-
61 бал
-
62 бас
бас2 <-ове, бр: -а>хващам се на бас scommèttere, fare una scommèssa -
63 док
док1 <-ове, бр: -а> -
64 клас
-
65 крем
-
66 ток
ток2 <-ове, бр: -а> -
67 тон
-
68 топ
-
69 шут
-
70 аванпост
воен. outpost* * *ава̀нпо̀ст,м., -ове, (два) ава̀нпо̀ста воен. outpost.* * *воен. outpost -
71 автогол
сп. own goal* * *а̀втого̀л,м., -ове, (два) а̀втого̀ла спорт. own goal; вкарвам си \автогол score an own goal; прен. shoot o.s. in the foot.* * *own goal (сп.)* * *сп. own goal -
72 автожир
ав. autogyro, autogiro, gyroplane* * *а̀втожѝр,м., -ове, (два) а̀втожѝра авиац. autogyro, autogiro, gyroplane, rotor plane.* * *ав. autogyro, autogiro, gyroplane -
73 автоплуг
motor-plough* * *автоплу̀г,м., -ове, (два) автоплу̀га motor-plough.* * *motoplough* * *motor-plough -
74 агитпункт
propaganda bureau; canvassing centre* * *агѝтпу̀нкт,м., -ове, (два) агѝтпу̀нкта propaganda bureau; canvassing centre.* * *propaganda bureau: canvassing centre -
75 ад
hell, inferno, the lowest world, the bottomless pit, the underworldмит., лит. HadesОрфей в Ада Orpheus in the underworld* * *ад,м., -ове, (два) а̀да hell, inferno, perdition, the lowest world, the bottomless pit, the underworld (и прен.); мит., лит. Hades; Gehenna; Орфей в \ада Orpheus in the underworld.* * *Hades; Тartarus; hell{hel}: Go to hell! - Върви по дяволите, върви в ада!; inferno; pit{pit}* * *1. hell, inferno, the lowest world, the bottomless pit, the underworld 2. Орфей в АДа Orpheus in the underworld 3. мит., лum. Hades -
76 аероклуб
flying club* * *а̀ероклу̀б,м., -ове, (два) а̀ероклу̀ба flying club.* * *flying club -
77 акростих
лит. acrostic* * *акростѝх,м., -ове, (два) акростѝха лит. acrostic.* * *acrostic* * *лum. acrostic -
78 акт
1. (постъпка) act2. юр. deed, act; statement; specialtyнотариален акт a deed executed and authenticated by a notary; a notarial deedакт за гражданско състояние a certificate of birth (marriage, death)акт за женитба a marriage ceitificateобвинителен акт a (bill of) indictmentсъставям акт на някого draw up a statement (of the case) against s.o.3. meamp. act4. (в учебно заведение) годишен акт speech-day, ам. commencement day5. изк. (голо тяло) nude (figure)* * *акт,2. юр. deed, act; statement; specialty; certificate; instrument; \акт за гражданско състояние certificate of birth (marriage, death); \акт за женитба marriage certificate; \акт за попечителство deed of trust; \акт за раждане birth certificate, birth-entry, ( регистър) a record of birth; \акт за разпореждане с брачно имущество marriage settlement; \акт за учредяване на доверителна собственост trust instrument; \акт на делегирано законодателство statutory instrument; \акт на държавната власт act of state; държавен \акт public act; крепостен \акт title-deed; нотариален \акт notarial/title deed; обвинителен \акт (bill of) indictment; приемателен \акт bulding acceptance certificate; ревизионен \акт certificate of audit; смъртен \акт death certificate; съставям \акт на някого draw up a statement (of the case) against s.o.;3. театр. act;* * *1. (в учебно заведение) годишен АКТ speech-day, ам. commencement day 2. (постъпка) act 3. meamp. act 4. АКТ за гражданско състояние a certificate of birth (marriage, death) 5. АКТ за женитба а marriage ceitificate 6. АКТ за раждане а birth certificate, a birth-entry, (регистър) a record of birth 7. вземам АКТ от take note of 8. държавен АКТ a public act 9. изк. (голо тяло) nude (figure) 10. крепостен АКТ a title-deed 11. нотариален АКТ a deed executed and authenticated by a notary;a notarial deed 12. обвинителен АКТ a (bill of) indictment 13. смъртен АКТ a death certificate 14. съставям АКТ на някого draw up a statement (of the case) against s. o. 15. юр. deed, act;statement;specialty -
79 алт
муз. alto(за ж. глас) contralto(за м. глас) counter-tenor* * *алт,* * *contralto (за женски глас); counter-tenor (за мъжки глас)* * *1. (за ж. глас) contralto 2. (за м. глас) counter-tenor 3. муз. alto -
80 амперчас
ampere-hour* * *а̀мперча̀с,м., -овѐ, (два) а̀мперча̀са ampere-hour.* * *ampere-hour
См. также в других словарях:
ове — Ове: друге [48] Друге [XX] Я розказував Вам щиро, що у нас діється, що я і другі думаєм про те і ове, Вам подобається жадати ще більше [XX] … Толковый украинский словарь
ове — ов, овий, ова, овя, ово, ове, ові, овї той, та, те, ті … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
Ове Андерсон — (англ. Ove Andersson, 3 января 1938 года 11 июня 2008 года) шведский раллийный гонщик, бывший глава команды Toyota F1 (2002 по 2003 гг.). Прозвище (nickname) «Påven» («Папа»). Биография В 1971 году выграл Ралли Монте Карло, Ралли Сан Ремо,… … Википедия
ове́ять — овею, овеешь; сов., перех. (несов. овевать и овеивать). Обдуть, охватить своим дуновением, обдать (струей воздуха). Челкаш чувствовал себя овеянным примиряющей, ласковой струей родного воздуха. М. Горький, Челкаш. || перен. Окружить, охватить… … Малый академический словарь
Андерсон, Ове — Ове Андерссон Ове Андерсон на Гран При Монако 2002 Дата рождения 3 января 1938(1938 01 03) … Википедия
ове́ивать — аю, аешь. несов. к овеять … Малый академический словарь
ове́иваться — ается; несов. страд. к овеивать … Малый академический словарь
ове́чий — ья, ье. прил. к овца. Овечья шерсть. Овечье молоко. || Приготовленный из молока овцы. Овечий сыр. || Такой, как у овцы; кроткий. Я не зол и не жестокосерден; у меня сердце овечье, и я, как и вам известно, не имею позыва к кровожадности.… … Малый академический словарь
ове́чка — и, род. мн. чек, дат. чкам, ж. уменьш. ласк. к овца. || О смирном, кротком человеке. А ты все такая кроткая, такая овечка ты моя! Достоевский, Неточка Незванова. [Роллинг:] Я их сломлю. Я их обучу дисциплине. Я из них сделаю овечек. А. Н. Толстой … Малый академический словарь
Андерссон, Ове — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Андерссон. Ове Андерссон … Википедия
Гедде, Ове — Риксадмирал Ове Гедде (1594 1660) Гедде, Ове (дат. Ove Gjedde (Giedde)) (27 декабря 1594(15941227 … Википедия