-
41 душа
ruh,can,gönül; kişi* * *ж1) врз ruh; can; iç; gönülчелове́к то́нкой души́ — ince ruhlu bir adam
у него́ душа́ поэ́та — şair ruhludur
у меня́ на душе́ неспоко́йно — içim rahat değil
найти́ себе́ рабо́ту по душе́ — gönlüne göre bir iş bulmak
рабо́тать с душо́й — canla başla çalışmak
2) разг. can kişiу него́ на иждиве́нии пять душ — beş can geçindiriyor
там нет ни души́ — orada bir tek can kalmadı, orada cinler cirit oynuyor
на ду́шу — adam başına
на ду́шу населе́ния — nüfus / kişi başına
••душа́ моя́! — canımın içi!
э́то был поэ́т в душе́ — ruhan bir şairdi
он смея́лся от души́ — içinden gelerek gülüyordu
от всей души́ — candan yürekten
откры́ть кому-л. свою́ ду́шу — ruhunu açmak
отда́ть бо́гу ду́шу — ruhunu teslim etmek
ско́лько душе́ уго́дно — canının istediği kadar
пе́сня брала́ за́ душу — şarkı içine işliyordu insanın
-
42 ерошить
karıştırmak* * *несов.; сов. - взъеро́шить, разг.взъеро́шить (себе́) во́лосы — elleriyle saçlarını karıştırmak
кот взъеро́шил шерсть — kedi tüylerini kabarttı
-
43 забирать
almak; tutuklamak* * *несов.; сов. - забра́ть1) almakзабира́ть кого-что-л. с собо́й — yanına almak
забира́ть в горсть — avuçlamak
забира́ть в оха́пку — kucaklamak
2) ( арестовывать) tutuklamak; tutuklayıp / tutup götürmek••забра́ть себе́ в го́лову — kafasına koymak
забра́ть кого-л. в ру́ки — avucunun içine almak
его́ забра́л страх — разг. onu bir korkudur aldı
-
44 заботиться
düşünmek,merak etmek; özen göstermek* * *несов.; сов. - позабо́титься1) düşünmek; merak etmekон о себе́ совсе́м не забо́тится — kendini hiç düşündüğü yok
он о́чень забо́тится о своём здоро́вье — sağlığına çok düşkün bir adamdır
2) özen göstermek; özenle bakmakзабо́титься о здоро́вье дете́й — çocukların sağlığına özen göstermek
позабо́ться о биле́тах на за́втра — yarın için bilet almayı ihmal etme
забо́титься о са́де — bahçeye özenle bakmak
-
45 завивать
kıvırmak (saç)* * *несов.; сов. - зави́ть1) ( волосы) kıvırmakзавива́ть себе́ во́лосы — saçlarını kıvırmak / maşalamak
2) ( закручивать) kıvırmak -
46 завладевать
zapt etmek,ele geçirmek; avucunun içine almak* * *несов.; сов. - завладе́ть1) zaptetmek; ele geçirmek ( захватывать); üstüne oturmak ( присваивать)2) перен. ( подчинять себе) avucunun içine almak; hükmü altına almakзавладе́ть ума́ми — zihinlere hakim olmak
-
47 зажимать
sıkıştırmak,kıstırmak; kapamak,tıkamak; susturmak* * *несов.; сов. - зажа́ть1) sıkıştırmak; kıstırmakему́ зажа́ло две́рью па́лец — parmağı kapıya sıkıştı
зажима́ть в тиски́ — mengeneye kıstırmak / sıkıştırmak; перен. kıskaç içine almak
2) ( закрыть) kapa(t)mak, tıkamakзажима́ть (себе́) нос — eliyle burun deliklerini kapatmak
зажа́ть отве́рстие па́льцем — deliği parmakla kapamak
3) перен., разг. susturmakзажима́ть кри́тику — tenkidi susturmak
