Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

непосредственно

  • 1 непосредственно

    непосре́дственн||о
    senpere, rekte;
    \непосредственноость spontaneco;
    \непосредственноый 1. senpera, rekta;
    2. (естественный, непринужденный) spontana;
    simplanima (простодушный);
    naiva (наивный).
    * * *
    нареч.
    inmediatamente; directamente

    вести́ себя́ непосре́дственно — portarse con desenvoltura

    знать непосре́дственно от кого́-либо — saber algo de primera mano

    * * *
    1. adv
    gener. inmediatamente, de inmediato
    2. prepos.

    Diccionario universal ruso-español > непосредственно

  • 2 непосредственно вслед за

    Diccionario universal ruso-español > непосредственно вслед за

  • 3 непосредственно действующий

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > непосредственно действующий

  • 4 непосредственно отвечать за что-л.

    Diccionario universal ruso-español > непосредственно отвечать за что-л.

  • 5 непосредственно ведущий в форму литник

    Русско-испанский автотранспортный словарь > непосредственно ведущий в форму литник

  • 6 вести себя непосредственно

    Diccionario universal ruso-español > вести себя непосредственно

  • 7 владеть непосредственно капиталом

    Diccionario universal ruso-español > владеть непосредственно капиталом

  • 8 знать непосредственно

    n
    gener. saber algo de primera mano (от кого-л.)

    Diccionario universal ruso-español > знать непосредственно

  • 9 клей, наносимый непосредственно на склеиваемый материал

    Diccionario universal ruso-español > клей, наносимый непосредственно на склеиваемый материал

  • 10 продавать непосредственно потребителю

    Diccionario universal ruso-español > продавать непосредственно потребителю

  • 11 управляемый непосредственно правительством

    Diccionario universal ruso-español > управляемый непосредственно правительством

  • 12 медсестра, непосредственно ассистирующая хирургу в операционной

    Русско-испанский медицинский словарь > медсестра, непосредственно ассистирующая хирургу в операционной

  • 13 литник, непосредственно ведущий в форму

    Русско-испанский автотранспортный словарь > литник, непосредственно ведущий в форму

  • 14 под

    под
    (подо) предлог 1. (на вопрос "где") sub;
    \под водо́й sub akvo;
    \под землёй sub tero;
    2. (в сопровождении чего-л.) ĉe;
    \под зву́ки му́зыки ĉe sonoj de muziko;
    3. (возле) apud, ĉe;
    \под Москво́й apud Moskvo;
    \под окно́м ĉe la fenestro;
    би́тва \под Ки́евом la batalo apud Kievo;
    4. (приблизительно) ĉirkaŭ;
    ей \под со́рок ŝi havas ĉirkaŭ kvardek jarojn;
    5. (о времени) antaŭ;
    \под ве́чер antaŭ la vespero;
    \под Но́вый год antaŭ la Novjaro;
    6. (наподобие) imite;
    \под мра́мор imite al marmoro;
    ♦ imito de marmoro;
    ♦ по́д гору suben, laŭ deklivo;
    \под кома́ндой sub komando;
    быть \под ружьём esti sub armo;
    по́ле \под карто́фелем terpoma kampo;
    отда́ть \под суд juĝe persekuti.
    * * *
    I м.
    ( печи) solera f
    II предлог
    1) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании предмета, места, лица́ и т.п., ниже которого направлено действие, кто-либо находится и т.п.) bajo, debajo de

    поста́вить под стол — poner debajo de la mesa

    лежа́ть под одея́лом — estar tumbado debajo de la manta, estar tapado con la manta

    сиде́ть под де́ревом — estar sentado al pie de un árbol

    войти́ под наве́с — entrar debajo del alero (de la tejavana)

    стоя́ть под наве́сом — estar de pie debajo del alero (de la tejavana)

    2) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании места, пространства, к которому кто-либо, что-либо направляется или вблизи которого находится) bajo; cerca de; fuera de

