-
61 отстой
(м)1. Klärung (f), Abklärung (f);2. Satz (m); Sediment (n); Absatz (m); Niederschlag (m); Schlamm (m); Bodensatz (m);процесс отстоя — Absetzvorgang (m);
камера отстоя — Absitzraum (m);
отстой грунта — Bodensatz (m);
длительность отстоя — Klärdauer (f);
-
62 отстоять
I( быть на расстоянии) ábliegen (непр.) vi, entférnt sein (от чего́-либо - von)II( защитить) vertéidigen vt, hálten (непр.) vt; beháupten vt ( удержать за собой); rétten vt ( спасти); bestéhen (непр.) vi ( что-либо - auf A) (о мнении и т.п.); dúrchsetzen vt ( добиться)IIIотстоя́ть кре́пость — die Féstung hálten (непр.) [beháupten]
(простоять, выстоять) stéhen (непр.) vi, stéhen müssenона́ отстоя́ла в о́череди два часа́ — sie hat zwei Stúnden Schlánge stéhen müssen
••отстоя́ть себе́ но́ги — sich (D) die Béine müde stéhen (непр.)
-
63 длительность
(ж)Dauer (f); Zeit (f);длительность отстоя — Klärdauer (f);
длительность отстоя — Klärdauer (f);
длительность испытания — Versuchsdauer (f); Prüfdauer (f);
длительность импульса — Impulsdauer (f);
длительность срабатывания — Ansprechdauer (f); Schaltzeit (f);
длительность погружения — Sinkdauer (f);
-
64 извлечение остаточного пива
nfood.ind. Restbiergewinnung (напр. из дрожжевого отстоя)Универсальный русско-немецкий словарь > извлечение остаточного пива
-
65 путь для хранения колёсных пар
nrailw. (отстоя) RadsatzabstellgleisУниверсальный русско-немецкий словарь > путь для хранения колёсных пар
-
66 время
(с)1. Zeit (f); Zeitpunkt (m);2. Zeitraum (m);время осаждения, отстоя — Absetzzeit (f);
время осветления — Klärzeit (f);
время истечения — Ausflusszeit (f);
время выравнивания — Ausgleichzeit (f);
время замеса (бетона) — Mischzeit (f);
время схватывания цемента — Bindezeit (f) des Zements;
время наступления — Eintrittszeit (f);
время опорожнения — Entleerungszeit (f); Leerungszeit (f);
время регулирования — Ausgleichzeit (f);
время схватывания — Erstarrungszeit (f);
время добегания — Fließzeit (f); Laufzeit (f);
время коагуляции — Flockungszeit (f);
время деформации — Deformationszeit (f); Verformungszeit (f);
время наполнения — (F)üllzeit (f);
время (продолжительность) половодья, паводка — Hochwasserzeit (f);
время заполнения — (F)üllzeit (f);
время года — Jahreszeit (f);
время добегания волны паводка — Laufzeit (f) der Hochwasserwelle;
нерабочее время — Stillstandzeit (f);
время открытия — Öffnungszeit (f);
время работы насоса — Pumpzeit (f);
время регулирования — Regelungszeit (f);
время релаксации — Relaxationszeit (f);
время полива — Rieselzeit (f);
время пользования — Nutzungsdauer (f);
время обработки — Bearbeitungszeit (f);
время счёта — Zahlzeit (f);
время роста — Steigdauer (f);
время перелива — Überströmzeit (f);
время прилива — Wasserzeit (f);
-
67 метод
(м)Methode (f); Verfahren (n);метод строительства — Bauart (f);
2. Verlegeweise (f);метод укладки — 1. Einbringungsverfahren (n);
метод аппроксимации — (N)äherungsverfahren (n);
метод наблюдений — Beobachtungsmethode (f), Beobachtungsverfahren (n);
метод осаждения — (F)ällungsverfahren (n);
метод проверки — Prüfverfahren (n); Testverfahren (n);
метод очистки сточных вод окислителем — (F)üllverfahren (n);
метод монтажа — Montageverfahren (n);
скоростной метод — Schnellverfahren (n);
