Перевод: с английского на русский

с русского на английский

откуда-либо

  • 81 exclusion

    [ɪks'kluːʒ(ə)n], [eks-]
    сущ.
    1) исключение, недопущение

    to the exclusion of smth. — за исключением чего-л., исключая что-л.

    Your essays tend to concentrate on one theme to the exclusion of everything else. — В своих очерках вы склонны концентрироваться на одной теме, исключая какие-либо другие.

    Memories of the past filled her mind to the exclusion of all else. — Она всецело предалась воспоминаниям о прошлом, так что не могла больше думать ни о чём другом.

    Syn:
    2) исключение, изгнание
    Syn:
    3)
    а) исключённый; тот, кого исключили (откуда-л.)
    б) брит. ребёнок, исключённый из школу за неуспеваемость
    4) исключение (в договоре, соглашении)

    You will be sent full details of the exclusions of your insurance policy. — Вам будет направлена вся информация по исключениям из Вашего страхового договора.

    Англо-русский современный словарь > exclusion

  • 82 native

    ['neɪtɪv] 1. прил.
    1) родной, исконно присущий

    men and women native to countries such as Japan — мужчины и женщины, рождённые в таких странах, как Япония

    Mother Teresa visited her native Albania. — Мать Тереза посетила свою родину Албанию.

    She spoke not only her native language, Swedish, but also English and French. — Она говорила не только на своём родном языке - шведском, но также на английском и французском.

    2) природный, прирождённый, врождённый

    We have our native inborn talent, yet we hardly use it. — У всех у нас есть какой-либо врождённый талант, однако мы почти не используем его.

    Syn:
    3) встречающийся в природе, естественный

    native grasses — дикие травы; природный, естественный луг

    4) туземный, местный

    Native people were allowed to retain some sense of their traditional culture and religion. — Местным жителям разрешалось сохранять некоторые элементы своей традиционной культуры и религии.

    - go native
    Syn:
    Ant:
    5) неприукрашенный, простой
    Syn:
    6) чистый, самородный ( о металлах)
    7) биол. аборигенный
    Syn:
    8) геол. материнский

    native soil — "материк", подпочва

    2. сущ.
    2)
    а) абориген, автохтон, туземец

    They used force to banish the natives from the more fertile land. — Они силой изгоняли туземцев с более плодородных земель.

    Syn:
    б) австрал. не абориген и при этом не иммигрант, белый, рождённый на территории Австралии

    The coconut palm is a native of Malaysia. — Родина кокосовой пальмы - Малайзия.

    4)
    а) негр, чёрный
    в) (Native) амер.; = Native American
    5) диал. родина, место, откуда кто-л. родом
    6) ист. рождённый рабом, раб от рождения
    ••

    Англо-русский современный словарь > native

  • 83 place

    [pleɪs] 1. сущ.
    1)
    а) место, занятое пространство

    He has a special place in my thoughts. — Он занимает особое место в моих мыслях.

    The old gives place to the new. — Старое уступает место новому.

    No matter at what place or time you are in the universe, the Big Bang always lies in the past direction of time. — В какой бы точке пространства или времени во Вселенной вы не находились, Большой взрыв всегда будет в прошлом.

    Syn:
    site 1., room I 1., extension
    б) сиденье, место

    He sat in someone else's place. — Он сел на чужое место.

    - secure places
    - give place to
    - take the place of
    Syn:

    Gloucester Place — Глостерская площадь, Глостер плэйс

    Syn:
    3) ист. поле боя, место сражения
    4)
    а) усадьба, загородный дом; резиденция

    Come down to my place tonight. — Приходи ко мне сегодня вечером.

    Syn:
    б) разг. квартира или дом; место проживания, жилище (кого-л.)

    There was no answer at his place all night. — Всю ночь у него дома никто не отвечал на звонки.

    5)
    б) разг. туалет, "заведение"
    Syn:
    6)
    а) город, местечко, селение
    б) регион, край
    7)
    а) место, пост, должность

    people / persons in high places — высокопоставленные лица, особы; сильные мира сего, власть предержащие

    ... and in a few days he found himself a place in an oil company. —... и через несколько дней он устроился на работу в нефтяную компанию.

    Syn:
    job I 1. 1) б), position 1. 4), post III 1. 1)
    б) место ( в истории), положение ( в обществе)

    Poor men often rose to eminent place. (J. E. T. Rogers) — Бедные люди часто добивались высого положения в обществе.

    Syn:
    station 1. 7), position 1.
    8) (свободное) место (в учебном, лечебном учреждении и т. п.)

    Nursery places for children are scarce in some parts of the country. — В некоторых районах страны мест в яслях на детей не хватает.

    9) отрывок, место ( в тексте), страница, пассаж

    They shut up the lesson-books and lost her place. — Они закрыли учебники и потеряли место, где она читала.

    10)

    Family, girlfriends, everything else takes second place to my work. — Семья, девушки и всё остальное у меня на втором месте, а на первом - работа.

    б) (in the first / second / third etc. place) во-первых, во-вторых, в-третьих и т.д.

    … in the second place, we require all articles submitted be reviewed. — … во-вторых, мы требуем, чтобы все представляемые статьи рецензировались.

    11) спорт.
    а) (first / second / third etc. place) (первое, второе, третье и т.д.) место ( по результатам состязания)

    He took second place in the 100-metre race. — Он занял второе место в забеге на сто метров.

    He finished in ninth place. — Он пришёл к финишу девятым.

    б) ( a place) одно из первых мест ( по результатам состязания)
    в) амер. второе место ( по результатам состязания)
    12)
    а) должное место, подобающая роль

    A woman's place is no longer only in the kitchen today. — В наши дни место женщины уже не только на кухне.

    This book is out of place. — Эта книга стоит не на месте.

    The table and chairs are already in place. — Столы и стулья уже расставлены.

    в) подходящий случай, удачная возможность

    It is not a good place to enquire, when the Egyptian Kingdom was first founded. — Сейчас не время выяснять, когда было впервые основано Египетское Царство.

    Syn:
    г) неотъемлемое право, прямая обязанность
    13) ситуация, положение
    14) мат. разряд после десятичной точки
    15) горн. забой
    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Adverbial clause of place[/ref]
    ••

    to take place — иметь место, состояться

    to know / keep one's place — знать своё место

    to put smb. in their place — поставить кого-либо на место

    - another place
    - in place
    - out of place
    2. гл.
    1)
    а) помещать, размещать ( в пространстве); класть, ставить

    to place back — вернуть, положить на место

    The notice was placed above the door, and I didn't see it. — Объявление было приклеено над дверью, так что я его не заметил.

    Syn:
    б) помещать ( мысленно); ставить (в план, в какую-л. ситуацию)

    Your actions placed all of us in danger. — Ваши действия поставили нас всех под угрозу.

    Your suggestion will be placed before the board of directors at their next meeting. — Ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании совета директоров.

    в) отдавать, посылать (куда-л.)

    We must make sure to place the children in the right school. — Нам надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школу.

    2)
    а) помещать, вкладывать (деньги, капитал)

    I wish to place some money in this bank. — Я хочу разместить некоторую сумму денег в этом банке.

    б) делать, размещать заказ
    3)
    а) определять на должность, устраивать (кого-л. куда-л.)
    б) занимать место, должность, пост
    4)
    а) спорт. присудить одно из первых мест
    Syn:

    He bet $2 on number six to place. — Он поставил 2 доллара на то, что шестой номер придёт вторым.

    5) быть каким-л. по счёту, занимать место (в ряду других; на экзамене, конкурсе и т. п.)

    He placed fifth in a graduation class of 90. — По баллам он был пятым из 90 человек в выпускном классе.

    6) возлагать (надежду, ответственность); доверять

    No confidence could be placed in any of the twelve Judges. — Верить нельзя было ни одному из двенадцати судей.

    Syn:
    7) помещать, размещать (какие-л. материалы) для публикации
    9)
    а) считать, причислять; оценивать; определять (каким-л. образом); ранжировать

    I'd place this album second best after the one of 1996. — Я бы оценил этот альбом как второй после альбома 1996 года.

    б) ( place at) прикидывать, определять примерно (местоположение, дату и т. п.), соотносить (что-л. с чем-л.)

    I placed her age at 33. — Я бы дал ей 33 года.

    10)
    а) приписывать ( величину), относить, причислять (к какому-л. классу), классифицировать
    Syn:

    I observed a very busy little woman whose face was familiar to me, but whom I found myself unable to place. (A. Sterling) — Я увидел очень занятую миниатюрную женщину, её лицо показалось мне очень знакомым, но я не мог точно вспомнить, кто это.

    11) устанавливать, фиксировать время, дату (какого-л. события)
    Syn:
    12) эк. продавать, сбывать ( товар)
    13) муз. точно брать ноту; ставить голос

    He has truly a well placed voice in this song. — В этой песне у него действительно прекрасно поставленный голос.

    - place aside
    - place out
    ••

    to place smb.'s cards on the table — раскрыть свои карты

    to place smth. on one side — отложить что-л. в сторону

    to put smb. in smb.'s place — поставить кого-л. на место

    to go places амер.; разг. — пойди в гору, иметь успех

    - place a construction on
    - place oneself in smb.'s position

    Англо-русский современный словарь > place

  • 84 boudoir

    Это слово давно вошло в русский язык: будуар. Но откуда оно? От французского глагола bouder — дуться на кого-либо. Дамы, оскорблённые или обиженные мужем, расстроенные неудачами в личной жизни, удалялись в свой будуар для того, чтобы «пересидеть» своё дурное настроение вдали от чужих глаз. К сожалению, и в Великобритании, и в России сейчас мало женщин, которые могут таким образом избавиться от трудностей жизни.

