-
21 нельзя
(= невозможно) one cannot, it is impossible• Нельзя не прийти к выводу о том, что... - There is no escape from the conclusion that...; One cannot but infer that...• Нельзя отрицать большую привлекательность данной идеи. - The idea is not without strong appeal.• Обратное не является справедливым: ничего нельзя сказать относительно... - The converse is not true: nothing can be said about...• Однако нельзя предполагать, что... - It cannot be assumed, however, that...• Эти методы нельзя применять в случае, когда... - These methods are not applicable in the case of... -
22 нельзя
нареч.; в знач. сказ.1) ярамый2) мөмкин түгел,...ып булмый•- нельзя ли?
- нельзя сказать, чтобы... -
23 нельзя
в знач сказ1) нет возможности it is impossible, one cannotнельзя́ теря́ть вре́мя — there is no time to lose/to waste
нельзя́ не согласи́ться с ва́ми — I cannot but agree with you
при его́ ры́жей шевелю́ре его́ нельзя́ не узна́ть — he's unmistakable with his red hair
2) запрещается it is not allowed, it is prohibitedздесь нельзя́ кури́ть — smoking is not allowed/is prohibited here, к конкретному лицу you mustn't smoke here
• -
24 нельзя
impossible; cannot; must notнельзя не признать, что — it cannot be denied that
Синонимический ряд:1. не разрешается (проч.) не разрешается2. невозможно (проч.) невозможноАнтонимический ряд: -
25 нельзя
нареч. в знач. сказ., с неопр.
1. (невозможно) хъунукъым; без пищи жить нельзя ерыскъыншэу упсэуфынукъым (упсэу хъунукъым); нельзя не согласиться арэзы умыхъуу хъунукъым
2. (воспрещается) хъунукъым; здесь курить нельзя мыбдеж тутын ущефэ хъунукъым; нельзя ли? хъунукъэтIэ? мыхъуну пIэрэ? нельзя ли взять эту книгу? мы тхылъыр къасштэ мыхъуну пIэрэ? -
26 нельзя
1. нареч. в знач. сказ.невозможномөмкин түгел, -п булмай2. нареч. в знач. сказ.не допускаетсяярамайнельзя ли — булмаймы, мөмкин булмаҫмы, ярамаҫмы
нельзя сказать, чтобы — (тип) әйтеп булмай
-
27 нельзя
I. До -зя см. Донельзя.II. 1) глаг. нрч. - а) (невозможно) не можна, не сила, не вільно, ніяк, (зап.) годі, (диал.) нільга. [Скільки я осів поламав, то й полічити не можна (Н.-Лев.). Не сила забути (Грінч.). За людським гудінням, однаково їх не сила було-б чути (Крим.). Люблю, люблю дівчиноньку, та не вільно взяти (Пісня). Потішити-б її, попестити, та ніяк увійти (Коцюб.). Для їх усе дарма і годі їх спинити (Вороний). Є речі, що годі їх обминути мовчки (Павлик). Одно я серце маю, - нільга ним ділитися (Макар.). Ні так, ні сяк нільга обернутися (Куліш)]. -зя ли вам замолвить за меня словцо? - чи не можна-б вам (чи не могли-б ви) закинути за мене слівце? -зя упросить кого - не можа упросити кого, (диал.) немає впросу в кого. [У неї немає впросу (Федьк.)]. Здесь одному -зя управиться - тут самому не можна (не сила) впоратися, тут сам один не впораєшся. Как -зя лучше, хуже, более - як-найкраще, як- найгірше, як-найбільше, як(о)-мога краще, гірше, більше. [Цензурна практика довела це як- найкраще (Гр. Думка)]. Никак, никоим образом -зя - ніяк (отнюдь не: аж ніяк) не можна, ніякою силою не можна, (ні) жадною мірою не можна, ані способу. [Просили мене до себе, так мені ніяк не можна, поспішаюся дуже (М. Вовч.). Дозволити цього аж ніяк не можна (Київ). Ні жадною мірою не можна, - баба дуже завзята (Квітка). Ані способу разом поскладати (Рудан.)]. Против этого -зя ничего сказать - проти цього не можна (годі) щось сказати. Сказать -зя - не можна сказати, сказати не можна, не сказати. [Не сказати, щоб він цурався жіночого товариства (Грінч.)]. Этого -зя сделать - цього не можна (не сила) зробити. Этой беды -зя исправить - цього лиха не направити (не можна, не сила или годі направити); б) (запрещено) не вільно, не можна, заборонено. [Увійти в містечко не вільно було козакові, як не покаже білета від сотника (Куліш). По пасіці бігати не вільно, - дідусь не велять (Грінч.)]. Здесь -зя курить, плевать, ходить - тут палити (курити) плювати, ходити не вільно (не можна). [«Не кури!» - «А хіба не вільно?» (Грінч.)]. Мало ли что можно бы, да -зя - чого-б не схотілось, тав не можна. Чего -зя, того не можно - чого не вільно, того й не можна. Чего -зя, того и хочется - чого не вільно (що заборонено), того й кортить;2) (в качестве междом.: не сметь! дудки!) зась! засі!, (диал.) заськи! (а)дзуськи! [Очима їж, а руками зась! (Номис). Що панові можна, то дякові зась (Номис). Горілка не дівка, а козакові зась (Млр. лит. сб.). Заськи до моєї запаски (Харк.)].* * *предик.1) не мо́жна, ні́як, нема́є (нема́) як; го́ді; диал. неві́льнокак \нельзя зя́ бо́лее пра́вильный — якнайправильні́ший, щонайправильні́ший; якнайвірні́ший, щонайвірні́ший
\нельзя зя́ ли... — чи не мо́жна
\нельзя зя́ не... — не мо́жна не
\нельзя зя́ сказа́ть, что́бы... — не мо́жна сказа́ти, щоб
2) ( запрещено) не мо́жна -
28 нельзя
1) (невозможно) mümkün degil, olmaz, imkânı yoqэтого нельзя забыть - bunı unutmaq mümkün degil2) (воспрещается) mümkün degil; yasaq, olmazнельзя терять ни минуты - bir daqqa bile coymağa mümkün degilздесь нельзя курить - mında tütün içmege yasaqс этим нельзя не согласиться - buña razı olmamaq mümkün degil -
29 нельзя
1) (невозможно) мумкюн дегиль, олмаз, имкяны ёкъэтого нельзя забыть - буны унутмакъ мумкюн дегиль2) (воспрещается) мумкюн дегиль; ясакъ, олмазнельзя терять ни минуты - бир дакъкъа биле джоймагъа мумкюн дегильздесь нельзя курить - мында тютюн ичмеге ясакъс этим нельзя не согласиться - бунъа разы олмамакъ мумкюн дегиль -
30 нельзя
adv1 man kan ikkeнельзя ли потише? De kunne vel ikke være lidt mere stille? нельзя не согласиться man kan ikke andet end samtykke2 man må ikkeпо газонам ходить нельзя man må ikke ell. det er forbudt at betræ- de græsset. -
31 нельзя
1) ( невозможно) it's impossibleздесь нельзя́ пройти́ — there's no way through here
2) ( запрет) one can't•- нельзя ли выехать пораньше? -
32 нельзя
нареч. в знач. сказ. с неопр.здесь нельзя курить – ам тамако дымæн нæй
-
33 нельзя
нареч., в знач. сказ., с неопр. ф. (ант. можно)юрамасть, май çук; -ма (-ме) çук; здесь курить нельзя кунта туртма юрамасть ♦ как нельзя лучше лайǎхран та лайǎх; как нельзя хуже япǎхран та япǎх -
34 нельзя
-
35 нельзя
1) ( запрет) nem szabad, tilosнельзя́ проходи́ть — tilos az átjárás
2) ( физическая возможность) nem lehet; lehetetlenздесь пройти́ нельзя́ — itt nem lehet keresztülmenni
-
36 нельзя не
не… не…( для передачи двойных негативных конструкций) must, cannot failНельзя не видеть, что данная акция является произволом. - We cannot fail to see/we must see/it is clear that this action is arbitrary.*** Нельзя не согласиться с замечанием в докладе, что… – We cannot fail to agree/cannot but agree/we must agree/it is clear we agree with the comment in the report… *** Существование арабского народа – объективная реальность, и не считаться с этим не имеет права никто. – The existence of the Arab people is an objective reality which no one can fail to take into account/everyone must accept/which no one can ignore. ***Тж. см. в отрывеСловарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > нельзя не
-
37 нельзя не
не… не…( для передачи двойных негативных конструкций) must, cannot failНельзя не видеть, что данная акция является произволом. - We cannot fail to see/we must see/it is clear that this action is arbitrary.*** Нельзя не согласиться с замечанием в докладе, что… – We cannot fail to agree/cannot but agree/we must agree/it is clear we agree with the comment in the report… *** Существование арабского народа – объективная реальность, и не считаться с этим не имеет права никто. – The existence of the Arab people is an objective reality which no one can fail to take into account/everyone must accept/which no one can ignore. ***Тж. см. в отрывеРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > нельзя не
-
38 нельзя
-
39 нельзя
нареч. с неопр. хъущтэп, плъэкIыщтэпздесь курить нельзя мыщ тутын ущешъо хъущтэпэто поручение нельзя выполнить мы пшъэрылъыр бгъэцэкIэн плъэкIыщтэп -
40 нельзя
(не позволено) ei sa; этого нельзя делать – ei sa tehta necidä; (невозможно) ei voi; нельзя укусить свой локоть – ei voi purda ičeze künambrust
См. также в других словарях:
нельзя — нельзя … Орфографический словарь-справочник
нельзя — нельзя … Морфемно-орфографический словарь
нельзя — сказ., ??? 1. Если вы говорите, что нельзя сделать что либо, вы имеете в виду, что это невозможно. Паспорт имеет несколько степеней защиты, и подделать его практически нельзя. | Никогда нельзя было знать, что он скажет в следующую минуту. | Эту… … Толковый словарь Дмитриева
НЕЛЬЗЯ — НЕЛЬЗЯ, нареч., с инф. Невозможно. Об этом нельзя и подумать. || Запрещено, недозволено. Здесь курить нельзя. Нельзя ломать деревьев в парке. || Не следует, нехорошо. «Нельзя, мой любезный, нельзя употреблять такие выражения.» Салтыков Щедрин. ❖… … Толковый словарь Ушакова
НЕЛЬЗЯ — НЕЛЬЗЯ, в знач. сказ., с неопред. 1. Нет возможности. Без дружбы жить н. 2. Не разрешено, запрещается, не следует. По газонам ходить н. • Нельзя ли употр. для выражения просьбы, пожелания или требования. Нельзя ли потесниться? Нельзя ли потише?… … Толковый словарь Ожегова
НЕЛЬЗЯ — гл., безл. в виде нареч. нельзи смол., курск., архан. нельга (нельготно, невольно); зап. негля, неможно, невозможно, неисполнимо; недолжно, не велят, запрещено; несбыточно, не можеть статься. Здесь одному нельзя управиться. Сюда нельзя ходить.… … Толковый словарь Даля
нельзя — в функц. сказ. (с инф.). 1. Нет возможности; невозможно. Здесь н. проехать. Н. прочесть эту надпись. Отсюда н. увидеть салют. // Нет возможности обойтись без чего л. Н. обойтись без хлеба. Без дружбы жить н. 2. Не разрешается, не дозволено;… … Энциклопедический словарь
нельзя — Невозможно; запрещается, запрещено, возбраняется, воспрещается, грешно, не велено, не дозволяется, не позволяется, не разрешается, не полагается, не приходится, не рекомендуется, противопоказуется (лекарство). Его ужас не поддается описанию. Я… … Словарь синонимов
нельзя — Нельзя сказать, чтобы (книжн.) вряд ли верно, вызывает сомнения, что. Нельзя сказать, чтобы он был прав. (Как) нельзя, со сравн. ст. наречия (разг.) употребляется для обозначения высшей степени чего н. Балы дает нельзя богаче.… … Фразеологический словарь русского языка
нельзя — укр. нельга, нiльга, нельзя; нельга холодная, сырая погода со снегопадом , блр. нельга, нiльга нельзя , др. русск. нельзѣ (Изб. Святосл. 1073 г.) наряду с нельга не дозволено , Илья Новгор. (см. Срезн. II, 64), нельзя, Румянц. псалт. (ХVI в.),… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Нельзя ли — НЕЛЬЗЯ, в знач. сказ., с неопр. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова