Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

неприятно

  • 1 неприятно

    нрч. неприємно, нелюбо, немило, прикро; (досадно) досадно; (противно) противно. [Він почував себе дуже неприємно (Полт.). Повз церкву як проходив, неприємно вразило Давида: пахло фарбою свіжою (Головко). Нелюбо й болюче було мені подивитися на того бідолаху (Крим.). Нелюбо вразило душу (Крим.). Може вам і прикро буде слухати те, що почуєте (Кониськ.). Прикро стало мені (Лохвич.). «А тобі що, прикро?» - «Ну, та все- ж неприємно!» (Франко). Вона помітила, що йому це прикро (Грінч.). Нема в їх нічого того, що часом так прикро вражає в деяких людей (О. Пчілка) Дзвінок прикро вдарив його по напружених нервах (Коцюб.)].
    * * *
    нареч.
    неприє́мно; при́кро; нелю́бо

    Русско-украинский словарь > неприятно

  • 2 поражать

    поразить
    1) (наносить удар) уражати, уразити, побивати, побити кого чим, (попадая) улучати, улучити кого. [Ударити кого ножем. Ударив його в саме серце. Трудно рану гоїти, а не вразити (Приказка). Де я мрію, там я вцілю, де я важу, там я вражу (Гол.). Хай на тебе х(в)ороба ударить. А побий тебе джума]. -зить кого болезнью, слепотою - ударити кого и на кого х(в)оробою, сліпотою; побити кого х(в)оробою, сліпотою. [І пішов Сат на з-перед Господа та вдарив Йова лютою проказою від підошов аж до тім'я (Св. Пис.). На людей-же, що були під дверима в будинку, вдарили сліпотою (Св. Пис.)]. Его -зила слепота - його побила сліпота или його побило сліпотою. -зить столбняком, контрактурой - справчити, правцем поставити кого. [Та це вже два місяці, як його отак справчило (Полт.)]. -зить громом - ударити громом. -зить пулей - влучити кулею кого. Ослепительный свет неприятно -жал глаза - сліпуче світло неприємно разило (вражало) очі. -жать, -зить неприятеля - побивати, побити ворога; срв. Разбить. [За козацькі і за тії пречистії сльози побив Петра, побив ката на наглій дорозі (Шевч.)];
    2) (производить сильное впечатление) уражати, разити, уразити, ударяти, ударити. [Море вразило його своєю красою. Поглянь по городах, по містечках, - усюди вдарить тебе слід русько-польської старосвіччини (Куліш)]. - зить кого удивлением, неожиданностью - дивом вразити, здивувати кого, вразити несподіванкою кого. Эта печальная весть глубоко -зила его - ця сумна звістка дуже (тяжко) вразила (прибила, приголомшила) його. Это событие -жает меня - ця подія вражає, дивує мене. Это -жает воображение - це вражає, захоплює уяву. -зить до глубины души - (описат.) живим вразом вразити, в саме серце вразити, (удивить) великим дивом здивувати кого. Поражённый -
    1) ударений, улучений, уражений. -ный саблею, кинжалом - ударений шаблею, ґинджалом. Стоял словно громом -ный - стояв, наче громом ударений. -ный пулею - улучений кулею. -ный болезнью, слепотою - побитий, ударений х(в)оробою, сліпотою; (о частях организма: повреждённый) уражений х(в)оробою, увереджений. -ный столбняком - справчений;
    2) (удивлённый, огорчённый) уражений. Он был неприятно -жён неожиданностью - він був неприємно вражений несподіванкою. -жённый смертью сына - вражений (прибитий, приголомшений) смертю сина. -ный мыслью - вражений думкою. -ный удивлением - дивом уражений, здивований.
    * * *
    несов.; сов. - пораз`ить
    1) уража́ти и ура́жувати, ура́зити и урази́ти, поража́ти, порази́ти; ( ударять) ударя́ти, уда́рити; ( попадать) влуча́ти, влу́чити
    2) ( разбивать) розбива́ти, розби́ти; ( побеждать) побива́ти, поби́ти
    3) ( производить впечатление) вража́ти, вра́зити; ( удивлять) дивува́ти, здивува́ти; ( ошеломлять) приголо́мшувати, приголо́мшити; ( захватывать) захо́плювати, захопи́ти
    4) юр. поража́ти, порази́ти

    \поражать в права́х — поража́ти, порази́ти в права́х, позбавля́ти, позба́вити прав

    Русско-украинский словарь > поражать

  • 3 горько

    1) (о вкусе) гірко; умен. - гіркенько, гіренько. [Гірко з'їсти, - жаль покинути (Ном.)];
    2) (неприятно, мучительно горестно) гірко, прикро, болізно, терпко. [Гірко умирати (Рудан.). Прикро на душі (Крим.). Приходилося й солоно й терпко (Фран.)]. Горько плакать - гірко, ревно[е] плакати. Горько (с горечью) сказать, усмехнуться - гірко сказати, посміхнутися.
    * * *
    1) нареч. гі́рко
    2) в знач. сказ. гі́рко, при́кро

    Русско-украинский словарь > горько

  • 4 неудобно

    1) нрч. - невигідно, (чаще несподручно) незручно;
    2) (сказ. безл. предл.) - а) невигідно и (редко) (є) невигода, неспосібно, (чаще несподручно) незручно, (зап. ненаручно), не з руки, не від руки, (неприятно) прикро, (плохо, круто) мулько. [Одному легше тікати тими лісами, а двом невигідно (Франко). Мені є невигода тут сидіти (Л. Укр.). Їхати цим возом неспосібно (Звин.). Лівою рукою незручно робити (Київ). Ненаручно йому вертатися дорогою, котрою прийшов (Маковей). Сидіти було прикро, бо скринька була перев'язана гудзоватим мотузком (М. Левиц.). І в того (сина) старому хутко стало мулько (Драг.)]. Сидеть в этом кресле -но - сидіти в цьому кріслі невигідно. Нести это ведро -но - нести це відро незручно; б) (неловко) незручно, ніяково, (диал.) яковось; (не пристало) не випадає. [Тепер їй незручно було зустрічатися з цим учителем (Васильч.). Незручно було нагадувати начальникові про його обов'язки (М. Левиц.). Мені чогось ніяково було просити його про це (Крим.). І не хотілось-би йти в гості, та яковось, бач (Кобеляч.). Якось-то не випадає вихваляти своїх (Л. Укр.)].
    * * *
    нареч.
    незру́чно; неви́гідно; ні́яково и нія́ково, нія́ко; неви́гідно

    Русско-украинский словарь > неудобно

  • 5 общество

    1) громада, громадянство, суспільство, суспільність, загал;
    2) (крестьянский мир) громада. [Громада - великий чоловік];
    3) (ассоциация, класс) товариство. Научное -ство - наукове товариство. Просветительное -ство - просвітнє товариство. Высшее, порядочное -ство - вище, порядне товариство. Собралось большое -ство - велике товариство зійшлося. Бывать в -стве - на людях бувати. Не люблю бывать в -стве - не люблю бувати в товаристві (серед людей, на людях). Перестал бывать в -стве - не став ходити між люди (на громаду). Выходить в -ство - на люди виходити;
    4) (компания) товариство. Мне неприятно его -ство - його товариство мені неприємне (відворотне).
    * * *
    1) суспі́льство
    2) (круг людей, сословное объединение) громадя́нство, грома́да, товари́ство, суспі́льство; ( общественность) суспі́льність, -ності
    3) ( среда) товари́ство, грома́да; ( компания) компа́нія; ( окружение) ото́чення
    4) (организация, учреждение) товари́ство
    5) ( крестьянская община) ист. грома́да, мир, -у

    Русско-украинский словарь > общество

  • 6 пахнуть

    I. війнути, повіяти, дмухнути, (по)дихнути, запашіти. [З льоху (из погреба) війнуло холодом. З печи запашіло полум'я]. Я почувствова, как на меня -ло теплом - я почув, як на мене війнуло (дихнуло) теплом.
    II. пахивать пахнути, дхнути, пахтіти (пахчу, -хтиш), душіти (душу, душиш, -шить) ним, (дурно) відгонити, дхнути, нести чим; см. Вонять. [Пахла трава запашніше (Грінч.). Пахне бузком. Дхне свіжою фарбою. Квітки пахтіли (Олесь). Душіло пахощами].
    * * *
    I пахн`уть
    війну́ти, пові́яти; пахну́ти; ( о ветре) дмухну́ти, дихну́ти, подихну́ти
    II п`ахнуть
    па́хнути; пахті́ти; ( неприятно) тхну́ти; (припахивать, нести) відго́нити

    Русско-украинский словарь > пахнуть

  • 7 попахивать

    I. орати инколи, часом. Срв. Пахать.
    II. Попахивать (о ветре) - подихати, повівати, потягати. Срв. Пахнуть. II.. Попахивать - (немного) припахати, (немного или по временам) дхнути, пахтіти, душіти (трохи або часом). [Чимсь негарним дхне (пахтить, душить)]. Мясо -вает - м'ясо припахає, м'ясо вже чути. Срв. Пахнуть.
    * * *
    1) [тро́хи] па́хнути; ( неприятно) [тро́хи] тхну́ти; ( вонять) [тро́хи] смерді́ти
    2) перен. [тро́хи] па́хнути (тхну́ти)

    Русско-украинский словарь > попахивать

  • 8 приторный

    1) (о вкусе и перен.) нудний, нудкий, (слишком сладкий) надто солодкий, солодощавий, (неприятный) прикрий. [Нудна розмова. Солодке аж нудне];
    2) см. Неприятный, Льстивый.
    * * *
    1) нудо́тний; ( неприятно сладкий) ну́дно-соло́дкий
    2) нареч. нудо́тний; ( слащавый) соло́дкий

    Русско-украинский словарь > приторный

См. также в других словарях:

  • неприятно — неприятно …   Орфографический словарь-справочник

  • неприятно — вломно, удовольствие маленькое, вломак, вломинадзе, удовольствие ниже среднего, убийственно, не сахар, нож острый, мучительно, какая жалость, вломяк, прискорбно, больно, муторно, не в кайф, малоприятно, малосимпатично, худо, экая жалость, вот… …   Словарь синонимов

  • неприятно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • неприятно пахнущий неприятнопахнущий — неприятно пахнущий неприятнопахнущий …   Орфографический словарь-справочник

  • неприятно пахнущий — прил., кол во синонимов: 1 • неприятнопахнущий (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • неприятно слушать — нареч, кол во синонимов: 2 • противно слушать (2) • уши вянут (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • неприятно слышать правду о себе — нареч, кол во синонимов: 1 • правда глаза колет (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • неприятно смотреть — прил., кол во синонимов: 9 • глаза бы мои не видали (10) • глаза бы мои не видели (21) • …   Словарь синонимов

  • Неприятно — I нареч. качеств. 1. Не доставляя удовольствия; не радуя. 2. Не вызывая симпатии, расположения. II предик. 1. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как не вызывающих удовольствия, удовлетворения. 2. Оценочная характеристика чего… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Неприятно — I нареч. качеств. 1. Не доставляя удовольствия; не радуя. 2. Не вызывая симпатии, расположения. II предик. 1. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как не вызывающих удовольствия, удовлетворения. 2. Оценочная характеристика чего… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • неприятно — приятно …   Словарь антонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»