метод орошения, полива — Rieselverfahren (n);
метод намыва — Spülmethode (f);
метод вдавливания — Härteprüfung (f) mit Eindringkörper;
метод засечек — Einschneideverfahren (n); Einschneidemethode (f);
метод натяжения арматуры — Bewehrungsspannverfahren (n); Bewehrungsspannmethode (f);
метод производства — Herstellungsmethode (f); Herstellungsweise (f);
-
68 прибор
(м)Gerät (n); Vorrichtung (f); Instrument (n);самопишущий прибор — Schreibgerät (n);
прибор для взятия пробы — Probeentnahmeapparat (m), Probeentnahmegerät (n);
прибор для определения сдвига — Scherapparat (m); Scherbüchse (f); Schergerät (n);
цифровой прибор — Digitalgerät (n);
измерительный прибор — Messinstrument (n); Messgerät (n); Messapparat (m);
прибор для измерения скоростного напора — Staugerät (n); Staurohr (n);
поверочный прибор — Prüfgerät (n);
тензометрический прибор — tensometrisches Gerät (n); Dehnmessgerät (n);
-
69 сооружение
(с)1. Erbauung (f); Errichtung (f); Bau (m);2. Bau (m); Werk (n); Bauwerk (n); Anlage (f), Bauanlage (f);3. (в смысле действия) Aufbau (m);сооружения — Bauten (m); pl;
общее гидротехническое сооружение — allgemeine wasserbautechnische Anlage (f); allgemeines Wasserbauwerk (n)
отстойное сооружение — Ablagerbecken (n), Kläranlage (f), Absetzbecken (n), Absitzanlage (f), Absatzbecken (n); (песколовка) Entsanderanlage (f)
очистное сооружение — Klärwerk (n); Kläranlage (f);
водопропускное сооружение — Ablaufanlage (f); Durchlass (m), Durchflussbauwerk (n);
сбросное сооружение — Auslasswerk (n);
подпорное сооружение — Stauwerk (n); Stauanlage (f);
плотинное сооружение — Wehrbau (m);
запорное, замыкающее сооружение — Abschlussbauwerk (n);
защитное сооружение — Schutzbauwerk (n);
оградительное сооружение — Absperrbauwerk (n), Absperrwerk (n);
земляное сооружение — Erdanlage (f); Erdbauwerk (n);
сооружение плотины — Dammbauwerk (n); Staumauerbauwerk (n);
ряжевое сооружение — Steinkastenbau (m);
отклоняющее сооружение — Abweiser (m);
стоимость сооружения — Ausbaukosten pl;
регулирующее сооружение — Ausgleichanlage (f); Ausgleichwerk (n);
сооружение из тюфяков — Buschwerk (n);
сооружение невысоких плотин, дамб или валов — Deichen (n);
водозаборное сооружение — Einlaufbauwerk (n); Entnahmewehr (n); Wasserentnahmebauwerk (n);
башенное водозаборное сооружение — Turmwasserfassung (f); Turmwasserentnahmebauwerk (n);
водозаборное сооружение в теле быков — Pfeilereinlassbauwerk (n); Pfeilerentnahmeanlage (f);
ковшовое водозаборное сооружение — Becherentnahmebauwerk (n); Kübelentnahmebauwerk (n); Bechereinlassbauwerk (n);
шпорное водозаборное сооружение — Buchteneinlassbauwerk (n); Buchtenentnahmebauwerk (n); Buchtenfassungsanlage (f);
лесосплавное сооружение — Floßdurchlass (m); Floßgasse (f);
наносоуправлющее сооружение — Geschiebleitanlage (f); Schwemmstoffleitwerk (n);
водосбросное сооружение — Entlastungsanlage (f); Leerschussanlage (f);
фашинное сооружение — Faschinenwerk (n); Faschinenbau (m); Flechtwerk (n);
плетнёвое сооружение — Flechtwerk (n);
сооружение на склоне — Gehängebau (m);
причальное сооружение — Anlegeanlage (f); Anlegestelle (f);
сооружение для пропуска половодья, паводка — Hochwasserdurchlass (m); Hochwasserentlastungsanlage (f);