    English-Russian dictionary of expressions > boudoir

  • 85 to pass the buck

    Отказываться от ответственности, возлагая её на другого. Такая процедура называется buck passing. Фразу используют игроки в карты, где a buck (указатель) применялся, чтобы идентифицировать сдающего. Когда подходила очередь следующего игрока, the buck was passed (указатель переходил) к нему. Сначала, возможно, указателем был a buckhorn knife (нож с ручкой из оленьего рога), а иногда серебряный доллар — откуда и пошло современное употребление слова buck — доллар. На столе Гарри Трумэна, президента США (1945—53) была табличка со словами 'The buck stops here' («Последняя инстанция»), чтобы напоминать ему о том, что в конечном итоге он несёт ответственность за все решения своей администрации. Сейчас эти слова употребляются в любой ситуации, где нужно определить, кто конкретно несёт ответственность за какие-либо действия.

    I can't find out who decided to stop my child allowance. Everybody keeps passing the buck. — Я не могу найти того, кто принял решение прекратить мне выплату пособия на ребёнка. Каждый пытается увильнуть от ответственности.

    English-Russian dictionary of expressions > to pass the buck

  • 86 to run to earth

    To run someone to earth («бежать за кем-либо до укрытия») значит обнаружить прячущегося человека или того, кого трудно найти, застать. Это выражение пришло из мира охоты и относится к преследованию лисы, которая бежит к своей норе, называемой an earth. Гончие следуют по запаху к норе, откуда лисицу потом достают охотники.

    He proved a very difficult man to find. I eventually ran him to earth in a small café in Oxford Street. — Он оказался человеком, которого чрезвычайно трудно найти. В конце концов я отыскал его в маленьком кафе на Оксфорд-стрит.

    English-Russian dictionary of expressions > to run to earth

  • 87 home

    I [həʊm] n
    1) дом, жилище, домашний очаг, семья

    The population was forced out of their homes. — Людей безжалостно выгоняли из их жилищ.

    Only three saw their homes again. — Только трое остались в живых и увидели родной дом.

    Make yourself at home. — Располагайтесь, как дома/чувствуйте себя как дома.

    I'd be glad to see the old home once more. — Я с удовольствием побывал бы в нашем старом доме

    - pleasant home
    - noisy home
    - good home
    - broken home
    - clean home
    - humble home
    - perfect home
    - hereditory home
    - convenient home
    - modest home
    - well-ordered home
    - one's paternal home
    - exclusive home
    - frugal home
    - devout home
    - simple peasant home
    - bachelor home
    - one's a city home
    - Boston home
    - Ideal Home Exhibition
    - one's last home
    - one's home town
    - home address
    - home interests
    - home cooking
    - home economics
    - home craft
    - home help
    - home lessons
    - home folks
    - home life
    - home truth
    - home treatment
    - home medical attendence
    - home of elephants
    - love of home
    - pleasures of home
    - on home ground
    - be away from home
    - be at home
    - be not at home to anyone
    - be without home or friends
    - break away from home
    - come home from sea
    - direct one's steps towards home
    - establish a home
    - feel at home
    - find no one at home
    - fit up a home
    - forsake one's home
    - flee from home
    - banish smb from home
    - furnish one's home
    - have no home
    - get smb back to one's home
    - guard one's home from smth
    - hang around smb's home
    - have a longing for one's home
    - have a home
    - give smb a home
    - leave home for a year
    - leave smth at home
    - live away from home
    - make a home for smb
    - live at home
    - make one's home abroad
    - make one's home attractive
    - manage one's home
    - marry for a home
    - return to one's own home
    - see smb home
    - set up one's own home
    - stay at home
    - think of home
    - use smb's home as headquarters
    - want a home
    - welcome smb to one's home
    - wreck smb's home
    2) приют, пристанище, убежище, учреждение

    The island provides a home for thousands of birds. — Осторов служит пристанищем множеству птиц.

    The picture has found a safe home in the National Gallery. — Национальная картинная галерея безопасное, постоянное место для этой картины.

    - rest home
    - maternity home
    - children's home
    - infants' home
    - orphan's home
    - sailors' home
    - detention home
    - funeral home
    - remand home
    - mental home
    - convalescent home
    - nursing home
    - old people's home
    - home for the aged
    - cherished home of all the artists
    - home for the blind
    - home for lost dogs and cats
    - end up in a mental home
    - provide a suitable home for collection of pictures
    - run a rest home
    3) родина, родной дом, место распространения, метрополия

    France is the home of cosmetics. — Косметика идет из Франции.

    England is the home of constitutional. — Конституционная форма правления впервые зародилась в Англии.

