-
101 handfast
n1. удар по рукам при заключении сделки;2. обручение, помолвка; брачный контракт.* * *сущ.1) удар по рукам при заключении сделки;2) обручение, помолвка; брачный контракт. -
102 eljegyzés
формы: eljegyzése, eljegyzések, eljegyzéstобруче́ние с* * *обручение;\eljegyzést felbont — срывать/ сорвать обручение
-
103 trolovning
tro+lovning[²tr'o:lå:vning]subst.обручение————————обручение, помолвка -
104 verloving
помолвка, обручение* * *сущ.общ. обручение, помолвка -
105 contract
1. noun1) контракт, договор; соглашение2) брачный договор; помолвка, обручение3) collocation предприятие (особ. строительное)4) (attr.) договорный; contract price договорная цена; contract law leg. договорное правоSyn:covenant2. verb1) сжимать(ся); сокращать(ся); to contract expenses сокращать расходы; to contract efforts уменьшать усилия; to contract muscles сокращать мышцы2) хмурить; морщить; to contract the brow (или the forehead) морщить лоб3) заключать договор, соглашение; принимать на себя обязательство4) вступать (в брак, в союз)5) заводить (дружбу); завязать (знакомство)6) приобретать (привычку); получать, подхватывать; to contract a disease заболеть7) делать (долги)8) tech. давать усадку; спекаться9) ling. стягивать* * *1 (a) контрактный2 (n) договор; единица торговли на срочной бирже; контракт; соглашение3 (v) заключать контракт; нанимать; нанять; подрядиться; сокращаться* * *договор, контракт* * *[con·tract || 'kɒntrækt] n. договор, соглашение, контракт, подряд, брачный договор, помолвка, обручение; предприятие v. заключать договор, заключать соглашение; подряжаться; вступать, завязывать; приобретать, получать, подхватывать болезнь; сокращаться, сужаться, спекаться, давать усадку* * *договорконтрактсделкасделкусжиматьсоглашениесокращатьусловие* * *1. сущ. 1) а) контракт, договор, соглашение (любого рода) б) брачный договор 2) затея 3) ж.-д. квартальный проездной билет 2. гл. 1) а) заключать договор, соглашение; принимать на себя обязательство; вступать в какие-л. юридические отношения (в частности, брачные) б) заводить, завязать в) приобретать (привычку); мед. заразиться г) делать долги; оказываться связанным обязательствами 2) а) сжимать(ся) б) хмурить в) лингв. стягиваться, подвергаться контракции (см. contracted 5)) г) объединять в себе д) тех. давать усадку -
106 fianĉ·o
жених \fianĉ{}{·}o{}{·}a жениховский \fianĉ{}{·}o{}ig{·}i обручить, помолвить (мужчину) \fianĉ{}{·}o{}iĝ{·}i обручиться, стать помолвленным, стать женихом \fianĉ{}{·}o{}iĝ{·}o обручение, помолвка (мужчины с женщиной) \fianĉ{}{·}o{}in{·}o невеста \fianĉ{}{·}o{}in{·}a невестин \fianĉ{}{·}o{}in{·}ig{·}i обручить, помолвить (женщину) \fianĉ{}{·}o{}in{·}iĝ{·}i обручиться, стать помолвленной, стать невестой \fianĉ{}{·}o{}in{·}iĝ{·}o обручение, помолвка (женщины с мужчиной). -
107 помолвка
engagement имя существительное: -
108 nişanlama
I1. метка (нанесение знаков на что-л.). Ağacları nişanlama метка деревьев2. разметка:1) расставление с какой-л. целью значков, меток2) тех. перенесение на заготовку точек и линий с чертежа для обозначения размера и места обработки3. маркирование (проставление какого-л. знака, клейма или марки на товарах, изделиях и т.п.)4. отбивка (нанесение на поверхность чего-л. линии ударом натянутой верёвки, нитки)5. архит. разбивка (нанесение на местность плана какого-л. сооружения)6. прицеливание (наведение оружия на цель)7. обручение кого. Qızı oğlana nişanlama обручение девушки с парнемIIприл.1. тех. разметочный. Nişanlama aləti разметочный инструмент, nişanlama dəzgahı разметочный станок2. маркировочный. Nişanlama maşını маркировочная машина -
109 betrothal
[bɪˈtrəuðəl]betrothal обручение, помолвка betrothal помолвка, обручение -