••зажима́ть рот кому-л. — birinin ağzını tıkamak; birini susturmak
-
48 замена
ж1) ( действие) yerine koyma; yerine geçirme; yerine kullanmaзаме́на те́хника инжене́ром — teknisyenin yerine bir mühendisin geçirilmesi
заме́на одно́й дета́ли друго́й — bir parçanın yerine bir başkasının konulması / kullanılması
2) ( наказания) çevirmeзаме́на сме́ртной ка́зни пожи́зненным заключе́нием — idam cezasının müebbet hapse çevrilmesi
найти́ себе́ заме́ну — yerine geçecek birini bulmak
служи́ть заме́ной чему-л. (о предмете) — bir şeyin vazifesini görmek
э́тому станку́ нет / не найдёшь заме́ны — bu tezgahın yerini bir başkası tutamaz
-
49 замыкаться
çevresiyle ilgisini kesmek; kapanmak* * *несов.; сов. - замкну́ться1) в соч.замыка́ться в свое́й рабо́те — çevresiyle ilgisini kesip işine dalmak
2) ( смыкаться) kapanmak••замыка́ться в себе́ — (kendi) içine kapanmak
-
50 занятие
iş,uğraşı,meşguliyet; işgal* * *с1) (дело, труд, работа) iş; uğraş(ı); meşguliyetзаня́тия спо́ртом — spor yapma
основно́е заня́тие населе́ния э́того райо́на - животново́дство — bu bölge halkının başlıca meşgalesi / uğraşı hayvancılıktır
вы́брать себе́ заня́тие по вку́су — zevkine göre bir iş / uğraşı seçmek
2) (заня́тия) мн. ( учебные) derslerон ведёт с ни́ми заня́тия по хи́мии — onlara kimya dersi veriyor
3) (города, крепости) zapt; işgal (-li) ( страны) -
51 зарубать
kılıçtan geçirmek* * *несов.; сов. - заруби́ть2) ( делать зарубку) kertik açmak••заруби́ себе́ на носу́ — kulağına küpe olsun
-
52 засорять
tıkamak* * *несов.; сов. - засори́ть2) tıkamakон засори́л себе́ глаз — gözüne bir çöp girdi
труба́ засорена́ — boru tıkanıktır
-
53 злость
kızgınlık,öfke,hırs* * *жkızgınlık; öfke; hırsсо зло́сти — hırsından
подави́ть в себе́ злость — kızgınlığını bastırmak
им овладе́ла злость — öfkeye kapıldı
злость - плохо́й сове́тчик — öfke ile kalkan ziyanla oturur
-
54 знать
bilmek,haberi olmak; tanımak* * *I1) bilmek; haberi olmak; tanımakты зна́ешь доро́гу (туда́)? — yolu biliyor musun?
он зна́ет об э́том — bunu biliyor, bundan haberi var
э́того языка́ он не зна́ет — bu dili bilmiyor
он зна́ет жизнь лу́чше, чем ты — hayatı senden iyi tanır
он хорошо́ зна́ет ру́сский наро́д — o, Rus halkını iyi tanır
он зна́ет и тока́рное де́ло — tornacılığı da var
ничего́-то ты не зна́ешь! — bir şeycikten haberin yok senin!
я про́сто не зна́ю, что мне де́лать! — ne yapacağımı şaşırdım
2) ( быть знакомым) tanımakзнать друг дру́га — tanışmak
я зна́ю его́ по шко́ле — onu okuldan tanırım
3) (испытывать, переживать) görmek; (не знать поко́я) rahat yüzü görmemekне зна́я у́стали — yorulmak nedir bilmeden
я э́то по себе́ зна́ю — kendimden biliyorum
4) ( признавать) tanımakзнать ничего́ не хочу́! — bir şey tanımam!
••зна́ешь, —... biliyor musun,...