    Plastic containers make very good homes for geranium. — Герань хорошо держать в пластиковых контейнерах.

    Newspapers both at home and abroad ignored the incident. — Как свои, так и зарубежные газеты обошли это событие молчанием.

    to bring smth (closer to) home — сделать что-либо (более) понятным;

    it was a home thrust in his argument его аргумент попал прямо в цель/его аргумент не в бровь, а в глаз;

    East or West, home is best. — В гостях хорошо, а дома лучше

    - home market
    - home goods
    - home industry
    - home manufacture
    - home news
    - home guard
    - home rule
    - home countries
    - home service
    - home defence
    - Home Office
    - Home secretary
    - Home Fleet
    - Home Guard
    - home base
    - home station
    - home team
    - home match
    - home stretch
    - home position
    - home thrust
    - home of free enterprize
    - events at home
    - our policy at home
    - service at home
    - play two games at home and one away
    II [həʊm] adv
    - bring smb home
    - bring smth home

    English-Russian combinatory dictionary > home

  • 88 how

    [hau]
    adv
    как, каким образом

    Hhow many? /How much? — Сколько?

    How long does it take? — Сколько на это надо времени?;

    How do you do! — Здравствуйте! /Как поживаете?

    - know how to do smth
    USAGE:
    (1.) How при описании свойства, качества чего-либо обычно употребляется с последующим прилагательным или наречием, в отличие от русского как, где прилагательное или наречие после как, какое необязательны: How well does she sing? Как она поет? I wonder how large the distance beween these towns is. Интересно, какое расстояние между этими городами? How was the trip? Как прошла поездка? Русские словоссочетания как мне спросить, как мне сказать соответствуют английским словосочетаниям how shall ask, how do I say.... (2.) Наречие how упоребляется для восклицательных предложений с последующим прилагательным: How strange (funny, easy)! Как странно (смешно, легко)! (3.) Русским словосочетаниям "как он выглядит?, каков он из себя?" соответствуют в английском языке словосочетания what do you think?, what does he looks like? (4.) Английские словосочетания how many и how much соответствуют русскому сколько. (5.) How не употребляется для описания сравнений. В сравнительных сочетаниях так, как; так же, как употребляется предлог like и сочетание in the same way или as: He works like this father. Он работает так же, как его отец; He did it in the same way. Он сделал это таким же образом

    English-Russian combinatory dictionary > how

  • 89 encapsulation

    1. формирование пакетов данных
    2. последовательное вложение
    3. помещение в оболочку или кожух
    4. оформление пакета
    5. инкапсуляция (упаковка, пакетирование)
    6. инкапсуляция
    7. инкапсулирование
    8. герметизация (в электротехнике)
    9. герметизация

     

    герметизация
    Обеспечение непроницаемости для жидкостей и газов ограждающих конструкций и их соединений
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    герметизация
    -

    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    герметизация
    Процесс нанесения компаунда для защиты любого электрического устройства (устройств) любым приемлемым методом.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]


    Тематики

    EN

     

    инкапсулирование
    Заключение документа в прозрачный контейнер из инертной полимерной пленки
    [ГОСТ 7.48-2002] 

    Тематики

    EN

     

    инкапсуляция
    скрытие
    включение
    вбирание

    Термин объектно-ориентированного программирования, означающий структурирование программы на модули особого вида, называемые классами и объединяющие данные и процедуры их обработки, причем внутренние данные класса не могут быть обработаны иначе, кроме как предусмотренными для этого процедурами. Каждый такой класс имеет внутреннюю часть, называемую реализацией (или представлением), и внешнюю часть, называемую интерфейсом. Доступ к реализации возможен только через интерфейс. Таким образом, реализация класса как бы заключена в капсулу и скрыта, откуда и происходит название И.
    В телекоммуникации - включение сообщения или пакета, оформленных для передачи по одному протоколу, в структуру, обеспечивающую их передачу между сетями, использующими другие протоколы передачи.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    инкапсуляция (упаковка, пакетирование)
    Метод передачи информации через разнородные сети, заключающийся в том, что к пакету, проходящему по транзитной сети, добавляются сетевые заголовки, определяемые протоколом этой сети. После выхода из транзитной сети дополнительные заголовки снимаются.
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    оформление пакета
    Добавление дополнительной управляющей информации к пакету при его передаче между сетями, использующими различные протоколы.
    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

     

    помещение в оболочку или кожух

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    последовательное вложение

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    формирование пакетов данных
    пакетирование
    упаковка


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    3.5 герметизация (encapsulation): Процесс нанесения компаунда для защиты любого электротехнического устройства (устройств) каким-либо приемлемым методом.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-18-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 18. Защита компаундом «mD» оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > encapsulation

  • 90 angular frequency

    1. угловая частота периодических колебаний
    2. угловая частота гармонических колебаний (вибрации)
    3. угловая частота
    4. круговая частота колебаний
    5. круговая частота

