Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

около+кого-л

  • 1 около

    предлог. род.
    1. уст. дар атрофи…, гирдогирди…
    2. (вблизи) дар бари,.., дар дами…, дар назди..,, дар қарибии…, дар паҳлуи…; околореки дар назди дарё
    3. тахминан тақрибан, кариб; осталось около километра пути тақрибан як километр рох монд; было уже около полуночи кариби нисфи шаб шуд <> ходить вокруг (кругбоколо) да около шаф-шаф гуфта шафтолу нагуфтан; кормиться (питаться) около кого-л. резахӯри дастархони касе буда»

    Русско-таджикский словарь > около

  • 2 поставить

    чемодан поставить кровать чамадонро ба зери кат мондан; положить поставить стекло ба таги шиша гузоштан; смотреть под ноги ба таги пой нигоҳ кардан // дар зери…, дар таги…; идти поставить дождем дар зери борон рафтан // (снизу) аз, аз зери…; взять под руку аз зери бағал гирифтан; срубить поставить корень аз реша буридан
    2. с вин. (с глаголами «взять», «отдать», «попасть» и т. п.) ба (дар) зери…, ба; взять поставить контроль ба зери назорат гирифтан; взять поставить свою защиту дар зери ҳимояти худ гирифтан; отдать поставить суд ба суд додан, ба маҳкама супурдан; подпасть поставить чё-л. влияние ба (дар) зери таъсири касе афтидан
    3. с вин. (указывает место,ккоторому направляется кто-л.) ба атрофи…, ба музофотӣ…; уехать на лето поставить Москву дар тобистон ба музофоти Москва рафтан
    4. с вин. (накануне, перед чем-л.) дар арафаи…, бегоҳи…, [дар] шаби…; қариби…, дар қарибии…, наздики…, дар дами…; поставить праздник дар арафаи ид, бегоҳи ид; в ночь поставить Новый год дар шаби Соли Нав; поставить утро қариби саҳар; поставить вечер дар қарибии шом // (о возрасте) ба таги…; ему поставить сорок синнаш ба таги чил рафт
    5. с вин. (в сопровождении чего-л.) дар [зери], бо, ҳамроҳи…; поставить звуки музыки дар зери садои мусиқй; писать поставить диктовку бо дикта навиштан; гуфтаҳои касеро навиштан; поставить аплодисменты бо чапакзанӣ о. с вин. (указывает назначение предмета) барои; банка поставить варенье зарфи мураббо; отвести участок поставить сад барои боғ замин ҷудо кардан
    7. с вин. (наподобие) монанди…, мисли…, …монанд, …барин; шуба поставить котик пӯстини пӯсташ ба пӯсти гурбаи обӣ монанд; отделать поставить мрамор ба мармар монанд кардан, худи мармар барин кардан; шкаф поставить красное дерево ҷевони чӯбаш аъломонанд // (с глаголами «стричь», «подстригать» и т. п.) монанди…, …барин; бо; подстричь поставить мальчика мӯйсарро аз они писарбача барин карда гирондан; остричь поставить машинку мошин[ка] катӣ гирондан, бо мошин[ка] тахт кунондан
    8. с вин. (в обмен на ручательство) бо; дать деньги поставить расписку пулро бо дастхат додан; отпустить поставить честное слово бо қавли виҷдон сар додан, ба лафзаш (ба қавлаш) бовар карда сар додан
    9. с тв. (на вопрос «где») дар зери…, дар таги…; поставить столом дар зери миз; поставить навесом дар таги айвон; поставить дождём дар таги борон; поставить огнём противника дар зери оташи душман
    10. с тв. (указывает состояние, в котором кто-что-л. находится) дар зери:.., дар таҳти…; ба туфайли…, ба шарофати…; поставить охраной закона дар таҳти ҳимояи қонун; поставить игом самодержавия дар зери юғи истибдод; поставить присмотром кого-л. дар таҳти назорати касе // в сочет.: поставить замком, поставить ключом қулф карда; держать поставить замком (ключом) қулф карда мондан 11, о тв. (вследствие) бо, дар натиҷаи…, дар зери…; сделатьчто-л. поставить угрозой кореро дар натиҷаи таҳдид кардан; поставить впечатлением концерта дар зери таассуроти концерт; поставить действием тепла аз (дар зери) таъсири гармӣ
    12. с тв. (около) дар наздикии…, назди…; дар музофоти…; жить поставить Москвой дар наздикии Москва зиндагӣ кардан
    13. с тв. (ука-зывает цель, назначение чего-л.) барои; поле поставить картофелем замин барои коштани картошка, замини картошкакорй
    14. с тв. (указывает характерный признак) бо, зери…, дор, «гӣ; дом поставить железной крышей хонаи бомаш аз тунука, хонаи тунукапӯш; судно поставить советским флагом киштии зери байрақи советӣ, киштии байрақаш советӣ; писать поставить псевдонимом бо тахаллус навиштан
    II
    сов.
    1. кого-что мондан, гузоштан; - стол в угол мизро дар гӯша мондан
    2. кого-что гузоштан, ҷо ба ҷо кардан, мондан, ҷой додан; поставить машину в гараж мошинро дар гараж мондан
    3. что ниҳодан, мондан, гузоштан; поставить компресс тарбанд мондан
    4. что мондан, шинондан, сохтан, гузоштан; гузарондан, насб кардан; поставить: памятник ҳайкал гузоштан; поставить телефон телефон шинондан
    5. что мондан, гузоштан; поставить запятую вергул гузош-тан
    6. что ба роҳ мондан, ташкил (таъсис, барқарор) кардан;поставить работу корро ба роҳ мондан
    7. что театр. ҳозир (таҳия) кардан, ба саҳна гузоштан; поставить драму драмаро ба саҳна гузоштан
    8. кого таъин кардан, мондан; поставить нового сторожа қаровули нав таъин кардан
    9. что пешниҳод кардан, арз (таклиф) кардан; поставить вопрос на голосование масъаларо ба овоз мондан
    10. что додан, гузоштан; поставить глагол в повелительном наклонении ба феъл шакли сиғаи амрӣ додан
    11. что (на кон) ба кимор мондан (гузош-тан) О поставить вверх ногами чаппагардон кардан; чаппа мондан; поставить крест 1) на чём-л. аз баҳри чизе баромадан, умед аз чизе кандан 2) на ком-л. аз касе дасту дилро шустан; \поставить на колени кого гардан фуроварондан, таслим кунондан; \поставить на кон что таваккал кардан; \поставить на [своё] место касеро ба ҷояш шинонда мондан; \поставить (поднять) на ноги 1) сиҳат кардан 2) тарбия кардан, ба воя расондан 3) фаъол кардан, ба кор даровардан 4) ба ҳаяҷон овардан; \поставить на попа рост (раппа--рост) мондан; \поставить на широкую ногу нағз ташкил кардан, дуруст ба роҳ мондан
    II
    сов. таъмин кардан, мол супурдан, расондан, таҳвил додан

    Русско-таджикский словарь > поставить

  • 3 ходить

    несов.
    1. рафтан, роҳ раф­тан, гаштан, рафтуомад кардан; ходить По комнате рӯ-рӯи хона гаштан; ходить по лесу дар бешазор гаштан; ходить по улице дар кӯча гаштан; ходить большими шагами калонкалон қадам зада роҳ рафтан; ходить на цыпочках нӯг-нӯги пой гаштан; ходить в ногу баробар қадам партофтан; ходить согнувшись хамида роҳ рафтан, дуқат шуда гаш­тан; автобус ходит туда каждые полчаса автобус ба он ҷо дар ҳар ним соат рафта меистад
    2. (плавать) шино кардан, рондан; (работать) кор кар­дан; ходить под парусами бо заврақҳои бодбонӣ шино кардан; ходить на вёслах [белзанон] заврақ рондан; ходить на реч­ных судах дар киштиҳои дарьёгард кор кардан; ходить на пароходе штурма­ном дар киштӣ штурман шуда кор кардан
    3. рафтан, гаштан; ходить по магазинам магазин ба магазин гаштан; он чисто ходит в театр вай зуд-зуд ба Театр меравад
    4. ба юриш баромадан, лашкар кашидан, рафтан; ходить на врага ба сари душман лашкар кашидан; ходить в атаку ба хуҷум рафтан
    5. пахн шудан; ходят слухи овоза пахн мешавад
    6. ларзидан, чунбидан; пол ходит под ногами фарш дар зери пой меларзад
    7. (о часах) гаштан; часы ходят хорошо соат нағз мегардад
    8. аакем-чем нигоҳубин кардан, парасторӣ кардан, парвариш кардан; ходить за деть­ми кӯдаконро парасторӣ кардан; ходить за цветами гулҳоро парвариш кардан
    9. пӯшида гаштан; ходить в полушубке нимпӯстин пӯшида гаштан; ходить в са­погах мӯза пӯшида гаштан
    10. гаш­тан; он ходит как в тумине вай гаранг-гаранг мегардад 11 карт, гаш­тан, бозӣ кардан; кому ходить ? кӣ мегарад?; ходить с туза аз туз гаштан
    12. за кем-чем, на кого-что ба шикор раф­тан; ходить на медведя ба шикори хирс рафтан
    13. (испражняться, мочиться) казои ҳоҷат кардан; ба халоҷо рафтан <> ходить вокруг да около шафшаф гуфта шафтолу нагуфтан; ходить гоголем (ко­зырем) саллона-саллона гаштан, каттагӣ карда гаштан; ходить ходуном лар­зидан, ҷунбидан; ходить на голове прост. бозӣ карда: хонаро ба сар. бардоштан.; ходить на задних лапках перед кем чоппусӣ (лаганбардорӣ) кардан; ходить в золоте нағз пӯшидан, либоси гаронбаҳо пӯшида гаштан; ходить на поводу у кого-л. дастнигори касе будан; ходить по миру хонабардӯш гаштан; сарсону саргардон гаштан; ходить по пятам за кем-л. аз дунболи касе гаштан; ходить по рукам даст ба даст гаштан; \ходить по струнке у кого-л. нақораи дасти касе будан; далеко \ходить не надо дур рафтан (кофтан) лозим не, осон аст, мушкил нест

    Русско-таджикский словарь > ходить

  • 4 вокруг

    1. нареч. гирду атроф, гирдогирд, давродавр, давру пеш; осматриваться вокруг ба гирду атроф нигоҳ кардан
    2. предлог с род. дар атрофи…, дар гирди…, дар гирдогирди…, дар даври…, дар давродаври…; ходить вокруг дома дар гирдогирди хона гаштан
    3. дар бобати…, дар бораи…, дар соҳаи…, дар атрофи…; разговор шёл вокруг вчерашнего события сӯҳбат дар бораи ҳодисаи дирӯза мерафт <> ходить вокруг да около шаф-шаф гуфта шафтолу нагуфтан; обвести вокруг пальца кого гӯл задан; ба лаби об ташна бурда ташна овардан

    Русско-таджикский словарь > вокруг

  • 5 набегать

    I
    несов.
    1. см. набежать;
    2. на кого-что ҳуҷум (тохтутоз) кардан
    3. безл. разг. (морщйть) чин-чин шудан; около воротника набегает назди гиребон андаке чин-чин мешавад
    II
    сов.
    1. что разг. бисёр давида (давида-давида) гирифтори иллате шудан; набегать простуду аз даводав шамол хӯрдан
    2. охот. асар (пай) мондан

    Русско-таджикский словарь > набегать

  • 6 с

    I
    (со, съ) приставка
    1. префиксест, ки барои сохтани феъл хизмат карда, маъниҳои зеринро мефаҳмонад: 1) ҳаракат аз тарафхои гуногун ба як нуқта - связать бастан; сковать кӯфта пайванд кардан; соединить пайваст кардан 2) ҳаракат аз боло ба поён - слезть фуромадан; сойти поён фуромадан 3) цудо карда гирифтани чизе- срезать буридан, бурида ҷудо кардан; срубить буридан; соскоблить тарошидан 4) иҷро кардан, риоя кардани чизе - справиться с чём-л. аз ӯҳдаи коре баромадан 5) то ҳадди охирин расондани амал - скормить хӯронда. тамом кардан; стереться суда шудан, фит шудан 6) барои ифодаи намуди мутлаки баъзе феълҳо - съязвить нештар задан; сделать кардан
    2. барои зарфсозӣ: сбоку аз паҳлу: слева аз чап, аз тарафи дасти чап; спросонок хобу хоболу
    II
    (со) предлог
    1. с род. (указывает место, от которого происходит действие) аз; снять книги с полки китобҳоро аз раф гирифтан; вскочить с постели аз ҷогаҳ ҷаста хестан; с дерева упало яблоко аз дарахт себ афтод; они возвращались с охоты онҳо аз шикор бармегаштанд
    2. с род. (указывает место или источник возникновения действия) аз; болезнь началась с насморка касалӣ аз зуком сар шуд; напасть на врага с тыла ба душман аз ақибаш (аз ақибгоҳ) ҳамла кардан; так с чего мы начнём? пас мо аз чӣ сар ме-кунем?; получить письмо с родины аз ватан хат гирифтан; дыни со своёй бахчи харбузаҳои полизи шуд
    3. с род. (указывает время начала действия) аз; с самого вечера аз [худи] бегоҳирӯзӣ; с раннего детства аз хурдсолӣ; с первого января аз якуми январь
    4. с род. (указывает местоположение, местонахождение предмета или лица) дар, аз, аз болои…; с правой стороны дороги вилась тропинка дар тарафи рости роҳ пайраҳае печутоб хӯрда мерафт; с этого места хорошо видно аз ин ҷо хуб дида мешавад; говорить речь с трибуны аз минбар нутк кардан; наблюдать с горы аз болои кӯҳ мушоҳида кардан
    5. с род. (указывает предмет или лицо, от которого требуется или отнимается что-л.) аз; собрать с сотрудников профсоюзные взносы аз ходимон ҳаққи аъзогии иттифоқи касабаро ҷамъ кардан
    6. с род. (указывает на предмет, являющийся образцом, оригиналом, единицей измерения чего-л.) аз; берите с него пример аз вай ибрат гиред; это переведено с таджикского языка ин аз забони тоҷикӣ тарҷума карда шудааст; урожай с гектара ҳосил аз хар гектар, ҳосили ҳар як гектар
    7. в сочет. со словами «довольно», «до-статочно», «хватит» и т. п. ба, аз; с вас хватит ба шумо бас аст
    8. с род. (на основании чего-л., следуячему-л.) бо; с одобрёния руководства бо савобдиди роҳбарият; с вашего согласия бо розигии шумо; с разрешения старших бо рухсати калонсолон
    9. с род. (указывает причину действия) аз; с радости аз хурсандӣ; с горя аз ғусса, аз дард; с досады аз ҳасрат; мы устали с дороги мо аз кӯфти роҳ хаста шудем
    10. с род. (указывает предмет, орудие, которым производится действие) бо; кормить с ложечки бо кошукча хӯрондан
    11. с род. в составе некоторых устойчивых сочетаний: взять с бою ҷанг карда ба даст даровардан; покупать с рук аз даст харидан; читать с листа бе тайёрӣ хондан // в составе некоторых наречий: с размаху қулоч кашида, кашидаву кушода; с разбегу давида омада; с налёта ҳамла оварда; с ходу рафтуравон
    12. с вин. (приблизительно, почти, около) тахминан, тақрибан; он с месяц пробудет в отъёзде вай тахминан як моҳ дар сафар хоҳад буд; [он] ростом с тебя қадаш (қади) ту барин
    13. с тв. (указывает на совместность, наличие чего-л., обладание чем-л.) бо, ва (=у), ҳамроҳи…, бо ҳамроҳии…; идите с нами бо мо равед; мы с братом ману бародарам; отец с матерью падар ва модар, падару модар; выйти на прогулку с детьми бо кудакон ба гардиш баромадан; хлеб с маслом нону равған, нону маска; бутылка с молоком шишаи шир; девочка с косичками духтарчаи кокулдор
    14. с тв. (при посредстве кого-чего-л.) бо, қати; уехать с вечерним поездом бо поезди шабона рафтан
    15. с тв. (указывает на явление, состояние, которым сопровождается какое-л. действие) бо; с удовольствием бо камоли хурсандӣ; с улыбкой бо табассум; с целью… бо мақсади…; они с радостью согласились онҳо бо хурсандӣ рози шуданд
    16. с тв. (указывает место, предмет, на который направлено действие) бо, ба; подружиться с товарищами бо рафиқон дӯст шудан, бо рафиқон дӯстй пайдо кардан; не спешите с отъёздом ба рафтан шитоб накунед; справиться с работой аз ӯҳдаи кор баромадан; поспешить с выводами саросема хулоса баровардан, хулосаҳои хом баровардан
    17. с тв. (указывает на предмет, с помощью которого осуществляется действие) бо, ба, ба воситаи…; рассматривать с лупой бо заррабин дидан; мыть с мылом бо собун шустан
    18. с тв. (указывает цель действия) бо; явиться с докладом бо маърӯза омадан; арз кардан; обратиться с просьбой бо ҳоҳише муроҷиат кардан
    19. с тв. (указывает на наступление чего-л.) бо; с приходом весны бо омадани баҳор; с годами сол ба сол; со временем бо мурури замон
    20. с тв. (с глаголами «случиться», «произойти», «обстоять» указывает на лицо, испытывающее что-л.): с ними все обстоит хорошо ҳама корҳои онҳо баҷо, аҳволашон нағз; у него плохо с глазами чашмони вай дардманд шудаанд; что с тобой стало? ба ту чӣ шуд?

    Русско-таджикский словарь > с

См. также в других словарях:

  • около — 1. нареч. Возле, рядом. Поставил стог, лёг о/коло. О/коло никого не было. 2. предлог. см. тж. вокруг да около, кругом да около кого чего 1) Возле, вблизи кого , чего л …   Словарь многих выражений

  • ОКОЛО — ОКОЛО. 1. предлог с род. Вокруг, кругом кого чего нибудь. «Мятежники съезжались около своего предводителя.» Пушкин. «Около тех мест голодный рыскал волк.» Крылов. || Рядом с кем чем нибудь, близко от кого чего нибудь, подле, возле кого чего… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОКОЛО — предл. с род. или нареч. Околь, околе, возле, подле, под, при, у; близ, близко; | Приблизительно числом, мерою, количеством; | вокруг, кругом, обапол; значенье коренное, и самое верное: около, от коло, колесо. Вокруг да около, как ни попало,… …   Толковый словарь Даля

  • Около полуночи — Round Midnight/Autour de minuit …   Википедия

  • Около полуночи (фильм) — Около полуночи Round Midnight/Autour de minuit Жанр драма …   Википедия

  • Около Спрингфилда — Эпизод Симпсонов « Round Springfield» № эпизода 125 Код эпизода 2F32 Первый эфир 30 апреля 1995 года Сценарист Эл Джин (Al Jean) и Майк Рейсс (Mike Reiss) идея сюжета, Джош …   Википедия

  • около — I. нареч. Возле, рядом. Поставил стог, лёг о. О. никого не было. II. предлог. кого чего. 1. Возле, вблизи кого , чего л. Огород о. леса. Работать о. дома. Сидеть о. постели больного. Встать о. учеников. 2. Вокруг кого , чего л., у чего л. О. него …   Энциклопедический словарь

  • Около — I нареч. обстоят. места Возле, поблизости, рядом. II предл. с род. 1. Соответствует по значению сл.: возле или вблизи кого либо или чего либо. 2. Соответствует по значению сл.: вокруг кого либо или чего либо. III предл. с род. Соответствует по… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Около — I нареч. обстоят. места Возле, поблизости, рядом. II предл. с род. 1. Соответствует по значению сл.: возле или вблизи кого либо или чего либо. 2. Соответствует по значению сл.: вокруг кого либо или чего либо. III предл. с род. Соответствует по… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • стоять близко около — кого 1) Иметь тесные связи, частое общение с кем л. 2) Быть приближённым к кому л …   Словарь многих выражений

  • Те, кого следует оберегать — (англ. Those Who Must Be Kept)  прародители всех вампиров в цикле «Вампирские хроники» Энн Райс, король и королева вампиров. Изначально король Энкил и королева Акаша из Кемета (ныне Египет) около 4000 до нашей эры, они стали первыми… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»