Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

около+кого-л

  • 41 trenge

    I -te, -t
    1) напирать, нажимать, давить, теснить, стискивать

    være trengt for (диал. om) нуждаться, испытывать нужду в чём-л.

    være hardt trengt — бедствовать, испытывать невзгоды; страдать

    2) врываться, проникать (о звуке, свете)

    trenge igjennom — проникать; просачиваться

    trenge inn:

    а) вникать, углубляться (во что-л.)
    б) проникать (куда-л.)
    в) вторгаться, врываться

    trenge inn i — глубоко врезаться (о фиорде, долине)

    trenge inn på én — насесть (на кого-л.)

    trenge seg:

    trenge seg fram — протискиваться; воен. пробиваться

    trenge seg inn på — тесниться, толпиться (около кого-л.)

    trenge seg på — протискиваться, пробираться

    trenge seg sammen — сжиматься, теснить (о толпе)

    II -te, -t
    1) нуждаться, иметь нужду (в чём-л. - til)

    Норвежско-русский словарь > trenge

  • 42 luncināties

    гл.
    1) общ. (ap ko, kam klāt) увиваться (вокруг кого), ластиться (к кому), подлизываться (к кому), юлить (перед кем, около кого)
    2) разг. (par suni, kaķi) увиваться, вертеться (о собаке, кошке)

    Latviešu-krievu vārdnīca > luncināties

  • 43 skakać

    глаг.
    • вздрагивать
    • впрыгнуть
    • вскакивать
    • вспрыгивать
    • выпрыгивать
    • выпрыгнуть
    • выскакивать
    • выскочить
    • отпрыгивать
    • отскакивать
    • перейти
    • перепрыгивать
    • перепрыгнуть
    • перескакивать
    • перескочить
    • подпрыгивать
    • подскакивать
    • прыгать
    • прыгнуть
    • сигать
    • скакать
    • соответствовать
    * * *
    ska|kać
    \skakaćcze несов. прыгать, скакать;

    ● \skakać о tyczce спорт. прыгать с шестом;

    \skakać koło kogoś (przed kimś) увиваться около кого-л.; ходить на задних лапках (перед кем-л.);
    \skakać jak ktoś zagra плясать под чью-л. дуд(оч)ку; \skakać komuś do oczu набрасываться на кого-л.;

    temperatura \skakaćcze температура скачет

    * * *
    skacze несов.
    пры́гать, скака́ть
    - skakać koło kogoś
    - skakać przed kimś
    - temperatura skacze

    Słownik polsko-rosyjski > skakać

  • 44 сөйкәлү

    1) возвр. от сөйкәү прислони́ться ( почти не касаясь); притули́ться, приткну́ться (к чему, куда)
    2) перен. увива́ться ( около кого), оха́живать ( кого); льнуть, ла́ститься ( к кому)

    песи хуҗасына сөйкәлә — ко́шка ла́стится к хозя́ину

    сөймәгәнгә сөйкәлмә(посл.) не увива́йся о́коло того́, кто не лю́бит (тебя́)

    Татарско-русский словарь > сөйкәлү

  • 45 заластитися

    ( до кого) зала́ститься (около кого); ( об угодничании) заегози́ть ( перед кем); ( без оттенка заискивания) заласка́ться ( к кому)

    Українсько-російський словник > заластитися

  • 46 залащитися

    ( до кого) зала́ститься (около кого); ( без оттенка заискивания) заля́скаться (к кому)

    Українсько-російський словник > залащитися

  • 47 пометушитися

    посуети́ться; ( о беспокойном движении) помета́ться; (около кого, около чего, с кем, с чем) повози́ться

    Українсько-російський словник > пометушитися

  • 48 umschwärmen

    гл.
    1) общ. роиться (вокруг кого-л., вокруг чего-л.), летать стаей (вокруг чего-л.), летать роем (вокруг чего-л.)
    2) перен. увиваться (около кого-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > umschwärmen

  • 49 бердын

    1. нареч. близко, неподалеку, рядом;
    2. послелог простр. мест. п. (употр. тж. с опред.-притяж. суф.) у, возле, подле, около кого-чего-л;

    вузасянін бердын курсъяс — курсы при магазине;

    керка бердын сус пу — около дома кедр; стен бердын сулавны — стоять у стены

    Коми-русский словарь > бердын

  • 50 бокын

    1. нареч.
    1) на стороне;

    уджавны бокын — работать на стороне, не в родных местах

    2) в стороне ( от кого-чего-л);

    бокынджык сулалысь зорӧд — стог, стоящий немного в стороне;

    йӧзсьыс бокын он ло — не будешь в стороне от людей

    3) вне;
    2. послелог мест. п. у, возле, около кого-чего-л. (сбоку);
    ю бокын кыптісны палаткаяс — у реки поднялись палатки

    Коми-русский словарь > бокын

  • 51 ниртчыны

    возвр.
    1) тереться обо что-л 2) протереться, истереться;
    3) перен. отираться; тереться где-л, около кого-л разг.;

    пызан дорын ниртчыны — тереться около стола; см. тж. зыртчыны

    Коми-русский словарь > ниртчыны

  • 52 to be next to smb, smth

    to be (to lie, to sit, to stand) next to smb, smth находиться (лежать, сидеть, стоять) рядом с кем-либо, с чем-либо/около кого-либо, около чего-либо

    English-Russian combinatory dictionary > to be next to smb, smth

  • 53 бгъэдэгъэувэн

    / Бгъэдэувэн псалъэм и каузатив.
    2. поставить кого-что-л. около кого-чего-л., рядом с кем-чем-л.
    / Зыгуэрым и гъунэгъуу зыгуэр гъэувын.
    * Адыгэ Iэнэ цIыкIур Данэ къыщIехьэри Бэчмырзэ бгъэдегъэувэ. Ш. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бгъэдэгъэувэн

  • 54 бгъэдэлъхьэн

    (бгъэделъхьэ) перех. гл. 1. положить кого-что-л. около кого-чего-л.
    / Зыгуэрым пэгъунэгъуу, жьэхэлъу зыгуэр гъэтIылъын. Зыгуэрым и пащхьэм зыгуэр илъхьэн, щыгъэтIылъын.
    * Аслъэн танэм удз цIынэр пщыхьэщхьэкIэрэ бгъэдилъхьэрт. Т. Хь.
    2. см. етын.
    * Купец лIыжьым и мылъкур зыри къэмынэу Николай бгъэделъхьэ. Ш. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бгъэдэлъхьэн

  • 55 бгъэдэтIысхьэн

    (бгъэдотIысхьэ) неперех. гл. 1. сесть около кого-чего-л.
    / Зыгуэрым и гъунэгуу тIысын, жьэхэтIысхьэн, етIысылIэн.
    * Хьэмиди кIуатэри Анур бгъэдэтIысхьащ. Хь. С.
    2. поселиться вместе с кем-л. ; поселиться около чего-л., рядом с кем-л.
    / Зыгуэрым и гъунэгъуу псэупIэ щIын; зыгуэрым и гъусэу псэун.
    Къуажэр псы Iуфэм бгъэдэтIысхьащ. ЩIапIэ къищэхури, щIалэр и шынэхъыжьым бгъэдэтIысхьащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бгъэдэтIысхьэн

  • 56 еуфэфэкIын

    (йоуфэфэкI) неперех. гл. увиваться около кого-чего-л., обхаживать кого-л.
    / Зыгуэрым елIэлIэн, къыкIэлъыжыхьын, гулъытэ лей хуэщIын, зыгуэр къэуфэрэзыхьын.
    * Сэлэтыр инэралым еуфэфэкIырт жиIэнур имыщIэу. Ш. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > еуфэфэкIын

  • 57 жьэхэдзэн

    (жьэхедзэ) перех. гл. 1. бросить, кинуть кого-что-л. около кого-чего-л.
    / Зыгуэрым пэгъунэгъуу, хуэгъэзауэ хыфIэдзэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > жьэхэдзэн