     

    круговая частота
    угловая частота
    циклическая частота

    Величина ω=2πf=2π/Т, где f - частота, Т - период колебания.
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    Тематики

    • виды (методы) и технология неразр. контроля

    Синонимы

    EN

     

    круговая частота колебаний
    Число колебаний в 2π сек.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]

    Тематики

    • строительная механика, сопротивление материалов

    EN

    DE

     

    угловая частота
    Скорость изменения фазы синусоидального электрического тока, равная частоте синусоидального электрического тока, умноженной на 2π.
    Примечание — Аналогично определяют угловые частоты синусоидальных электрического напряжения, электродвижущей силы, магнитного потока и т. д.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    EN

    angular frequency
    pulsatance
    ω

    product of the frequency of a sinusoidal quantity and the factor 2π
    NOTE – For the quantity Am cos (ω t + θ0), the angular frequency is ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    FR

    pulsation
    produit de la fréquence d'une grandeur sinusoïdale par le facteur 2π
    NOTE – Pour la grandeur Am cos (ω t + θ0), la pulsation est ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    Практика остановила свой выбор на синусоидальных колебаниях переменных электрических величин. В дальнейшем, говоря о токе, э. д. с., напряжении и магнитном потоке, мы будем считать их изменяющимися по закону синуса.

    0504
    Фиг. 130. Вращение вектора вокруг оси


    Пусть мы имеем вектор ОА (фиr. 130), выражающий в масштабе какую-либо переменную синусоидальную величину, например ток. Будем вращать с постоянной скоростью вектор вокруг точки О против часовой стрелки. Конец вектора будет описывать окружность, а угол, на который поворачивается вектор, будет меняться с течением времени.
    Угловая скорость или угловая частота ω (омега) вращения равна углу поворота вектора в единицу времени: ω=α/t, откуда α=ωt.
    Часто вместо градуса пользуются другой единицей измерения угла – радианом. Радианом называется угол, дуга которого равна радиусу. Если длина окружности С=2πR, то она содержит 2πR/R=2π радиан.
    За один оборот радиус-вектор ОА будет иметь один период вращения продолжительностью Т секунд.
    Угловая частота в этом случае выразится: ω=α/t=2π/T рад/сек.
    Так как 1/Т=f, то ω=2πf рад/сек.
    [Кузнецов М. И. Основы электротехники. М, "Высшая Школа", 1964]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    угловая частота гармонических колебаний (вибрации)
    угловая частота

    Ндп. циклическая частота
    круговая частота

    Производная по времени от фазы гармонических колебаний (вибрации), равная частоте, умноженной на 2п (см. термин гармонические колебания (вибрация)).
    Пояснения
    1)Некоторые величины и зависимости, характеризующие вибрацию, могут относиться к перемещению, скорости, ускорению, силе и другим колеблющимся величинам. Если возможны различные толкования, следует дать соответствующее уточнение, например «размах виброперемещения», «амплитуда силы», «амплитудно-частотная характеристика виброускорения».
    2)Термины и определения для близких понятий, различающиеся лишь отдельными словами, совмещены, причем слова, которые отличают второе понятие, заключены в скобки. Для получения первого термина и его определения опускаются слова, записанные в скобках. Для получения второго термина и его определения проводится замена соответствующих слов словами, записанными в скобках. Например, термин периодические колебания (вибрация) содержит два термина с определениями:
    периодические колебания - колебания, при которых каждое значение колеблющейся величины повторяется через равные интервалы времени;
    периодическая вибрация - вибрация, при которой каждое значение колеблющейся величины, характеризующей вибрацию, повторяется через равные интервалы времени.
    [ ГОСТ 24346-80]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    угловая частота периодических колебаний
    угловая частота
    Нрк
    круговая частота
    Число периодов колебаний в 2л единиц времени.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 106. Механические колебания. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1987 г.]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > angular frequency

  • 91 circular frequency

    1. угловая частота
    2. круговя частота

     

    угловая частота
    Скорость изменения фазы синусоидального электрического тока, равная частоте синусоидального электрического тока, умноженной на 2π.
    Примечание — Аналогично определяют угловые частоты синусоидальных электрического напряжения, электродвижущей силы, магнитного потока и т. д.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    EN

    angular frequency
    pulsatance
    ω

    product of the frequency of a sinusoidal quantity and the factor 2π
    NOTE – For the quantity Am cos (ω t + θ0), the angular frequency is ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    FR

    pulsation
    produit de la fréquence d'une grandeur sinusoïdale par le facteur 2π
    NOTE – Pour la grandeur Am cos (ω t + θ0), la pulsation est ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    Практика остановила свой выбор на синусоидальных колебаниях переменных электрических величин. В дальнейшем, говоря о токе, э. д. с., напряжении и магнитном потоке, мы будем считать их изменяющимися по закону синуса.