110 engagement
ɪnˈɡeɪdʒmənt дело, занятие обязательство;
обещание - to meet one's *s выполнять обязательства, платить долги - to break an * нарушить обязательство (юридическое) формальное обязательство, соглашение - international * международное обязательство - to enter into an * принимать на себя обязательство обручение, помолвка - to announce the * of X to Y объявить о помолвке Х с Y - to break off one's * расторгнуть помолвку (принятое) приглашение;
(назначенная) встреча;
свидание;
договоренность( о встрече) - to call off an * отменить встречу - we had an * to play golf at 4 мы договорились играть в гольф в 4 часа - a prior * prevents my attendance я не смогу быть из-за другого приглашения - *s keep him busy ему вечно надо куда-то идти - owing to pressing *s I am unable to attend в связи с большой занятостью я не смогу присутствовать ангажемент;
контракт( на выступления) - speaking * (договор на) цикл лекций - the manager offered her an * of one performance директор предложил ей контракт на одно выступление( военное) стычка, бой, схватка( техническое) зацепление;
сцепление( техническое) сцепляющий механизм соединение( оружия;
фехтование) - double * двойная перемена соединения > the E. (историческое) тайный договор Карла I с шотландскими пресвитерианами audit ~ участие в ревизии cancel an ~ аннулировать обязательство cancel an ~ отменять договоренность о встрече cancel an ~ отменять принятое приглашение engagement воен. бой, стычка ~ дело, занятие ~ дело ~ договоренность ~ занятие, дело ~ занятие ~ тех. зацепление ~ личный наем ~ обязательство;
to meet one's engagements выполнять свои обязательства;
платить долги ~ обязательство ~ помолвка ~ приглашение ~ свидание, встреча;
приглашение ~ соглашение ~ формальное обязательство ~ attr. обручальный;
engagement ring обручальное кольцо с камнем ~ on probation назначение на должность с испытательным сроком ~ attr. обручальный;
engagement ring обручальное кольцо с камнем indemnity ~ обязательство компенсировать ущерб ~ обязательство;
to meet one's engagements выполнять свои обязательства;
платить долги without ~ без договоренности without ~ без обязательстваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > engagement
-
111 trothplight
Большой англо-русский и русско-английский словарь > trothplight
-
112 affiance
[əʹfaıəns] v книжн.1. обыкн. pass обручать; просвататьto be affianced to smb. - быть обручённым /помолвленным/ с кем-л.
to affiance a daughter - дать разрешение /согласиться/ на брак дочери ( о родителях)
2. в грам. знач. сущ. арх., поэт. обручение; помолвка -
113 betrothal
[bıʹtrəʋð(ə)l] nобручение, помолвка -
114 contract
I1. [ʹkɒntrækt] n1. договор, соглашение, контрактcontract of purchase /of sale/ - договор купли-продажи
to make /to enter into/ a contract with - заключить договор с
to accept /to approve/ a contract - принять соглашение
to award a contract - амер. заключить подряд
to be engaged on a contract to supply smth., to be under contract for smth. - подписать договор /контракт/ на поставку чего-л.
2. 1) брачный контракт2) помолвка, обручение3. разг. предприятие (особ. строительное)4. амер. вор. жарг. договорённость (о совершении преступления, особ. убийства); плата наёмному убийце5. карт.1) объявление масти и количества взяток2) разг. = contract bridge2. [ʹkɒntrækt] aдоговорный; обусловленный договором, соглашением, контрактомcontract value - стоимость товаров, купленных или проданных по договору
contract surgeon - воен. вольнонаёмный врач
3. [kənʹtrækt] v1. заключать договор, соглашение, сделку, контракт; принимать на себя обязательстваto contract a marriage with smb. - заключить брачный контракт с кем-л.