  • 58 зыкIэрыкухьын

    (зыкIэрекухь) перех. гл. 1. тереться о кого-что-л.
    / Зыгуэрым зыщыхъуэн.
    ШыщIэхэри я анэхэм бгъэдыхьэжауэ зыкIэракухь, мэшынэри. Щ. Ам. Лу емыплъыфу и анэм зыкIэрикухьырт, Темботи хуэмышэчу шэщ щIыбагъым дэуващ. КI. А.
    2. переносное тереться, отираться где-л., около кого-л. (с какой-л. целью)
    / Зыгуэрым куэдрэ и гъусэн, бгъэдэтын (мурад гуэр уиIэу).
    - КуэдыIуэрэ зыкIэрыбокухь, сыту пIэрэ узэрыщыгугъыр а щIалэм? - йоупщI лIыжьыр и къуэм. Къэб. таур.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зыкIэрыкухьын

  • 59 пелен

    пелен
    1. посл., выражает:
    1) соприкосновение с кем-чем-л.; передаётся предлогом к

    Шӱм пелен ӧндалаш прижатьк сердцу;

    пушеҥге пелен эҥертыкташ прислонить к дереву.

    Разбоет, кадыр почшым йол коклаш ишен, Вӧдыр Иваныч пелен йымен шинчын. А. Айзенворт. А Разбой-то, прижав свой крючковатый хвост меж ног, прижался к Вёдыру Иванычу.

    Маска телефон меҥге дек лишеме да, меҥге пелен пылышым тушкалтен, ала-мом колышташ тӱҥале. М.-Азмекей. Медведь приблизился к телефонному столбу и, прильнув ухом к столбу, стал что-то слушать.

    Туп пӱжалтын, тувыр кап пелен пижеш. В. Сапаев. Спина вспотела, рубашка прилипает к телу.

    2) совместность в одном и том же действии; сопровождение одного лица или предмета другим; передаётся предлогом с

    Пелен налме арвер вещи, взятые с собой.

    – Айда пеленем, плугым кучет гынат, йӧра. А. Мурзашев. – Пойдём со мной, будешь за плуг держаться, и то хорошо.

    Студент пеленже свежа номер газет-влакым конден. К. Васин. Студент принёс с собой свежие номера газет.

    3) расположение вблизи кого-чего-л.; передаётся сочетанием рядом (с кем-чем-л.)

    Ӧрдыжтырак пырня кия, пеленжак – тур пӱчкыш. М. Иванов. Немного в стороне лежит бревно, рядом с ним – чурбан. (Алик:)

    Мый тыйын пеленет шинчынем. М. Рыбаков. (Алик:) Я хочу сидеть рядом с тобой.

    4) место действия; передаётся предлогом возле, около (кого-чего-л.)

    Силос оптымо верым вольык вӱта пелен але мало вере кӱкшака вереш ондакак кӱнчен ямдылыман. «Мар. ӱдыр.» Место для силосования нужно выкопать заранее возле скотного двора или в другом возвышенном месте.

    Чонжо дене, ушыж дене ача шукертак изи шочшыж пелен. В. Микишкин. Своей душой, своим умом отец давно возле своего дитяти.

    Кочам кужу варам кондыш да кож пелен шогалтыш. М.-Азмекей. Дед мой притащил длинную жердь и поставил возле ели.

    Сравни с:

    воктен
    5) подчинённое, подсобное отношение к чему-н., отнесённость к чему-л.; передаётся предлогом при

    А Шормучаш ялысе ферма пелен доярка-влакын пӧртышт уло. Й. Ялмарий. А при ферме деревни Шормучаш имеется дом для доярок.

    Икгай член-влак пелен иктешлыше мут лийын кертеш. «Мар. йылме» При однородных членах может быть обобщающее слово.

    2. в знач. прил. соседний; расположенный вблизи, рядом

    – Мый вет тыштак, пелен пачерыште илем. А. Волков. – Я ведь живу здесь же, в соседней квартире.

    Сравни с:

    воктен 3

    Марийско-русский словарь > пелен

  • 60 шӱраҥаш

    шӱраҥаш
    -ам
    1. подмазываться, подмазаться; заискивать; подлизываться, подлизаться; лестью, заискиванием снискивать (снискать) чьё-л. расположение, благосклонность

    Вуйлатыше воктен шӱраҥаш подлизываться к начальству.

    (Ямет) ватыже воктене кузе гына ок шӱраҥ гын. Ниялтенат колта, ӧндал-шупшалынат онча. Д. Орай. Ямет как только не подмазывается к своей жене. И погладит, пробует и обнять, и поцеловать.

    2. приставать, пристать; назойливо преследуя, вступать (вступить) в разговор; вертеться около кого-л.; виться, увиваться

    Мыйын воктенем иктаж-кӧ шӱраҥаш тӱҥалеш гын, «Теве тыланет, мераҥ вуй» манын, вигак кугу мушкындым чумырта. А. Асаев. Если кто-нибудь начинает увиваться около меня, то сразу показывает (букв. сжимает) большой кулак, вот тебе, мол, заячья голова.

    Марийско-русский словарь > шӱраҥаш

См. также в других словарях:

  • около — 1. нареч. Возле, рядом. Поставил стог, лёг о/коло. О/коло никого не было. 2. предлог. см. тж. вокруг да около, кругом да около кого чего 1) Возле, вблизи кого , чего л …   Словарь многих выражений

  • ОКОЛО — ОКОЛО. 1. предлог с род. Вокруг, кругом кого чего нибудь. «Мятежники съезжались около своего предводителя.» Пушкин. «Около тех мест голодный рыскал волк.» Крылов. || Рядом с кем чем нибудь, близко от кого чего нибудь, подле, возле кого чего… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОКОЛО — предл. с род. или нареч. Околь, околе, возле, подле, под, при, у; близ, близко; | Приблизительно числом, мерою, количеством; | вокруг, кругом, обапол; значенье коренное, и самое верное: около, от коло, колесо. Вокруг да около, как ни попало,… …   Толковый словарь Даля

  • Около полуночи — Round Midnight/Autour de minuit …   Википедия

  • Около полуночи (фильм) — Около полуночи Round Midnight/Autour de minuit Жанр драма …   Википедия

  • Около Спрингфилда — Эпизод Симпсонов « Round Springfield» № эпизода 125 Код эпизода 2F32 Первый эфир 30 апреля 1995 года Сценарист Эл Джин (Al Jean) и Майк Рейсс (Mike Reiss) идея сюжета, Джош …   Википедия

  • около — I. нареч. Возле, рядом. Поставил стог, лёг о. О. никого не было. II. предлог. кого чего. 1. Возле, вблизи кого , чего л. Огород о. леса. Работать о. дома. Сидеть о. постели больного. Встать о. учеников. 2. Вокруг кого , чего л., у чего л. О. него …   Энциклопедический словарь

  • Около — I нареч. обстоят. места Возле, поблизости, рядом. II предл. с род. 1. Соответствует по значению сл.: возле или вблизи кого либо или чего либо. 2. Соответствует по значению сл.: вокруг кого либо или чего либо. III предл. с род. Соответствует по… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Около — I нареч. обстоят. места Возле, поблизости, рядом. II предл. с род. 1. Соответствует по значению сл.: возле или вблизи кого либо или чего либо. 2. Соответствует по значению сл.: вокруг кого либо или чего либо. III предл. с род. Соответствует по… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • стоять близко около — кого 1) Иметь тесные связи, частое общение с кем л. 2) Быть приближённым к кому л …   Словарь многих выражений

  • Те, кого следует оберегать — (англ. Those Who Must Be Kept)  прародители всех вампиров в цикле «Вампирские хроники» Энн Райс, король и королева вампиров. Изначально король Энкил и королева Акаша из Кемета (ныне Египет) около 4000 до нашей эры, они стали первыми… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»