    0504
    Фиг. 130. Вращение вектора вокруг оси


    Пусть мы имеем вектор ОА (фиr. 130), выражающий в масштабе какую-либо переменную синусоидальную величину, например ток. Будем вращать с постоянной скоростью вектор вокруг точки О против часовой стрелки. Конец вектора будет описывать окружность, а угол, на который поворачивается вектор, будет меняться с течением времени.
    Угловая скорость или угловая частота ω (омега) вращения равна углу поворота вектора в единицу времени: ω=α/t, откуда α=ωt.
    Часто вместо градуса пользуются другой единицей измерения угла – радианом. Радианом называется угол, дуга которого равна радиусу. Если длина окружности С=2πR, то она содержит 2πR/R=2π радиан.
    За один оборот радиус-вектор ОА будет иметь один период вращения продолжительностью Т секунд.
    Угловая частота в этом случае выразится: ω=α/t=2π/T рад/сек.
    Так как 1/Т=f, то ω=2πf рад/сек.
    [Кузнецов М. И. Основы электротехники. М, "Высшая Школа", 1964]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > circular frequency

  • 92 angular rate

    1. угловая частота

     

    угловая частота
    Скорость изменения фазы синусоидального электрического тока, равная частоте синусоидального электрического тока, умноженной на 2π.
    Примечание — Аналогично определяют угловые частоты синусоидальных электрического напряжения, электродвижущей силы, магнитного потока и т. д.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    EN

    angular frequency
    pulsatance
    ω

    product of the frequency of a sinusoidal quantity and the factor 2π
    NOTE – For the quantity Am cos (ω t + θ0), the angular frequency is ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    FR

    pulsation
    produit de la fréquence d'une grandeur sinusoïdale par le facteur 2π
    NOTE – Pour la grandeur Am cos (ω t + θ0), la pulsation est ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    Практика остановила свой выбор на синусоидальных колебаниях переменных электрических величин. В дальнейшем, говоря о токе, э. д. с., напряжении и магнитном потоке, мы будем считать их изменяющимися по закону синуса.

    0504
    Фиг. 130. Вращение вектора вокруг оси


    Пусть мы имеем вектор ОА (фиr. 130), выражающий в масштабе какую-либо переменную синусоидальную величину, например ток. Будем вращать с постоянной скоростью вектор вокруг точки О против часовой стрелки. Конец вектора будет описывать окружность, а угол, на который поворачивается вектор, будет меняться с течением времени.
    Угловая скорость или угловая частота ω (омега) вращения равна углу поворота вектора в единицу времени: ω=α/t, откуда α=ωt.
    Часто вместо градуса пользуются другой единицей измерения угла – радианом. Радианом называется угол, дуга которого равна радиусу. Если длина окружности С=2πR, то она содержит 2πR/R=2π радиан.
    За один оборот радиус-вектор ОА будет иметь один период вращения продолжительностью Т секунд.
    Угловая частота в этом случае выразится: ω=α/t=2π/T рад/сек.
    Так как 1/Т=f, то ω=2πf рад/сек.
    [Кузнецов М. И. Основы электротехники. М, "Высшая Школа", 1964]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > angular rate

  • 93 corner frequency

    1. угловая частота

     

    угловая частота
    Скорость изменения фазы синусоидального электрического тока, равная частоте синусоидального электрического тока, умноженной на 2π.
    Примечание — Аналогично определяют угловые частоты синусоидальных электрического напряжения, электродвижущей силы, магнитного потока и т. д.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    EN

    angular frequency
    pulsatance
    ω

    product of the frequency of a sinusoidal quantity and the factor 2π
    NOTE – For the quantity Am cos (ω t + θ0), the angular frequency is ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    FR

    pulsation
    produit de la fréquence d'une grandeur sinusoïdale par le facteur 2π
    NOTE – Pour la grandeur Am cos (ω t + θ0), la pulsation est ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    Практика остановила свой выбор на синусоидальных колебаниях переменных электрических величин. В дальнейшем, говоря о токе, э. д. с., напряжении и магнитном потоке, мы будем считать их изменяющимися по закону синуса.

    0504
    Фиг. 130. Вращение вектора вокруг оси


    Пусть мы имеем вектор ОА (фиr. 130), выражающий в масштабе какую-либо переменную синусоидальную величину, например ток. Будем вращать с постоянной скоростью вектор вокруг точки О против часовой стрелки. Конец вектора будет описывать окружность, а угол, на который поворачивается вектор, будет меняться с течением времени.
    Угловая скорость или угловая частота ω (омега) вращения равна углу поворота вектора в единицу времени: ω=α/t, откуда α=ωt.
    Часто вместо градуса пользуются другой единицей измерения угла – радианом. Радианом называется угол, дуга которого равна радиусу. Если длина окружности С=2πR, то она содержит 2πR/R=2π радиан.
    За один оборот радиус-вектор ОА будет иметь один период вращения продолжительностью Т секунд.
    Угловая частота в этом случае выразится: ω=α/t=2π/T рад/сек.
    Так как 1/Т=f, то ω=2πf рад/сек.
    [Кузнецов М. И. Основы электротехники. М, "Высшая Школа", 1964]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > corner frequency

  • 94 cyclic frequency

    1. угловая частота

     

    угловая частота
    Скорость изменения фазы синусоидального электрического тока, равная частоте синусоидального электрического тока, умноженной на 2π.
    Примечание — Аналогично определяют угловые частоты синусоидальных электрического напряжения, электродвижущей силы, магнитного потока и т. д.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    EN

    angular frequency
    pulsatance
    ω

    product of the frequency of a sinusoidal quantity and the factor 2π
    NOTE – For the quantity Am cos (ω t + θ0), the angular frequency is ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    FR

    pulsation
    produit de la fréquence d'une grandeur sinusoïdale par le facteur 2π
    NOTE – Pour la grandeur Am cos (ω t + θ0), la pulsation est ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    Практика остановила свой выбор на синусоидальных колебаниях переменных электрических величин. В дальнейшем, говоря о токе, э. д. с., напряжении и магнитном потоке, мы будем считать их изменяющимися по закону синуса.

    0504
    Фиг. 130. Вращение вектора вокруг оси


    Пусть мы имеем вектор ОА (фиr. 130), выражающий в масштабе какую-либо переменную синусоидальную величину, например ток. Будем вращать с постоянной скоростью вектор вокруг точки О против часовой стрелки. Конец вектора будет описывать окружность, а угол, на который поворачивается вектор, будет меняться с течением времени.
    Угловая скорость или угловая частота ω (омега) вращения равна углу поворота вектора в единицу времени: ω=α/t, откуда α=ωt.
    Часто вместо градуса пользуются другой единицей измерения угла – радианом. Радианом называется угол, дуга которого равна радиусу. Если длина окружности С=2πR, то она содержит 2πR/R=2π радиан.
    За один оборот радиус-вектор ОА будет иметь один период вращения продолжительностью Т секунд.
    Угловая частота в этом случае выразится: ω=α/t=2π/T рад/сек.
    Так как 1/Т=f, то ω=2πf рад/сек.
    [Кузнецов М. И. Основы электротехники. М, "Высшая Школа", 1964]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cyclic frequency

  • 95 phase rate

    1. угловая частота

     

    угловая частота
    Скорость изменения фазы синусоидального электрического тока, равная частоте синусоидального электрического тока, умноженной на 2π.
    Примечание — Аналогично определяют угловые частоты синусоидальных электрического напряжения, электродвижущей силы, магнитного потока и т. д.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    EN

    angular frequency
    pulsatance
    ω

    product of the frequency of a sinusoidal quantity and the factor 2π
    NOTE – For the quantity Am cos (ω t + θ0), the angular frequency is ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    FR

    pulsation
    produit de la fréquence d'une grandeur sinusoïdale par le facteur 2π
    NOTE – Pour la grandeur Am cos (ω t + θ0), la pulsation est ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    Практика остановила свой выбор на синусоидальных колебаниях переменных электрических величин. В дальнейшем, говоря о токе, э. д. с., напряжении и магнитном потоке, мы будем считать их изменяющимися по закону синуса.

    0504
    Фиг. 130. Вращение вектора вокруг оси


    Пусть мы имеем вектор ОА (фиr. 130), выражающий в масштабе какую-либо переменную синусоидальную величину, например ток. Будем вращать с постоянной скоростью вектор вокруг точки О против часовой стрелки. Конец вектора будет описывать окружность, а угол, на который поворачивается вектор, будет меняться с течением времени.
    Угловая скорость или угловая частота ω (омега) вращения равна углу поворота вектора в единицу времени: ω=α/t, откуда α=ωt.
    Часто вместо градуса пользуются другой единицей измерения угла – радианом. Радианом называется угол, дуга которого равна радиусу. Если длина окружности С=2πR, то она содержит 2πR/R=2π радиан.
    За один оборот радиус-вектор ОА будет иметь один период вращения продолжительностью Т секунд.
    Угловая частота в этом случае выразится: ω=α/t=2π/T рад/сек.
    Так как 1/Т=f, то ω=2πf рад/сек.
    [Кузнецов М. И. Основы электротехники. М, "Высшая Школа", 1964]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > phase rate

  • 96 pulsatance

    1. угловая частота

     

    угловая частота
    Скорость изменения фазы синусоидального электрического тока, равная частоте синусоидального электрического тока, умноженной на 2π.
    Примечание — Аналогично определяют угловые частоты синусоидальных электрического напряжения, электродвижущей силы, магнитного потока и т. д.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    EN

    angular frequency
    pulsatance
    ω

    product of the frequency of a sinusoidal quantity and the factor 2π
    NOTE – For the quantity Am cos (ω t + θ0), the angular frequency is ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    FR

    pulsation
    produit de la fréquence d'une grandeur sinusoïdale par le facteur 2π
    NOTE – Pour la grandeur Am cos (ω t + θ0), la pulsation est ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    Практика остановила свой выбор на синусоидальных колебаниях переменных электрических величин. В дальнейшем, говоря о токе, э. д. с., напряжении и магнитном потоке, мы будем считать их изменяющимися по закону синуса.