притивопаводковое сооружение — Hochwasserschutzanlage (f), Hochwasserschutzbau (m);
сооружения на канале — Kanalbauten (m), pl;
узловое сооружение (напр. оросительной системы) — Knotenbauwerk (n);
сооружения электростанции — Kraftwerksbauten (m), pl;
продольное сооружение — Längswerk (n);
сооружения высоких плотин — Talsperrenbauten (m) pl;
сооружения, предупреждающие заиление — Verlandungsbau (m);
-
70 установка
(ж)1. Aufstellung (f); Montage (f);2. Anlage (f); Einrichtung (f);3. Einstellung (f); Festlegung (f);установка активного шлама, ила — Belebungsanlage (f);
установка опалубки, лесов, подмостей — Einrüstung (f);
установка для осаждения — (F)ällanlage (f);
установка арматуры — Einbau (m) der Bewehrung;
ветросиловая установка — Windanlage (f);
бетонолитная установка — Gießanlage (f); Gießvorrichtung (f);
бетонорастворосмесительная установка — Beton- und (M)örtelmaschine (f);
установка для понижения грунтовых вод — Grundwasserabsenkanlage (f); Grundwassersenkanlage (f); Grundwassersenkungsgerät (n);
установка по каптажу, забору грунтовых вод — Grundwasserfassungsanlage (f);
силовая, энергетическая установка — Kraftanlage (f);
гидроэнергетическая установка высокой мощности — Hochleistungswasserkraftanlage (f), Hochleistungswasserkraftwerk (n);
очистная установка — Kläranlage (f);
малая установка (напр. малая ГЭС) — Kleinanlage (f);
силовая установка — Kraftstation (f);
крановая установка — Krananlage (f);
водоотливная установка — Lenzanlage (f), Lenzeinrichtung (f);
измерительная установка — Messeinrichtung (f); Messanlage (f);
мусоросжигательная установка — (M)üllverbrennungsanlage (f);
кран для установки опор — Mastkran (m);
2. Selbsteinstellung (f);автоматическая установка — 1. automatische Anlage (f);
дозаторная установка — Zuteilungseinrichtung (f); Dosiervorrichtung (f);
пескоструйная установка — Sandstrahlgebläse (n); Sandstrahlanlage (f);
новая установка — Neuanlage (f);
низконапорная установка — Niederdruckanlage (f), Niedergefälleanlage (f);
гидротранспортная установка — hydraulische (F)örderanlage (f);
установка лопатки — Schaufeleinbau (m);
буровая установка — Bohranlage (f);
инъекционная установка — Einpressanlage (f); Einpressvorrichtung (f);
установка на якорь — Verankerung (f);
-
71 извлечение остаточного пива
(напр. из дрожжевого отстоя) RestbiergewinnungРусско-немецкий словарь по пиву > извлечение остаточного пива
-
72 время
время с., затраченное на разгрузку в порту Hafenlöschzeit fвремя с. включения ED f; Einschaltdauer f; Einschaltverzug m; Einschaltverzögerungszeit f; Einschaltzeit f; relative ED f; relative Einschaltdauer f; relative Einschaltzeit fвремя с. восстановления Ausschaltzeit f; вак. Entionisierungszeit f; яд. Erholungszeit f; Erholzeit f; Freiwerdezeit f; Regenerationszeit f; Rücksetzzeit f; Wiederherstellungszeit fвремя с. восстановления управляемости Ausschaltzeit f; яд. Erholungszeit f; Erholzeit f; Freiwerdezeit fвремя с. выборки информации выч. Informationsauslesezeit f; Informationsauswahlzeit f; Informationszugriffszeit fвремя с. выдержки Haltedauer f; мет. Haltezeit f; эл. Schaltverzug m; Verweilzeit f; Verzögerungszeit f; Zeitverzögerung fвремя с. задержки рег. Laufzeit f; Nacheilzeit f; автом. Verzugszeit