, отчётность -
96 Erfolgsrechnung
сущ.1) экон. итоговый подсчёт, отчёт по реализации, подведение итогов, результативный счёт, результатный счёт, счёт прибылей и убытков, учёт прибылей и убытков2) бухг. отчёт о прибылях и убытках3) бизн. подведение итогов 3. отчёт по реализации4) менедж. учет успеха (деятельности) -
97 Fahrtbericht
сущ.1) воен. отчёт о плавании, отчёт о походе -
98 Finanzberichterstattung
сущ.1) юр. финансовая отчётность, финансовый отчёт (z.E. über den Staatsbaushalt)2) экон. финансовый отчётУниверсальный немецко-русский словарь > Finanzberichterstattung
-
99 Heizkostenabrechnung
сущ.1) общ. отчёт о затратах на отопление (квартиры), отчёт о расходах на отопление (квартиры), отчёт о расходах по предоставлению теплоснабжения (квартиры), стоимость услуг по предоставлению теплоснабжения (квартиры)2) юр. расчёт расходов на отоплениеУниверсальный немецко-русский словарь > Heizkostenabrechnung
-
100 Jahresbericht
См. также в других словарях:
отчёт — отчёт … Словарь употребления буквы Ё
отч. — отчё … Словарь сокращений русского языка
отчёт — отчёт/ … Морфемно-орфографический словарь
отчёт — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? отчёта, чему? отчёту, (вижу) что? отчёт, чем? отчётом, о чём? об отчёте; мн. что? отчёты, (нет) чего? отчётов, чему? отчётам, (вижу) что? отчёты, чем? отчётами, о чём? об отчётах 1. Отчёт это… … Толковый словарь Дмитриева
отчёт — отчёт, отчёты, отчёта, отчётов, отчёту, отчётам, отчёт, отчёты, отчётом, отчётами, отчёте, отчётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ОТЧЁТ — ОТЧЁТ, а, муж. 1. см. отчитаться. 2. Сообщение, доклад о своих действиях, работе. О. о командировке. О. депутата перед избирателями. Финансовый о. (документ о расходовании средств.) Взять деньги под о. (с последующим представлением отчёта). •… … Толковый словарь Ожегова
отч. — отч. отчёт Отч. «Отчизна» журнал издание Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. отч. отчество … Словарь сокращений и аббревиатур
ОТЧЁТ — ОТЧЁТ, отчёта, муж. 1. Письменное или устное сообщение о своих действиях или о выполнении возложенного поручения, представляемое лицу или учреждению. Отчет о командировке. Отчет о научной работе. Отчет в израсходовании сумм. Представить отчет в… … Толковый словарь Ушакова
отчётн. — отчётн. отчётность Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
отчёт — отчёт, а (к отчит аться) … Русский орфографический словарь
ОТЧЁТ — ОТЧЁТ. Вид письменного сообщения, включает перечень и описание действий, выполненных одним лицом или коллективом … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)