    0504
    Фиг. 130. Вращение вектора вокруг оси


    Пусть мы имеем вектор ОА (фиr. 130), выражающий в масштабе какую-либо переменную синусоидальную величину, например ток. Будем вращать с постоянной скоростью вектор вокруг точки О против часовой стрелки. Конец вектора будет описывать окружность, а угол, на который поворачивается вектор, будет меняться с течением времени.
    Угловая скорость или угловая частота ω (омега) вращения равна углу поворота вектора в единицу времени: ω=α/t, откуда α=ωt.
    Часто вместо градуса пользуются другой единицей измерения угла – радианом. Радианом называется угол, дуга которого равна радиусу. Если длина окружности С=2πR, то она содержит 2πR/R=2π радиан.
    За один оборот радиус-вектор ОА будет иметь один период вращения продолжительностью Т секунд.
    Угловая частота в этом случае выразится: ω=α/t=2π/T рад/сек.
    Так как 1/Т=f, то ω=2πf рад/сек.
    [Кузнецов М. И. Основы электротехники. М, "Высшая Школа", 1964]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pulsatance

  • 97 radial frequency

    1. угловая частота

     

    угловая частота
    Скорость изменения фазы синусоидального электрического тока, равная частоте синусоидального электрического тока, умноженной на 2π.
    Примечание — Аналогично определяют угловые частоты синусоидальных электрического напряжения, электродвижущей силы, магнитного потока и т. д.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    EN

    angular frequency
    pulsatance
    ω

    product of the frequency of a sinusoidal quantity and the factor 2π
    NOTE – For the quantity Am cos (ω t + θ0), the angular frequency is ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    FR

    pulsation
    produit de la fréquence d'une grandeur sinusoïdale par le facteur 2π
    NOTE – Pour la grandeur Am cos (ω t + θ0), la pulsation est ω.
    [IEV number 101-14-36 ]

    Практика остановила свой выбор на синусоидальных колебаниях переменных электрических величин. В дальнейшем, говоря о токе, э. д. с., напряжении и магнитном потоке, мы будем считать их изменяющимися по закону синуса.

    0504
    Фиг. 130. Вращение вектора вокруг оси


    Пусть мы имеем вектор ОА (фиr. 130), выражающий в масштабе какую-либо переменную синусоидальную величину, например ток. Будем вращать с постоянной скоростью вектор вокруг точки О против часовой стрелки. Конец вектора будет описывать окружность, а угол, на который поворачивается вектор, будет меняться с течением времени.
    Угловая скорость или угловая частота ω (омега) вращения равна углу поворота вектора в единицу времени: ω=α/t, откуда α=ωt.
    Часто вместо градуса пользуются другой единицей измерения угла – радианом. Радианом называется угол, дуга которого равна радиусу. Если длина окружности С=2πR, то она содержит 2πR/R=2π радиан.
    За один оборот радиус-вектор ОА будет иметь один период вращения продолжительностью Т секунд.
    Угловая частота в этом случае выразится: ω=α/t=2π/T рад/сек.
    Так как 1/Т=f, то ω=2πf рад/сек.
    [Кузнецов М. И. Основы электротехники. М, "Высшая Школа", 1964]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > radial frequency

См. также в других словарях:

  • откуда-либо — откуда либо …   Орфографический словарь-справочник

  • ОТКУДА-ЛИБО — ОТКУДА ЛИБО, нареч. (книжн.). То же, что откуда нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТКУДА-ЛИБО — ОТКУДА ЛИБО, местоим. То же, что откуда нибудь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • откуда-либо — нареч, кол во синонимов: 1 • откуда нибудь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • откуда-либо — нареч. = откуда нибудь Приехать отку/да либо. Неожиданно появиться отку/да либо …   Словарь многих выражений

  • Откуда-либо — нареч. обстоят. места Из некоего места, источника. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • откуда-либо — отк уда либо …   Русский орфографический словарь

  • откуда-либо — отку/да либо, нареч …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • откуда-либо — нареч. = Откуда нибудь. Приехать о. Неожиданно появиться о …   Энциклопедический словарь

  • откуда-либо — от/куда/ либо …   Морфемно-орфографический словарь

  • откуда-либо — нареч …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»