-
21 clean up
1) прибирать, приводить в порядок This room needs cleaning up. ≈ В комнате надо прибраться.
2) заканчивать начатую работу
3) сл. сорвать большой куш The brothers cleaned up a profit in the property market. ≈ Братья сделали большие деньги на рынке недвижимости. It was annoying to lose money on the deal when others cleaned up. ≈ Было очень обидно потерять деньги, в то время как все остальные получили прибыль.
4) мыть(ся) It won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready. ≈ Подожди немного, мне нужно приодеться.
5) улучшать The newly elected leader has declared his intention of cleaning up the city council. ≈ Новоизбранный руководитель объявил о своем намерении обновить городской совет.
6) воен. добить врага убирать, подбирать с пола, земли и т. п. привести себя в порядок;
- to * for dinner переодеться к обеду (разговорное) привести в порядок дела;
закончить недоделанную работу (разговорное) нажиться на чем-либо;
- he cleaned up a fortune playing cards он загреб целое состояние на карточной игре;
- this show must be cleaning up эта постановка, должно быть, дает громадный доход( разговорное) обыграть дочиста, обчистить( разговорное) очистить территорию от нежелательных элементов (разговорное) освободить территорию от оставшихся очагов вражеского сопротивления;
прочесать освобождать от непристойностейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > clean up
-
22 vexatious
vekˈseɪʃəs прил.
1) тревожный;
беспокойный
2) досадный, неприятный, огорчительный Syn: annoying, disappointing
3) неудобный, обременительный, стеснительный Syn: burdensome, onerous
4) юр. крючкотворный, сутяжнический( о процессе) огорчительный, досадный, неприятный;
раздражающий - * to smb. причиняющий кому-л. беспокойство /неприятности/;
раздражающий кого-л. - it is most * to miss the train очень досадно /неприятно, обидно/ опоздать на поезд - moving house is a * business переезд - дело хлопотное /канительное/ беспокойный, тревожный - * life жизнь, полная треволнений - * neighbour беспокойный /надоедливый/ сосед - continual * wars беспрестанные войны, нарушающие покой (народов) обременительный, стеснительный (о правиле и т. п.) ;
мелочный, носящий характер придирки - * tax обременительный налог;
налог, вызывающий недовольство населения (юридическое) сутяжнический - * suit иск, предъявленный из пристрастия к тяжбам - * action /proceeding/ судебное дело, возбужденное сутягой vexatious досадный ~ юр. крючкотворный, сутяжнический (о процессе) ~ сопряженный с неприятностями;
беспокойный ~ стеснительный, неудобный, обременительный;
vexatious rules and regulations нескончаемые параграфы правил и распоряжений ~ стеснительный, неудобный, обременительный;
vexatious rules and regulations нескончаемые параграфы правил и распоряженийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > vexatious
-
23 wormwood
ˈwə:mwud сущ.
1) полынь горькая
2) горечь, источник горечи (ботаника) полынь (Artemisia gen.) - * wine /water/ полынная настойка - * beer /ale/ полынное пиво горечь (обиды и т. п.) - it is * to me мне очень горько /обидно/ wormwood горечь, источник горечи;
the thought was wormwood to him эта мысль была ему очень горька wormwood горечь, источник горечи;
the thought was wormwood to him эта мысль была ему очень горька ~ полынь горькаяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wormwood
-
24 hurt
1. [hɜ:t] n1. вред, ущербhurt to smb.'s health - ущерб чьему-л. здоровью
to do hurt to smb. - вредить кому-л.; причинять вред кому-л.
what hurt can it do you? - чем это может вам повредить /помешать/?
2. 1) повреждение; травма; рана, ранение; порез; ушибhurt certificate - воен. свидетельство о ранении
to get /to receive/ a mortal [a serious] hurt - получить смертельное [серьёзное] ранение
2) боль3. обида; оскорблениеa severe hurt to smb.'s pride - тяжёлый удар по чьему-л. самолюбию
I intended no hurt to your feelings - я не думал /не хотел/ вас обидеть
4. уст. удар5. геральд. голубое поле круглой формы2. [hɜ:t] a1. раненый, травмированный, пострадавший2. обиженный, оскорблённый; задетыйhurt pride - уязвлённая гордость /-ое самолюбие/
to feel hurt - чувствовать себя оскорблённым /уязвлённым/
3. повреждённый, испорченный, порченый3. [hɜ:t] v (hurt)1. 1) причинять больit hurts the eyes to look at the sun - солнечный свет режет глаза, от солнца глазам больно
don't hurt the cat - не мучай кошку; не делай кошке больно
2) разг. болетьmy tooth [my hand] still hurts a little - зуб [рука] всё ещё болит /ноет/ немного
hunger hurts terrifically - ≅ от голода живот подвело
2. повредить, нанести повреждение; травмировать; ранить; порезать; ушибить, ударитьto hurt oneself - ушибиться; пораниться
to hurt one's finger [one's foot, one's back] - ушибить /поранить/ палец [ногу, спину]
to hurt permanently - изувечить, искалечить
to get hurt - а) пораниться, ушибиться; б) пострадать, получить ранение /травму/
3. причинять вред, ущерб; портитьto hurt smb.'s reputation - подорвать /подмочить/ чью-л. репутацию
to hurt smb.'s interests - задеть чьи-л. интересы
it won't hurt you to read the book - вам будет полезно прочитать эту книгу
it won't hurt to postpone the matter for a week - ничего не случится /не произойдёт/, если отложить это дело на неделю
it won't hurt - от этого не будет никакого вреда, это будет только на пользу
4. (больно) задевать, обижать; оскорблятьto hurt smb.'s feelings - обидеть /оскорбить/ кого-л., задеть чьи-л. чувства
to hurt smb. to the quick - задеть кого-л. за живое
it hurts me that you didn't come - мне обидно, что ты не пришёл
5. разг. страдать, портитьсяthis material doesn't hurt if it gets wet - этот материал от влаги не портится /не боится влаги/
♢
nothing hurts like the truth - ≅ правда глаза колет -
25 hurtfully
-
26 inflexion
[ınʹflekʃ(ə)n] n1. 1) сгибание, изгибание2) изгибan inflexion of the body [of the road] - изгиб тела [дороги]
2. грам.1) флексия2) изменение формы слова (обыкн. окончания)3. модуляция, изменение интонацииit was not her words but her inflexion that hurt - обидно было не то, что она сказала, а то, как она сказала
4. опт. отклонение ( лучей) -
27 vexatious
[vekʹseıʃəs] a1. огорчительный, досадный, неприятный; раздражающийvexatious to smb. - причиняющий кому-л. беспокойство /неприятности/; раздражающий кого-л.
