Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

недостаёт)

  • 1 недостаток

    м
    1) ( нехватка) sıkıntı; kıtlık; açık (-ğı); eksiklik

    недоста́ток рабо́чей си́лы — işgücü kıtlığı

    за недоста́тком валю́ты — döviz sıkıntısı / kıtlığı dolayısıyla; döviz kıt olduğundan

    2) ( дефект) kusur; eksik(lik); noksan

    физи́ческие недоста́тки — beden özürleri / sakatlıkları

    у него́ оди́н недоста́ток — onun sadece bir kusuru / eksiği var

    3) (недоста́тки) мн., разг. ( нужда) sıkıntı

    терпе́ть недоста́ток — sıkıntıda olmak; zaruret / ihtiyaç çekmek

    Русско-турецкий словарь > недостаток

  • 2 недостаточный

    yetersiz; eksik

    недоста́точное пита́ние — yetersiz beslenme

    недоста́точные зна́ния — eksik / yarım bilgi

    недоста́точная организо́ванность — yeteri kadar örgütlenmemiş olma

    он нашёл / счёл э́тот отве́т недоста́точным — cevabı yeterli bulmadı

    недоста́точная созна́тельность — bilinç yetersizliği

    Русско-турецкий словарь > недостаточный

  • 3 недостаточно

    1) нареч. yeteri kadar с глаголом в отрицательной форме

    недоста́точно о́пытный — yeteri kadar tecrübeli olmayan

    недоста́точно развито́й — yeterince gelişmemiş

    он рабо́тал недоста́точно — yeteri kadar çalışmadı

    2) безл., → сказ. yetmez; yetersiz

    э́того недоста́точно — bu (kadarı) yetmez

    Русско-турецкий словарь > недостаточно

  • 4 недоставать

    eksik olmak; yetmemek

    у неё недостаёт о́пыта — yeteri kadar tecrübesi yoktur; tecrübesi yetersizdir

    на э́то у него́ недостаёт де́нег — buna parası yetmiyor

    чу́вствую, что мне чего́-то недостаёт — bir eksiklik duyarım

    ••

    э́того еще недостава́ло! — bir bu eksikti!

    тебя́ то́лько недостава́ло! — bir sen eksiktin!

    Русско-турецкий словарь > недоставать

  • 5 недостаточность

    ж

    серде́чная недоста́точность — мед. kalp yetersizliği

    за недоста́точностью ули́к — kanıt yetersizliğinden

    Русско-турецкий словарь > недостаточность

  • 6 да

    evet
    * * *
    I частица
    1) утв. evet; ya; ha

    придёшь? - Да. — gelir misin? - Evet

    да-а, стра́нно... — ya-a, acayip...

    да! чуть бы́ло не забы́л — ha, az kaldı unutuyordum

    2) вопр. sahi mi?; yok canım?; değil mi?; efendim?

    да что ты / вы? — yok canım?

    придёшь, да? — gelirsin, değil mi?

    Хаса́н! - Да? — Hasan! - Efendim?

    да ну? — yok canım?, deme!

    3) усил. обычно не переводится canım (при упреке, несогласии)

    да ра́зве э́то недоста́ток? — canım bu da bir kusur mu?

    да что (там) кни́ги, он и газе́т не чита́ет! — kitap ne söz, gazete okumuyor!

    да что там кни́ги, хоть бы газе́ты чита́л... — bırak(ın) kitapları, gazete okusa...

    да ты сади́сь! — otur sen

    да сади́сь же ты (наконе́ц)! — otursana!

    да нет, тебе́ так показа́лось — yok canım, sana öyle gelmiş

    да ра́зве э́то челове́к? — o da sanki adam mı?

    да ра́зве я мог поду́мать, что... —... aklıma gelir miydi hiç?

    да ты не расстра́ивайся! — üzme kendini sen!

    да кто за него́ пойдёт (за́муж)? — onunla hangi kadın evlenir ki?

    да замолчи́шь ты и́ли нет?! — susacak mısın, susmayacak mısın?!

    да ты опо́мнись! — efendi, kendine gel!

    да ты влюбле́на в него́! — ayol sen âşıksın bu adama!

    да посто́й ты! — dur yahu!

    4) ( пусть)...sın

    да здра́вствует... ! — yaşasın... !

    да поги́бнет / сги́нет... ! — kahrolsun... !

    да бу́дет вам изве́стно, что... — haberiniz olsun ki...

    да прости́т мне чита́тель,... — okurlar bağışlasın beni,...

    ••

    вот э́то да! (при удивлении)vay canına!

    II союз
    1) соед. bir de, ile

    сосна́ да ель — (bir) çam bir de göknar

    вдоль доро́ги - все поля́ да поля́ — yol boyu hep tarlalar

    2) присоед. hem (de); bir de; da

    (я) купи́л кни́гу да ещё каку́ю интере́сную — bir kitap aldım, hem de çok ilginç bir kitap

    да и́зредка наве́дывался к бра́ту — arada bir de kardeşini görmeye giderdi

    да я и не жа́луюсь — yakındığım da yok zaten

    да и что э́то тебе́ даст? — hem bu ne kazandırır sana?

    да и вре́мени у меня́ не́ было — vaktim de yoktu (zaten)

    3) против. ( однако) ama

    Русско-турецкий словарь > да

  • 7 давать

    vermek; getirmek,
    kazandırmak; atmak,
    vurmak; müsaade etmek,
    bırakmak
    * * *
    1) врз vermek

    дава́ть де́ньги — para vermek

    дава́ть уро́ки — ders vermek

    дава́ть конце́рты — konser vermek

    дава́ть возмо́жность — olanak vermek

    дава́ть взя́тки — rüşvet vermek

    в тот день дава́ли "Оте́лло" — o gün "Otello" oynanıyordu

    э́то не ка́ждому дано́ — bu herkesin harcı / kârı değildir

    не ка́ждому поэ́ту бы́ло дано́... —...mak her şaire nasip olmamıştır

    2) ( приносить как результат) getirmek; kazandırmak; vermek

    дава́ть при́быль — kâr getirmek

    дава́ть хоро́шие урожа́и — iyi ürünler vermek

    со́лнце даёт тепло́ — güneş ısı verir

    золота́я меда́ль даёт (кома́нде) пять очко́в — altın madalya beş puandır

    это тебе́ ничего́ не даст — bu sana hiç bir şey kazandırmaz

    э́тот го́род дал (ми́ру) мно́гих изве́стных учёных — bu şehirden birçok ünlü bilim adamı yetişmiştir

    э́то расте́ние цвето́в не даёт — bu bitkinin çiçeği olmaz

    3) ( наносить удар) atmak; vurmak
    4) в сочетании с некоторыми сущ. (производить делать)

    дава́ть знак / сигна́л — işaret vermek

    дать два вы́стрела — iki el ateş etmek

    дава́ть звоно́к — zil çalmak

    дава́ть обеща́ние — vaatte bulunmak, vaad etmek

    дава́ть указа́ние — talimat vermek

    дава́ть разреше́ние — müsaade vermek, müsaade etmek

    6) (позволять, предоставлять возможность) müsaade etmek; bırakmak; часто переводится глаголом понудительного залога

    дай пройти́ — müsaade et de geçeyim

    он не дал мне отве́тить — cevap vermeme vakit bırakmadı

    не дава́ть спать кому-л.birini uyutmamak

    он не даст нам встре́титься — bizi görüştürmeyecek

    не дать вспы́хнуть войне́ — savaşın patlamasına yol vermemek

    он не дава́л себя́ сфотографи́ровать — fotoğrafını çıkartmazdı

    дава́ть вы́пить — içirmek

    дава́ть поню́хать — koklatmak

    мы стара́лись не дать ему́ оторва́ться / уйти́ вперёд (о гонщике)onu kaçırmamaya gayret ediyorduk

    ему́ бо́льше 20 (лет) не дашь — 20 yaşından fazla göstermiyor

    8) разг., повел., в соч.

    дава́й дружи́ть — gel dost olalım

    дава́й потанцу́ем / танцева́ть — gel dans edelim

    дава́й пиши́! — haydi yaz!

    дава́йте рабо́тать вме́сте — gelin beraber çalışalım

    дай, ду́маю, пойду́ посмотрю́ — gidip bakayım dedim

    дава́й я тебе́ помогу́ — yardım edeyim sana

    ••

    недоста́тки даю́т себя́ знать — eksikler kendini duyuruyor

    он прие́хал, не дав знать — habersiz geldi

    он не дал себе́ труда́ поду́мать — düşünmek zahmetine girmedi

    дава́ть кому-л. поня́ть — ihsas etmek

    дава́ть сло́во — söz vermek

    дать себе́ сло́во не... — bir şeye tövbe etmek

    дава́ть показа́ния — ifade vermek

    Русско-турецкий словарь > давать

  • 8 за

    1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)

    поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak

    распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak

    пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek

    2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)

    за гора́ми — dağların ardında

    реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek

    за облака́ми — bulutların ötesinde

    за́ городом — şehir dışında

    3) (около, у) başına; başında

    сиде́ть за столо́м — masa başında oturmak

    сесть за пиани́но — piyano başına oturmak

    4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırken

    за день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala

    за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala

    5) ( на расстоянии) ötede; uzakta

    его́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!

    6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...a

    взять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak

    держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak

    7) (во время чего-л.)...da, sırasında

    за обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken

    я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum

    8) ( в течение)...da, içinde

    за́ год — bir yılda; bir yıl içinde

    да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri

    впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez

    за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda

    за че́тверть ча́са — çeyrek saatte

    реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek

    9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)

    распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala

    рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak

    есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek

    10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; için

    за де́ньги — para karşılığında

    за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak

    надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı

    он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu

    покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak

    купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak

    продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak

    что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?

    11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrunda

    борьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım

    стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak

    ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?

    ты за кого́? — kimden yanasın?

    12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardından

    оди́н за други́м — birbiri arkasından

    идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor

    он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor

    мы пошли́ за ним — ardına düştük

    чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak

    13) (с целью получить, достать что-л.) için;...maya

    он пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti

    обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak

    сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir

    14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)

    за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan

    за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle

    уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak

    за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır

    извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz

    наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası

    15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazla

    ему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin

    (вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti

    боро́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek

    движе́ние за мир — barış hareketi

    уха́живать за больны́м — hastaya bakmak

    следи́ть за игро́й — oyunu izlemek

    17) ( в тостах)...a; için

    за ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!

    за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!

    ••

    за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı

    за но́мером три — üç numaralı

    о́чередь за ва́ми — sıra sizde

    де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı

    проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek

    закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak

    об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu

    о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim

    что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?

    что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!

    мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız

    кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?

    де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı

    быть за́мужем за... — karısı olmak

    Русско-турецкий словарь > за

  • 9 изживать

    несов.; сов. - изжи́ть
    ortadan kaldırmak; kökünü kazımak

    изжи́ть свои́ недоста́тки — eksikliklerini gidermek

    ••

    изжи́ть себя́ — köhneleşmek; hükmü kalmamak

    Русско-турецкий словарь > изживать

  • 10 испытывать

    denemek,
    denemek,
    duymak,
    hissetmek,
    test
    * * *
    несов.; сов. - испыта́ть
    1) denemek; sınamak

    испы́тывать мото́р — motoru denemek

    испыта́й своё сча́стье — bahtını dene

    2) görmek; (görüp) geçirmek; tatmak; çekmek; maruz kalmak

    испы́тывать чье-л. терпе́ние — birinin sabrını sınamak

    испы́тывать чу́вство за́висти к кому-л.birine karşı bir kıskançlık duygusu hissetmek

    испы́тывать страх перед чем-л.bir şeyden korku duymak

    он мно́гое испыта́л на своём веку́ — ömründe görüp geçirdikleri pek çok

    испыта́ть ра́дость побе́ды — zafer sevincini tatmak

    он испыта́л мно́го го́ря — çok dert ve acı çekmişti / görmüştü

    испы́тывать на себе́ влия́ние чего-л.bir şeyin etkisine maruz kalmak

    испы́тывать нужду́ и го́лод — açlık ve sefalet çekmek

    испы́тывать недоста́ток в чём-л.bir şey sıkıntısı çekmek

    Русско-турецкий словарь > испытывать

  • 11 критика

    eleştiri
    * * *
    ж
    1) eleştiri; eleştirme

    кри́тика и самокри́тика — eleştiri ve özeleştiri

    кри́тика недоста́тков — eksiklikleri eleştirme

    подве́ргнуть кри́тике — eleştirmek

    подве́ргнуться кри́тике — eleştirilere uğramak

    2) собир. ( критики) eleştiriciler; eleştirmenler

    Русско-турецкий словарь > критика

  • 12 крупный

    iri
    * * *

    кру́пный песо́к — iri kum

    кру́пный виногра́д — iri taneli üzüm

    кру́пные слёзы — boncuk boncuk yaşlar

    кру́пные ка́пли по́та — boncuk boncuk terler

    2) ( о человеке) iri kıyım; iri yarı

    кру́пная же́нщина — iri yarı bir kadın

    3) врз büyük; önemli ( значительный)

    кру́пная индустри́я — büyük endüstri

    кру́пные успе́хи — büyük / önemli başarılar

    са́мый кру́пный вы́игрыш (в лотерее)büyük ikramiye

    кру́пная су́мма (де́нег) — büyük bir para

    кру́пный учёный — büyük bir bilgin

    кру́пная буржуази́я — büyük burjuvazi

    э́то кру́пный недоста́ток журна́ла — bu, derginin çok önemli bir eksikliğidir

    потерпе́ть кру́пное пораже́ние на вы́борах — seçimde büyük bir yenilgiye uğramak

    ме́жду ни́ми бы́ло мно́го ме́лких и кру́пных сты́чек — aralarında büyüklü küçüklü pek çok çatışma olmuştu

    ••

    кру́пный рога́тый скот — büyük baş hayvan

    вести́ кру́пную игру́ (в карты и т. п.)büyük oynamak

    ме́лкие и кру́пные де́ньги — bozuk ve bütün paralar

    Русско-турецкий словарь > крупный

  • 13 ликвидация

    tasfiye etme,
    ortadan kaldırma,
    yok etme
    * * *
    ж, врз
    tasfiye (etme); (ortadan) kaldırma; yok etme

    ликвида́ция ба́нка — bankanın tasfiyesi

    ликвида́ция иностра́нных вое́нных баз — yabancı askeri üslerin kaldırılması / sökülmesi

    ликвида́ция тамо́женных барье́ров — gümrük duvarlarını yıkma

    ликвида́ция недоста́тков — eksiklikleri giderme

    Русско-турецкий словарь > ликвидация

  • 14 небольшой

    büyük olmayan
    * * *
    1) врз küçük; ufak; kısa; az

    небольшо́й дом — küçük bir ev

    небольшо́й чино́вник — küçük / ufak bir memur

    небольшо́й отря́д — küçük bir müfreze

    небольшо́й переры́в — kısa bir aralık

    небольшо́й недоста́ток — küçük bir kusur, pürüz

    небольшо́й особнячо́к — konak yavrusu

    три рубля́ - де́ньги небольши́е — üç ruble çok bir para değil

    небольши́ми уси́лиями — az bir gayretle

    отта́ять на небольшу́ю глубину́ — az bir derine kadar çözülmek

    небольши́е шаги́ — kısa adımlar

    он небольшо́й охо́тник до чте́ния — okumaya pek meraklı değildir

    небольшо́й подъём — hafif bir yokuş

    ожида́ется небольшо́й дождь — hafif yağmur bekleniyor

    землетрясе́ние небольшо́й си́лы — hafif şiddette bir deprem

    ••

    за сто с небольши́м лет — yüz yıldan biraz fazla bir süre içinde

    Русско-турецкий словарь > небольшой

  • 15 недостача

    ж, разг.
    2) açık (-ğı)

    у него́ обнару́жена недоста́ча — açığı çıktı

    Русско-турецкий словарь > недостача

  • 16 один

    числ.
    (одна́, одно́, одни́)
    1) bir (тж. цифра)

    оди́н-два — bir iki

    писа́ть одно́ письмо́ за други́м — mektup üstüne mektup yazmak

    2) мест. ( какой-то) bir

    как сказа́л оди́н поэ́т... — bir şairin dediği gibi...

    3) → прил. ( без других) yalnız (başına); tek başına

    мы сиде́ли в за́ле одни́ — salonda yalnız başımıza oturuyorduk

    он был совсе́м оди́н — yapayalnızdı

    все уе́хали, оста́лся оди́н я — hepsi gitti, bir ben kaldım

    4) → прил. ( тот же самый) aynı

    говори́ть на одно́м (и том же) языке́ — aynı dili konuşmak

    5) → прил. ( только) bir (tek); ancak; yalnız (başına)

    (то́лько) оди́н ты суме́ешь сде́лать э́то — bunu bir sen yapabilirsin; bunu senden başkası yapamaz

    уже́ одного́ э́того доста́точно — bir bu yeter

    а одного́ э́того недоста́точно — bu da, tek başına yeterli değildir

    он пита́лся одни́м хле́бом — katıksız ekmek yerdi

    одно́й любо́вью сыт не бу́дешь — kuru kuruya aşk karın doyurmaz

    6) → прил. (в сочетании со словом "друго́й") biri; (bir) teki ( об одном из парных предметов)

    оди́н друго́го лу́чше — birbirinden güzel

    одна́ перча́тка здесь, а друго́й нет — eldivenin bir teki burada, diğeri yok

    на со́лнце у него́ оди́н цвет, в тени́ - друго́й — güneşte rengi bir türlü, gölgede başka türlü

    7) мест. (с предлогом "из") biri

    оди́н из нас — birimiz, içimizden biri

    оди́н из них — (onlardan) biri

    8) (→ сущ., ж одна́) (→ сущ., с одно́) biri; kimi(si) мн.

    оди́н спра́шивал, друго́й отвеча́л — biri soruyor, diğeri cevap veriyordu

    но́мер на одного́ — tek yataklı oda, tek kişilik

    он ду́мает одно́, а говори́т друго́е — bir türlü düşünür, başka türlü konuşur

    9) → сущ., с bir

    все мы хоте́ли одного́ — hepimizin istediği birdi

    одно́ я тебе́ скажу́,... — sana şu kadarını söyleyeyim ki...

    повторя́ть одно́ и то же — aynı şeyi tekrarlayıp durmak

    одно́ мне изве́стно:... — bildiğim bir şey varsa o da şu:...

    ••

    оди́н на оди́н (наедине)baş başa

    сража́ться оди́н на оди́н — teke tek vuruşmak / dövüşmek

    все как оди́н — tek adammışçasına, bir tek kişiymiş gibi

    одно́ вре́мя — bir vakit(ler); bir ara(lar)

    одни́м сло́вом — tek sözle / kelimeyle

    э́то одни́ слова́! — kuru laftır bu!

    оди́н-одинёшенек — yapayalnız; kuru başına kalmış

    одно́ из двух — iki şıktan biri

    все до одного́ — istisnasız hepsi

    Русско-турецкий словарь > один

  • 17 питание

    с
    1) ( действие) beslenme

    иску́сственное пита́ние (младе́нцев) — suni beslenme

    недоста́точное пита́ние — yetersiz beslenme, gıdasızlık

    2) ( пища) besin, gıda

    расхо́ды на пита́ние — yiyecek masrafı

    произво́дство / вы́пуск де́тского пита́ния — çocuk maması üretimi

    получа́ть калори́йное пита́ние — kalorili besinler almak

    биологи́ческая це́нность продуктов пита́ния — besin maddelerinin biyolojik değeri

    Русско-турецкий словарь > питание

  • 18 подготовка

    ж
    1) hazırlama; hazırlık; eğitim, yetiştirme ( обучение)

    подгото́вка уро́ков (учеником) — derse çalışma

    вое́нная подгото́вка — askeri eğitim

    подгото́вка ка́дров — personel / kadro eğitimi / yetiştirilmesi

    получи́ть специа́льную подгото́вку — özel eğitim görmek

    пройти́ подгото́вку в... —...da eğitimden geçmek

    их обвини́ли в подгото́вке вое́нного переворо́та — askeri darbe hazırlamakla suçlandılar

    2) (запас знаний, навыков и т. п.) eğitim

    у него́ недоста́точная / сла́бая подгото́вка — eğitimi / eğitim derecesi yetersizdir

    актёрская подгото́вка — oyunculuk eğitimi

    преиму́щество в физи́ческой подгото́вке — спорт. fiziki kondisyon üstünlüğü

    ••

    артиллери́йская подгото́вка — topçu hazırlık ateşi

    Русско-турецкий словарь > подготовка

  • 19 полезный

    yararlı, faydalı

    поле́зный для здоро́вья — sağlığa yararlı; hasiyetli ( о пище)

    сде́лать челове́ка с физи́ческими недоста́тками поле́зным для о́бщества — beden sakatlığı olan kişiyi topluma kazandırmak

    Русско-турецкий словарь > полезный

  • 20 реалистичный

    расска́з недоста́точно реалисти́чен — öykü yeterince gerçekçi değildir

    Русско-турецкий словарь > реалистичный

См. также в других словарях:

  • недостаёт — нареч, кол во синонимов: 1 • недостает (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • недостаёт — [недоставать] …   Словарь употребления буквы Ё

  • недостаёт — сил • Neg, оценка, достаточность …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • недоста˫ати — НЕДОСТА|˫АТИ (4*), Ю, ѤТЬ гл. Недоставать, не хватать: что бо недостаеть д҃ши. КР 1284, 4а; недостаѥ(т) то же се мнѣти антиохо(м). бывшее. (λείπεται) ГБ XIV, 92в; елико преже погуби неду(г). нежели елико недугу недостае(т). (λείπεται) Там же,… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Недоста́точность кла́пана — сердца (insufficientia valvac cordis) неспособность клапана сердца эффективно препятствовать обратному движению крови. Недостаточность клапана атеросклеротическая (i. valvae atherosclerotica) Н. к. вследствие деформации его створок, обусловленной …   Медицинская энциклопедия

  • недоста́ток — тка, м. 1. Отсутствие кого , чего л. в нужном, достаточном количестве. Эта поездка была его давнишней, заветной мечтой, но до сих пор ее исполнению мешали то недостаток времени, то недостаток средств. Куприн, На разъезде. Голова кружится от… …   Малый академический словарь

  • недоста́ть — станет; безл., сов., чего. Оказаться в недостаточном количестве; не хватить. Хотел было съездить в Москву, да, во первых, денег недостало, а во вторых… я вам уже сказывал, что я смирился. Тургенев, Гамлет Щигровского уезда …   Малый академический словарь

  • недоста́ча — и, ж. разг. Отсутствие кого , чего л. в нужном, достаточном количестве; недостаток. [Гусликов] говорил бойко, хотя и не всегда ясно вследствие недостачи зубов. Сергеев Ценский, Зауряд полк. Большую еще недостачу испытывали колхозы и в машинах, и… …   Малый академический словарь

  • Недоста́точность диафра́гмы — (inslifficientia diaphragmalis) см. Релаксация диафрагмы …   Медицинская энциклопедия

  • Недоста́точность карди́и — (inslifficientia cardiac) см. Халазия кардии …   Медицинская энциклопедия

  • Недоста́точность кла́пана ао́рты — (insufficientia valvae aortae; син. аортальная недостаточность) неспособность клапана аорты эффективно препятствовать обратному движению крови из аорты в левый желудочек во время диастолы желудочков сердца, обусловленная неполным смыканием или… …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»