    под Москво́й — cerca (en los alrededores) de Moscú

    они́ живу́т под Ки́евом — viven en las afueras de Kíev

    би́тва под Ку́рском — la batalla de Kursk

    он поги́б под Ленингра́дом — cayó en los campos de Leningrado

    он перевёз семью́ под Москву́ — llevó a su familia cerca de Moscú

    3) вин. п. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-либо) a; hacia; la víspera (de) ( накануне)

    под у́тро — al amanecer, al despuntar (al rayar) el alba

    под ве́чер — al anochecer, a la caída de la tarde

    под Но́вый год — la víspera de Año Nuevo

    4) + вин. п. (употр. при указании на приближение к какому-либо пределу и т.п.)

    ему́ под со́рок лет — tiene cerca de (los) cuarenta años

    под ста́рость — cerca de la vejez

    5) + вин. п. (употр. при указании на звуки, сопровождающие действие, состояние, а также при указании на предмет, издающий звуки) a, con

    танцева́ть под му́зыку — bailar al son de la música

    под аккомпанеме́нт — con acompañamiento

    под аплодисме́нты — con aplausos

    6) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para; de

    ба́нка под варе́нье — bote (tarro) para (de) confitura

    буты́лка под молоко́ — botella de (para) leche

    склад под карто́фель — almacén de (para) patatas

    по́ле под ро́жью — campo de centeno, centenal m

    помеще́ние под шко́лу (шко́лой) — local para (la) escuela

    7) + вин. п. (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т.п., которому подражают, сходство с которым придают кому-либо, чему-либо) a imitación de; a(l) estilo de

    э́то сде́лано под кра́сное де́рево — es una imitación de caoba

    писа́ть под Ре́пина — pintar al estilo de Repin

    8) + вин. п. (употр. при указании на способ, характер выполнения действия) a

    стричь под маши́нку — cortar el pelo al rape

    писа́ть под дикто́вку — escribir al dictado

    9) + вин. п. (употр. при указании на то, что служит порукой, ручательством чего-либо) bajo

    под зало́г — bajo fianza

    отпусти́ть под че́стное сло́во — soltar bajo palabra de honor

    10) + вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении состояния, положения, в котором находится кто-либо, что-либо) bajo; a

    под кома́ндой — bajo el mando

    под зна́менем ( чего-либо) — bajo la bandera (de)

    под руково́дством — bajo la dirección

    под влия́нием — bajo la influencia (de)

    отда́ть под суд — entregar a los tribunales

    взять под аре́ст — arrestar vt

    11) + твор. п. (употр. при указании причины какого-либо действия, состояния) bajo

    под де́йствием тепла́ — bajo la acción del calor

    под впечатле́нием пое́здки — bajo la impresión del viaje

    12) + твор. п. (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) con

    дом под желе́зной кры́шей — casa con tejado de hierro

    ла́мпа под абажу́ром — lámpara con pantalla

    13) + твор. п. (употр. в значении: с приправой из чего-либо) con; a

    ры́ба под со́усом — pescado con (en) salsa

    * * *
    I м.
    ( печи) solera f
    II предлог
    1) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании предмета, места, лица́ и т.п., ниже которого направлено действие, кто-либо находится и т.п.) bajo, debajo de

    поста́вить под стол — poner debajo de la mesa

    лежа́ть под одея́лом — estar tumbado debajo de la manta, estar tapado con la manta

    сиде́ть под де́ревом — estar sentado al pie de un árbol

    войти́ под наве́с — entrar debajo del alero (de la tejavana)

    стоя́ть под наве́сом — estar de pie debajo del alero (de la tejavana)

    2) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании места, пространства, к которому кто-либо, что-либо направляется или вблизи которого находится) bajo; cerca de; fuera de

    под Москво́й — cerca (en los alrededores) de Moscú

    они́ живу́т под Ки́евом — viven en las afueras de Kíev

    би́тва под Ку́рском — la batalla de Kursk

    он поги́б под Ленингра́дом — cayó en los campos de Leningrado

    он перевёз семью́ под Москву́ — llevó a su familia cerca de Moscú

    3) вин. п. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-либо) a; hacia; la víspera (de) ( накануне)

    под у́тро — al amanecer, al despuntar (al rayar) el alba

    под ве́чер — al anochecer, a la caída de la tarde

    под Но́вый год — la víspera de Año Nuevo

    4) + вин. п. (употр. при указании на приближение к какому-либо пределу и т.п.)

    ему́ под со́рок лет — tiene cerca de (los) cuarenta años

    под ста́рость — cerca de la vejez

    5) + вин. п. (употр. при указании на звуки, сопровождающие действие, состояние, а также при указании на предмет, издающий звуки) a, con

    танцева́ть под му́зыку — bailar al son de la música

    под аккомпанеме́нт — con acompañamiento

    под аплодисме́нты — con aplausos

    6) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para; de

    ба́нка под варе́нье — bote (tarro) para (de) confitura

    буты́лка под молоко́ — botella de (para) leche

    склад под карто́фель — almacén de (para) patatas

    по́ле под ро́жью — campo de centeno, centenal m

    помеще́ние под шко́лу (шко́лой) — local para (la) escuela

    7) + вин. п. (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т.п., которому подражают, сходство с которым придают кому-либо, чему-либо) a imitación de; a(l) estilo de

    э́то сде́лано под кра́сное де́рево — es una imitación de caoba

    писа́ть под Ре́пина — pintar al estilo de Repin

    8) + вин. п. (употр. при указании на способ, характер выполнения действия) a

    стричь под маши́нку — cortar el pelo al rape

    писа́ть под дикто́вку — escribir al dictado

    9) + вин. п. (употр. при указании на то, что служит порукой, ручательством чего-либо) bajo

    под зало́г — bajo fianza

    отпусти́ть под че́стное сло́во — soltar bajo palabra de honor

    10) + вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении состояния, положения, в котором находится кто-либо, что-либо) bajo; a

    под кома́ндой — bajo el mando

    под зна́менем ( чего-либо) — bajo la bandera (de)

    под руково́дством — bajo la dirección

    под влия́нием — bajo la influencia (de)

    отда́ть под суд — entregar a los tribunales

    взять под аре́ст — arrestar vt

    11) + твор. п. (употр. при указании причины какого-либо действия, состояния) bajo

    под де́йствием тепла́ — bajo la acción del calor

    под впечатле́нием пое́здки — bajo la impresión del viaje

    12) + твор. п. (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) con

    дом под желе́зной кры́шей — casa con tejado de hierro

    ла́мпа под абажу́ром — lámpara con pantalla

    13) + твор. п. (употр. в значении: с приправой из чего-либо) con; a

    ры́ба под со́усом — pescado con (en) salsa

    * * *
    1. prepos.
    1) gener. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para, cerca de, debajo de, fuera de, hacia
    2) obs. yuso
    2. n
    1) gener. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-л.) a, (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т. п., которому подражают, сходство с которым придают кому-л., чему-л.) a imitaciюn de, (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) con, (употр. при указании предмета, места, лица и т. п., ниже которого направлено действие, кто-л. находится и т. п.) bajo, a(l) estilo de, de, la vìspera (накануне; de), (печи) solera, so
    2) eng. hornilla (ïå÷è), lar (ïå÷è), suela (ïå÷è)
    3) metal. solera

    Diccionario universal ruso-español > под

  • 15 лично

    ли́чн||о
    persone, proprapersone;
    \личноость personeco, individuo;
    \личноый persona;
    \личноый соста́в personaro, oficistaro;
    \личноое местоиме́ние грам. persona pronomo.
    * * *
    нареч.
    1) personalmente, en persona

    ли́чно прису́тствовать — asistir personalmente, estar en persona

    сообщи́ть ему́ ли́чно — comunicárselo directamente

    * * *
    adv
    1) gener. a tìtulo personal, (непосредственно кому-л.) directamente, en persona, personalmente, personalrnente, por su persona
    2) law. en forma privada, por sì mismo

    Diccionario universal ruso-español > лично

  • 16 прямо

    пря́мо
    1. rekte;
    2. (непосредственно) tuj, senpere;
    3. (откровенно) malkaŝe, sincere;
    4. (совершенно) vere, tute.
    * * *
    нареч.
    1) derecho; en derechura, directamente ( напрямик)

    держа́ться пря́мо — tenerse derecho

    идти́ пря́мо — ir derecho

    пря́мо пе́редо мно́й — justamente delante de mí

    2) ( непосредственно) derecho, directamente

    идти́ пря́мо к це́ли — ir directamente al objetivo

    приступи́ть пря́мо к де́лу — ir al grano

    лечь пря́мо на зе́млю — acostarse en la misma tierra

    пря́мо со шко́льной скамьи́ — apenas salido (egresado) de la escuela

    3) ( откровенно) francamente; lisa y llanamente, sin rodeos ( без околичностей)

    говори́ть пря́мо — hablar sin ambages ni rodeos

    сказа́ть пря́мо в лицо́ — decir en (a) la cara

    гляде́ть пря́мо в глаза́ — mirar a los ojos, mirar cara a cara

    4) в знач. усил. частицы разг. ( совершенно) verdaderamente

    он пря́мо геро́й — está hecho (es) un verdadero héroe

    я пря́мо поражён — realmente estoy asombrado

    5) в знач. усил. частицы разг. ( как раз) exactamente

    пря́мо противополо́жно — diametralmente opuesto

    ••

    пря́мо-таки разг. — verdaderamente, a pesar de todo

    * * *
    part.
    1) gener. (îáêðîâåññî) francamente, a cara descubierta, de plano, derechamente, derecho, directamente (напрямик), en derechura, en pino, lisa y llanamente, sin circunloquios, sin rodeos (без околичностей), sin reparos, a frente
    2) colloq. (êàê ðàç) exactamente, (ñîâåðøåññî) verdaderamente, sin paños calientes, sin ambages
    3) law. expresamente

    Diccionario universal ruso-español > прямо

  • 17 прямой

    прям||о́й
    1. rekta;
    2. (без пересадок) rekta, seninterrompa;
    3. (непосредственный) senpera;
    4. (откровенный) malkaŝa;
    sincera (искренний);
    ♦ \прямойа́я речь грам. rekta parolo;
    \прямой у́гол геом. rekta (или orta) angulo.
    * * *
    прил.
    1) derecho, recto

    пряма́я ли́ния — línea recta

    прямо́й путь — vía recta

    прямо́й у́гол мат.ángulo recto

    пряма́я кишка́ анат.recto m

    2) ( гладкий) lacio

    прямы́е во́лосы — cabellos lacios

    3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directo

    пряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa

    по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo

    прямы́м путём — directamente

    пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)

    прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)

    прямы́е вы́боры — elecciones directas

    прямо́й нало́г — impuesto directo

    прямо́й насле́дник — heredero directo

    5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)

    прямо́й отве́т — respuesta franca

    6) (явный; настоящий) manifiesto, verdadero

    прямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)

    прямо́й отка́з — negación directa

    прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real

    пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria

    прямое нападе́ние — ataque frontal

    7) мат., грам. directo

    пряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa

    прямо́е дополне́ние — complemento directo

    пряма́я речь — estilo directo

    ••

    прямо́й во́рот — cuello alto

    прямо́й вы́стрел — tiro directo

    пряма́я наво́дка воен.puntería directa

    прямо́е попада́ние — impacto directo

    в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra

    * * *
    прил.
    1) derecho, recto

    пряма́я ли́ния — línea recta

    прямо́й путь — vía recta

    прямо́й у́гол мат.ángulo recto

    пряма́я кишка́ анат.recto m

    2) ( гладкий) lacio

    прямы́е во́лосы — cabellos lacios

    3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directo

    пряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa

    по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo

    прямы́м путём — directamente

    пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)

    прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)

    прямы́е вы́боры — elecciones directas

    прямо́й нало́г — impuesto directo

    прямо́й насле́дник — heredero directo

    5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)

    прямо́й отве́т — respuesta franca

    6) (явный; настоящий) manifiesto, verdadero

    прямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)

    прямо́й отка́з — negación directa

    прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real

    пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria

    прямое нападе́ние — ataque frontal

    7) мат., грам. directo

    пряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa

    прямо́е дополне́ние — complemento directo

    пряма́я речь — estilo directo

    ••

    прямо́й во́рот — cuello alto

    прямо́й вы́стрел — tiro directo

    пряма́я наво́дка воен.puntería directa

    прямо́е попада́ние — impacto directo

    в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra

    * * *
    adj
    1) gener. (ãëàäêèì) lacio, (àâñúì; ñàñáîà¡èì) manifiesto, aplomado, entero, franco (откровенный), probo, sincero (искренний), verdadero, ìntegro, abierto, derecho, directo, engallado, laso (о волосах), recto, seguido
    2) navy. adrizado
    3) colloq. encandilado
    4) eng. recto (напр., об угле)
    5) math. recto (о линии, угле)
    6) law. de plano, positivo
    7) Guatem. redondo

    Diccionario universal ruso-español > прямой

  • 18 слиток

    сли́ток
    fandaĵo, fandbloko.
    * * *
    м.
    lingote m, barra f

    зо́лото в сли́тках — oro en barras (en lingotes)

    * * *
    м.
    lingote m, barra f

    зо́лото в сли́тках — oro en barras (en lingotes)

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > слиток

  • 19 возбудитель на валу

    n
    eng. (непосредственно) excitatriz apoklada directamente

    Diccionario universal ruso-español > возбудитель на валу

  • 20 литник

    culata, chicler, chorro, tolva, canal de colada, bebedero

    Русско-испанский автотранспортный словарь > литник

См. также в других словарях:

  • непосредственно — непосредственно …   Орфографический словарь-справочник

  • непосредственно — Прямо, из первых рук. Прот. . .. См …   Словарь синонимов

  • непосредственно от — нареч, кол во синонимов: 1 • из уст (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • непосредственно — ▲ без ↑ промежуточный, связь < > опосредственно непосредственно без промежуточных связей. прямо. напрямую (# зависит). прямым образом. прилегать иметь частично общую границу. примыкать. вплотную. иметь прямое отношение [касательство] к чему …   Идеографический словарь русского языка

  • непосредственно —   непосре/дственно   Она всегда ведёт себя непосредственно …   Правописание трудных наречий

  • непосредственно ионизирующее излучение — Излучение, состоящее из заряженных частиц, кинетическая энергия которых достаточна для ионизации при столкновении с атомами вещества. [РМГ 78 2005] непосредственно ионизирующее излучение Ионизирующее излучение, состоящее из заряженных частиц,… …   Справочник технического переводчика

  • непосредственно контролируемое колесо — Колесо, тормозная сила на котором изменяется в соответствии с данными, поступающими по крайней мере от одного собственного датчика. Примечание Подразумевают, что АБС с выборочным управлением высокого уровня включают в себя как непосредственно,… …   Справочник технического переводчика

  • непосредственно управляемое колесо — Колесо, к которому прилагается тормозное усилие, которое изменяется в зависимости от сигнала, подаваемого по меньшей мере установленным на нем же датчиком. Примечание Считается, что в антиблокировочные устройства, оборудованные регуляторами с… …   Справочник технического переводчика

  • непосредственно виновный — непосредственно виновный …   Орфографический словарь-справочник

  • непосредственно воспринимаемый — непосредственно воспринимаемый …   Орфографический словарь-справочник

  • непосредственно впадающий — непосредственно впадающий …   Орфографический словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»