f; Verzögerungsintervall n; выч. Verzögerungszeit fвремя с. замыкания прессформы на стаканчик м. (при определении текучести по стаканчику) пласт. Becherfließzeit fвремя с. запаздывания Nacheilungszeit f; Nacheilzeit f; автом.,рег. Totzeit f; Verzug m; Verzugszeit f; Verzögerung f; Verzögerungszeit fвремя с. простоя Ausfallzeit f; Leerlaufzeit f; Liegezeit f; Standzeit f; Stillstandszeit f; Stillstandzeit f; Totzeit fвремя с. прохождения Durchgangszeit f; выч. Durchlaufzeit f; Laufzeit f; астр. Passagezeit f; Verweilzeit fвремя с. пуска Anfahrdauer f; Anfahrzeit f; Anlaufdauer f; Anlaufzeit f; Anlaßdauer f; Anlaßzeit f; Startzeit fвремя с. разгона Anfahrdauer f; Anfahrzeit f; выч. Anlaufzeit f; Beschleunigungszeit f; Hochlaufzeit fвремя с. с момента снятия ноги с педали акселератора до полного нажатия на тормозную педаль ж. авто. Bremsbetätigungszeit fвремя с. срабатывания реле Ablaufzeit f; Ansprecheigenzeit f; Ansprechverzug m; Kommandozeit f; Relaisansprechzeit f; Relaislaufzeit f; Relaiszeitablauf m -
73 ёмкость
ёмкость м. Aufnahmefähigkeit f; Aufnahmevermögen n; Behälter m; Fassungsraum m; Fassungsvermögen n; Gefäß n; Gehalt m; Geräumigkeit f; Inhalt m; свз. Kanalkapazität f; эл. Kapazität f; Kubatur f; Kubikinhalt m; Raum m; Rauminhalt m; выч. Speicherkapazität f; Tank m; Tankbehälter m; Volumen n; elektrische Kapazität fёмкость м. (напр., регистра) выч. Zahlenbereich mёмкость м. аккумулятора Akkumulatorenkapazität f; Batteriekapazität f; Speicherkapazität f; Zellenkapazität fёмкость м. в ампер-часах эл. Kapazität f in Amperestunden; gespeicherte Elektrizitätsmenge f in Amperestundenёмкость м. памяти выч. Rechnerspeicherkapazität f; выч. Speicherkapazität f; выч. Speichervermögen nёмкость м. регистра выч. Registergröße f; выч. Registerkapazität f; выч. Zählbereich m eines Registers -
74 отделение
отделение с. Ablösen n; Ablösung f; Abscheiden n; Abscheidung f; Absetzen n; Absondern n; Absonderung f; Abspaltung f; Abteil n; Abteilung f; Abtrennen n; Abtrennung f; Auftrennen n; Auftrennung f; Ausscheidung f; Aussonderung f; Exkret n; Exkretion f; Fach n; Kammer f; Loslösung f; горн. Lösen n; Lösung f; Raum m; Scheiden n; Scheidung f; Sekret n; Sekretion f; Separation f; Separieren n; Trennen n; Trennung f; Trum n; Zelle fотделение с. сетей связи общего пользования (в составе фирмы "Сименс ") öffentliche Kommunikationsnetze n pl; ÖNотделение с. согласующих импульсов Abtrennung f der Synchronimpulse; тел. Abtrennung f der Synchronisierimpulse; Impulsabtrennung f -
75 парк
парк м. резервных вагонов, используемых для усиления перевозок (пассажиров, грузов) Verstärkungspark m -
76 пресс
пресс м. текст. Fadenverdränger m; Presse fпресс м. Бринелля Brinell-Härteprüfer m; Brinell-Presse f; Kugeldruckhärteprüfer m; Kugeldruckpresse fпресс м. для изготовления земляных горшочков с одновременной посадкой в них рассады Pickerballenpresse fпресс м. для тиснения с обогревом стола и прессующей головки типогр. köpf- und tischbeheizte Prägepresse fпресс м. многократного действия Mehrfachpresse f; Mehrstempelpresse f; Stufenpresse f; mehrfach wirkende Presse f; mehrfachwirkende Presse fпресс м. последовательного действия Folgepresse f; Mehrfachpresse f; Mehrstempelpresse f; Stufenpresse f; mehrfach wirkende Presse fпресс м. простого действия Einfachpresse f; Einstempelpresse f; einfach wirkende Presse f; einfachwirkende Presse fпресс м. простого действия для холодной ковки Einfachdruck-Kaltpresse f; Einfachkaltschmiedepresse fпресс м. с фрикционным роликовым приводом Reibrollenspindelpresse f; Spindelpresse f mit Reibrollenantriebпресс м. тройного действия Dreifachpresse f; Dreistempelpresse f; Dreistufenpresse f; dreifach wirkende Presse f; dreifachwirkende Presse fпресс м. холодного прессования двойного действия маш. Doppeldruck-Kaltpresse f; Doppeldruckkaltfließpresse f -
77 путь
путь м. формирования поездов ж.-д. Aufstellgleis n; Ordnungsgleis n; Zugaufstellungsgleis n; ж.-д. Zugbildungsgleis n -
78 аванкамера
аванкамера
Участок акватории на подходе к судоходным шлюзам для отстоя судов перед шлюзованием
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > аванкамера
См. также в других словарях:
отстоя́ть(ся) — отстоять(ся), отстою, отстоишь, отстоит(ся) … Русское словесное ударение
отстоя́ть — 1) стою, стоишь; сов., перех. (несов. отстаивать1). Защитить от нападения неприятеля, не дать врагу захватить. Отстоять Родину. □ Ленинград мы в боях отстояли. Колычев, Песня о Красной Армии. Вся моя любовь, вся страсть, все силы души были в те… … Малый академический словарь
отстоя — гл. намирам се, отдалечен съм, съм на разстояние … Български синонимен речник
отстоя́ться — 1) стоится; сов. (несов. отстаиваться1). 1. Постояв некоторое время, дать отстой, осадок (о жидкости). [Агафья Матвеевна] схватит ложечку, перельет на свету ложечки три, чтоб узнать, уварился ли, отстоялся ли кофе, не подали бы с гущей. И.… … Малый академический словарь
Пункт отстоя судов — пункт отстоя земельный участок и акватория поверхностного водного объекта, обустроенные и оборудованные в целях ремонта, отстоя в летнее и зимнее время года, технического осмотра судов и иных плавучих объектов;... Источник: Кодекс внутреннего… … Официальная терминология
ПУНКТ ОТСТОЯ — земельный участок и акватория поверхностного водного объекта, обустроенные и оборудованные в целях ремонта, отстоя в летнее и зимнее время года, технического осмотра судов и иных плавучих объектов … Юридическая энциклопедия
Пункт отстоя — Земельный участок и акватория поверхностного водного объекта, обустроенные и оборудованные в целях ремонта, отстоя в летнее и зимнее время года, технического осмотра судов и иных плавучих объектов. ст. 3 Кодекса внутреннего водного транспорта… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
анализ всплывших фракций и отстоя (напр. при обогащении и подготовке угля к сжиганию) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fioat and sink analysis … Справочник технического переводчика
бак для декантации (отстоя) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN decantation tank … Справочник технического переводчика
бак отстоя на дне испарителя — (для хранения кубового остатка) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN evaporator bottoms storage tank … Справочник технического переводчика
дренаж отстоя — (в системе умягчения шлама) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN precipitator drain … Справочник технического переводчика