it is most vexatious to miss the train - очень досадно /неприятно, обидно/ опоздать на поезд
moving house is a vexatious business - переезд - дело хлопотное /канительное/
2. беспокойный, тревожныйvexatious life - жизнь, полная треволнений
vexatious neighbour - беспокойный /надоедливый/ сосед
continual vexatious wars - беспрестанные войны, нарушающие покой (народов)
3. обременительный, стеснительный (о правиле и т. п.); мелочный, носящий характер придиркиvexatious tax - обременительный налог; налог, вызывающий недовольство населения
4. юр. сутяжническийvexatious suit - иск, предъявленный из пристрастия к тяжбам
vexatious action /proceeding/ - судебное дело, возбуждённое сутягой
-
28 wormwood
[ʹwɜ:mwʋd] n1) бот. полынь (Artemisia gen.)wormwood wine /water/ - полынная настойка
wormwood beer /ale/ - полынное пиво
2) горечь (обиды и т. п.)it is wormwood to me - мне очень горько /обидно/
-
29 It's really frustrating.
Общая лексика: мне очень обидноУниверсальный англо-русский словарь > It's really frustrating.
-
30 It's such a shame.
Разговорное выражение: Очень обидно. (It's such a shame because it goes against the spirit of Christmas. (- a theft of presents / decorations)) -
31 It's very frustrating.
Общая лексика: мне очень обидноУниверсальный англо-русский словарь > It's very frustrating.
-
32 galls me
Сленг: мне обидно -
33 hurtfully
['hɜːtʃ(ə)lɪ]Общая лексика: вредно, гибельно, губительно, обидно, оскорбительно, пагубно -
34 it hurts me that you didn't come
Макаров: мне обидно, что ты не пришёлУниверсальный англо-русский словарь > it hurts me that you didn't come
-
35 it is most vexatious to miss the train
Универсальный англо-русский словарь > it is most vexatious to miss the train
-
36 it is wormwood to me
Общая лексика: мне очень горько, мне очень обидно -
37 it was not her words but her inflection that hurt
Общая лексика: обидно было не то, что она сказала, а то, как она сказалаУниверсальный англо-русский словарь > it was not her words but her inflection that hurt
-
38 it was not her words but her inflexion that hurt
Общая лексика: обидно было не то, что она сказала, а то, как она сказалаУниверсальный англо-русский словарь > it was not her words but her inflexion that hurt
-
39 take on so
Сленг: рыдать (I know it hurts, but don't take on so. Я знаю это обидно, но не надо рыдать..), быть в полном отчаянии, плакать -
40 that's a shame
Общая лексика: обидно
См. также в других словарях:
обидно — сказ., употр. сравн. часто Если вам обидно, значит, вы испытываете чувство огорчения, досады из за того, что кто либо плохо, несправедливо обошёлся с вами или же совершил поступок, который вы не понимаете, не одобряете. Обидно слышать… … Толковый словарь Дмитриева
обидно — См … Словарь синонимов
обидно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
обидно — • до боли обидно • жутко обидно … Словарь русской идиоматики
ОБИДНО — Жить обидно. Арх. Терпеть нужду, горести, несчастья, обиды. СРНГ 22, 59 … Большой словарь русских поговорок
Обидно, досадно — Название и строка из романса «Обидно, досадно...» (1916), написанного А. Бакалейниковым на слова поэта есенинского круга Александра Борисовича Кусикова (1896 1977): Обидно, досадно до слез, до мученья. Энциклопедический словарь крылатых слов и… … Словарь крылатых слов и выражений
Обидно — I нареч. качеств. обстоят. Содержа в себе обиду несправедливо причиненное огорчение, оскорбление. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как вызывающих обиду [обида 1.], огорчение, досаду. Толковый словарь Ефремовой. Т.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Обидно — I нареч. качеств. обстоят. Содержа в себе обиду несправедливо причиненное огорчение, оскорбление. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как вызывающих обиду [обида 1.], огорчение, досаду. Толковый словарь Ефремовой. Т.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обидно — об идно, нареч. и в знач. сказ … Русский орфографический словарь
обидно — I. нареч. к Обидный (1 зн.). Сделано о. мало. О. бранить кого л. II. кому чему. в функц. безл. сказ. О чувстве обиды, досады, огорчения, испытываемом кем л. О. слышать несправедливые обвинения. Ей о., что он так быстро забыл о случившемся. О.,… … Энциклопедический словарь
обидно — нар. срамно, оскърбително … Български синонимен речник