зна́ете, что я вам скажу́... — size bir şey deyim mi
II жкто его́ зна́ет — kim bilir
soylular; zadegan -
55 измазать
сов.kirletmek; bulamak; bulaştırmak; sıvamakу тебя́ рука́в изма́зан кра́ской — koluna boya bulaştı
малы́ш изма́зал себе́ лицо́ варе́ньем — küçük yüzüne reçel sıvadı
-
56 имя
ad,isim* * *с1) ad; isim (- smi); küçük ad / isim ( в отличие от фамилии)мужски́е и же́нские имена́ — erkek ve kadın adları
по и́мени Ива́н — İvan adında / adlı
2) ( известность) isim (- smi); namсде́лать себе́ и́мя — isim yapmak; nam kazanmak
учёный с мировы́м и́менем — dünyaca ünlü bilgin
3) грам.и́мя существи́тельное — isim (- smi)
и́мя прилага́тельное — sıfat
и́мя числи́тельное — sayı sıfatı
••от чьего-л. и́мени — birinin adına
и́менем зако́на — kanun adına
на твоё и́мя есть письмо́ — senin adına bir mektup var
во и́мя чего-л. — uğrunda; yolunda; için; uğruna
во и́мя ми́ра во всём ми́ре — dünya barışı uğrunda / için
заво́д и́мени Ки́рова — Kirov fabrikası
-
57 испытывать
denemek,denemek,duymak,hissetmek,test* * *несов.; сов. - испыта́ть1) denemek; sınamakиспы́тывать мото́р — motoru denemek
испыта́й своё сча́стье — bahtını dene
2) görmek; (görüp) geçirmek; tatmak; çekmek; maruz kalmakиспы́тывать чье-л. терпе́ние — birinin sabrını sınamak
испы́тывать чу́вство за́висти к кому-л. — birine karşı bir kıskançlık duygusu hissetmek
испы́тывать страх перед чем-л. — bir şeyden korku duymak
он мно́гое испыта́л на своём веку́ — ömründe görüp geçirdikleri pek çok
испыта́ть ра́дость побе́ды — zafer sevincini tatmak
он испыта́л мно́го го́ря — çok dert ve acı çekmişti / görmüştü
испы́тывать на себе́ влия́ние чего-л. — bir şeyin etkisine maruz kalmak
испы́тывать нужду́ и го́лод — açlık ve sefalet çekmek
испы́тывать недоста́ток в чём-л. — bir şey sıkıntısı çekmek
-
58 класть
koymak* * *несов.; сов. - положи́ть1) врз koymak; yatırmakположи́ де́ньги в карма́н — parayı cebine koy
положи́ де́ньги в банк — parayı bankaya yatır
больно́го положи́ли в кли́нику — hasta kliniğe yatırıldı
класть соль в пи́щу — yemeğe tuz koymak
положи́ себе́ сала́ту — salatadan al
2) тк. несов. ( сооружать) örmekкласть сте́ну — bir duvar örmek
••класть я́йца — yumurta yumurtlamak
положи́ть нача́ло чему-л. — bir şeyi başlatmak
положи́ть стихи́ на му́зыку — şiiri bestelemek
положи́ть жизнь за ро́дину — vatan uğruna canını vermek
-
59 колено
diz* * *с1) dizсне́гу по коле́но — diz boyu kar var
встать на коле́ни — diz çökmek
посади́ть кого-л. к себе́ на коле́ни — dizlerine oturtmak
брю́ки с протёртыми коле́нями — dizleri erimiş pantolon
2) (бамбука и т. п.) boğum3) ( фигура в танце) figür••поста́вить кого-л. на коле́ни — dize getirmek
-
60 коронка
См. также в других словарях:
СЕБЕ НА УМЕ — СЕБЕ НА УМЕ. В русских идиомах явственно обнаруживается аналитический процесс формирования грамматической категории, совмещающей в себе синтаксические функции наречия, имени прилагательного и категории состояния. Соответствующие идиомы играют… … История слов
себе — частица. Разг. (употр. обычно постпозитивно при глаг. или местоим.). Подчёркивает, что действие совершается свободно, независимо. Ступай себе домой. Сяду себе в уголочке. Вы себе сидите, отдыхайте! ◁ Знай себе, в зн. нареч. Разг. Не обращая… … Энциклопедический словарь
себе — СЕБЕ, частица (разг.). Относится к глаголу сказуемому, внося значение продолжающегося свободного, независимого и как бы противопоставляемого другому действия. Сидит с. (он с. сидит), ничего не замечая. Иди с.! Тебя не трогают, и молчи с. • Ничего … Толковый словарь Ожегова
СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
себе в убыток — себе дороже, невыгодно, не расчет, нет расчета, несходно, начетисто, накладно, в убыток Словарь русских синонимов. себе в убыток нареч, кол во синонимов: 9 • в убыток (3) • … Словарь синонимов
себе на шею — на свою голову, на свою шею, на свою задницу, себе во вред Словарь русских синонимов. себе на шею нареч, кол во синонимов: 5 • на свою голову (5) • … Словарь синонимов
себе во вред — на свою голову (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. себе во вред нареч, кол во синонимов: 5 • … Словарь синонимов
себе не господин — подчиняющийся, несамостоятельный, подневольный, подвластный, подчиненный, себе не хозяин, зависимый Словарь русских синонимов. себе не господин прил., кол во синонимов: 7 • зависимый (28) • … Словарь синонимов