2. заключать (союз и т. п.)to contract an alliance with a foreign country - заключить союз с иностранным государством
3. 1) приобретать, получатьto contract good [bad] habits - приобретать хорошие [дурные] привычки
2) подхватывать ( болезнь)II1. [ʹkɒntrækt] n лингв.сокращённая форма слова, сокращённое слово2. [kənʹtrækt] v1. 1) сжимать, сокращать; суживать; стягиватьto contract muscles [expenses] - сокращать мускулы [расходы]
2) сжиматься, сокращаться; суживатьсяthe heart contracts by the action of the muscles - сердце сокращается благодаря работе мышц
2. хмурить; морщить3. тех. давать усадкуwool fibers contract in hot water - шерстяное волокно в горячей воде садится
-
115 engagement
[ınʹgeıdʒmənt] n1. дело, занятие2. 1) обязательство; обещаниеto meet one's engagements - выполнять обязательства, платить долги
to break an engagement - нарушить обязательство /обещание/
2) юр. формальное обязательство, соглашение3. обручение, помолвкаto announce the engagement of X to Y - объявить о помолвке X с Y
4. (принятое) приглашение; (назначенная) встреча; свидание; договорённость (о встрече)we had an engagement to play golf at 4 - мы договорились играть в гольф в 4 часа
a prior engagement prevents my attendance - я не смогу быть из-за другого /ранее принятого/ приглашения
engagements keep him busy - ему вечно надо куда-то идти /с кем-то встречаться/
owing to pressing engagements I am unable to attend - в связи с большой занятостью я не смогу присутствовать
5. ангажемент; контракт (на выступления и т. п.)the manager offered her an engagement of one performance - директор предложил ей контракт /ангажемент/ на одно выступление
6. воен. стычка, бой, схватка7. тех.1) зацепление; сцепление2) сцепляющий механизм8. соединение (оружия; фехтование)♢
the Engagement - ист. тайный договор Карла I с шотландскими пресвитерианами -
116 espousal
[ıʹspaʋz(ə)l] n1. книжн. участие, поддержка (идеи, принципа)2. часто pl возвыш.1) обручение2) свадьба -
117 handfast
1. [ʹhændfɑ:st] n арх.1. крепкое сжатие ( рукой); захват2. удар по рукам ( при заключении сделки)3. обручение, помолвка; брачный контракт2. [ʹhændfɑ:st] a арх.1. обручённый, помолвленный2. скупой3. [ʹhændfɑ:st] v арх. -
118 handfasting
[ʹhænd͵fɑ:stıŋ] n арх.обручение, помолвка -
119 trothplight
-
120 Beilager
n -s, =1) бракосочетание, обручение; свадьба, свадебные торжества ( знатных особ)2) уст. половые сношения
См. также в других словарях:
обручение — сговор, помолвка, обряд Словарь русских синонимов. обручение см. помолвка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ОБРУЧЕНИЕ — взаимное обещание вступить в брак и обмен кольцами. В Русском государстве в допетровский период совершалось в церкви и сопровождалось заключением письменного договора об имущественных обязательствах будущих супругов. В 1702 г. потеряло… … Юридический словарь
ОБРУЧЕНИЕ — ОБРУЧЕНИЕ, старинный обряд (христианский церковный и бытовой), взаимное обещание вступить в брак; жених и невеста обмениваются кольцами. Современный обряд совершается непосредственно перед венчанием … Современная энциклопедия
ОБРУЧЕНИЕ — старинный обряд (бытовой и христианский церковный) помолвки (взаимное обещание вступить в брак); жених и невеста обмениваются кольцами … Большой Энциклопедический словарь
ОБРУЧЕНИЕ — ОБРУЧЕНИЕ, обручения, ср. Церковный обряд, во время которого надевают кольца жениху и невесте (церк.). || То же, что помолвка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОБРУЧЕНИЕ — ОБРУЧЕНИЕ, я, ср. Следующий за помолвкой церковный обряд, во время к рого надеваются обручальные кольца жениху и невесте. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Обручение — (лат. mentio et repromissio nuptia rum futurarum; англ. betrothal) в римском праве предварительный договор о заключении брака. Его происхождение относится ко времени, когда уплата цены за девушку перестала непосредственно сопровождаться передачей … Энциклопедия права
Обручение — ОБРУЧЕНИЕ, старинный обряд (христианский церковный и бытовой), взаимное обещание вступить в брак; жених и невеста обмениваются кольцами. Современный обряд совершается непосредственно перед венчанием. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ОБРУЧЕНИЕ — обряд, совершающийся до брака и состоящий из: письменных или устных обязательств с обеих сторон; составления записи о приданом; назначения пени для стороны, которая откажется потом от брака; даров жениха; целования. Этот обряд очень древний и… … Юридическая энциклопедия
Обручение — Адольф Вильям Бугро The Proposal Обручение (такж … Википедия
Обручение — (сговор, помолвка) предварительный договор о заключении брака (mentio et repromissio nuptiarum futurarum определение римского юриста Флорентина), имевший раньше и сохранивший отчасти до сих пор не только бытовое, но и юридическое значение. Его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона